Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1 3 0 -H / 1 30 -P
1 64 / 30 0
D I A M A N T
K E R N B O O R
S Y S T E M E N
D I A M O N D
C O R E
D R I L L I N G
S Y S T E M S
S Y S T È M E S
D E
F O R A G E
D I A M A N T
GEBRUIKSAANWIJZING
OPERATING MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rodia 130-H

  • Page 1 1 3 0 -H / 1 30 -P 1 64 / 30 0 D I A M A N T K E R N B O O R S Y S T E M E N D I A M O N D C O R E D R I L L I N G S Y S T E M S...
  • Page 2: Table Des Matières

    Informations pour la protection de Conformiteitsverklaring Noise/Vibration Information l’environnement Declaration of Conformity Renseignements sur le bruit / les vibrations Déclaration de conformité Rodia 130-H Rodia 130/ Rodia 164 Compact 8 - 66 mm 50 -131 mm Rodia 130-P Rodia 164...
  • Page 3 Rodia 130-H Rodia 130-P Compact Compact...
  • Page 4 Rodia 164 Compact Rodia 130/164 Rodia 300...
  • Page 5 Rodia 300 Large Large Vacuum pump...
  • Page 29: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    RODIA ® 130/164/300 AVERTISSEMENTS DE SÉCU­ surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les RITÉ GÉNÉRAUX POUR réfrigérateurs. Il existe un risque accru de L’OUTIL choc électrique si votre corps est relié à la terre.
  • Page 30: Utilisation Et Entretien De L'outil

    RODIA ® 130/164/300 c) Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer portée des enfants et ne pas permettre à que l’interrupteur est en position arrêt avant des personnes ne connaissant pas l’outil de brancher l’outil au secteur et/ou au ou les présentes instructions de le faire bloc de batteries, de le ramasser ou de le fonctionner.
  • Page 31: Attention Aux Conduites Électriques, De Gaz Et D'eau Cou

    • N’exploiter l’appareil que sur un réseau tement la colonne de forage. électrique dûment protégé par la mise à N’utilisez que des accessoires la terrre. d’origine Rodia. • L’appareil ne doit pas être exploité par des...
  • Page 32: Données Techniques De L'appareil

    RODIA ® 130/164/300 DONNÉES TECHNIQUES DE L’APPAREIL Perçeuse Rodia 130-H Rodia 130-P Rodia 164 Rodia 300 Puissance absorbée (Watt) 2000 W 2000 W 2000 W 2400 W Vitesse de rotation 1-2-3 900-2180-4290 900-2180-4290 620-1400-3 500 450-900-1600 Caractéristiques de la perçeuse Humide/sec 1ière vitesse Ø...
  • Page 33: Symboles De Ce Mode D'emploi

    42 Flexible d’aspiration AUX DISPOSITIONS 43 Raccord rapide 44 Réservoir collecteur de liquide avec balle flottante Le système de forage diamant de Rodia en 45 Fiche de secteur combinaison avec des couronnes diamantées 46 Bâti et une adduction d’eau appropriée est prévu pour le forage dans du béton et du béton...
  • Page 34: Mise En Marche/Arrêt

    Marche / Arrêt 2 (Position «0»). AVERTISSEMENT Le forage manuel n’est admissible AVERTISSEMENT qu’avec le modèle Rodia 130-H/-P. Utilisez Rodia 130-H/-P uniquement Diamètre de forage maximal : Humide dans du béton: Ø 40 mm en combinaison avec une colonne de •...
  • Page 35: Forage À Sec Manuel

    • Raccordez le flexible d’un aspirateur eau/ à l’ajustement correct des coulisseaux. Les poussière puissant à la douille. coulisseaux des perceuses Rodia sont équi- • Montez la couronne sur l’appareil. pés d’une bande de glissement permettant le réglage fin sur la colonne de forage.
  • Page 36: Coulisseau À Changement Rapide Rodia 300 Emploi

    Après le forage débrancher l’appareil et • fermer le robinet d’eau. Retirer la carotte La perceuse Rodia 300 est facile à retirer du coulisseau à changement rapide et donc de la • Démonter et enlever la carotte. colonne de forage.
  • Page 37: Vider Le Réservoir Collecteur De Liquide

    RODIA ® 130/164/300 de serrage 40. • Dévisser et retirer le réservoir collecteur de liquide 44. AVERTISSEMENT • Enlever la balle flottante et vider le réser- Diamètre de forage maximal 100 voir. • Remettre la balle flottante dans le réservoir Ne fixer la colonne de forage avec et revisser le réservoir.
  • Page 38: Transport Et Stockage

    RODIA ® 130/164/300 TRANSPORT ET STOCKAGE endroit sec et à l’abri du gel. Nettoyer le filtre de la pompe à vide ATTENTION Risque de blessures et d’endomma- Contrôler régulièrement l’état du filtre. gements! Considérer le poids de • Desserrer les quatre vis à six pans creux au fond du bâti 46.
  • Page 39: Pièces De Rechange

    RONNEMENT GARANTIE Ne jetez jamais l’appareil dans les déchets résiduels. Remettre l’appareil Pour cet appareil Rodia, nous offrons une à une société de traitement des garantie conforme à la réglementation légale/ déchets agréée ou à votre adminis- spécifique au pays à partir de la date d’achat tration communale de traitement des (preuve par facture ou bon de livraison).
  • Page 40: Renseignements Sur Le Bruit / Les Vibrations

    RODIA ® 130/164/300 RENSEIGNEMENTS SUR LE Rodia 300: EN-55014-1, EN-55014-2, EN-IEC 61000- 3-2, EN-IEC 61000-6-2, BRUIT / LES VIBRATIONS EN-ISO 5349-1, EN-IEC 62841-1, EN-ISO 11204, EN 12348, ENISO 3744, EN-ISO 12100-1, EN-IEC 60204-1 Niveau de Niveau pression d’effet sonore Pompe à vide: EN-55014-1, EN-55014-...

Ce manuel est également adapté pour:

130-p164300

Table des Matières