Liens rapides

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hauck ECO mobil

  • Page 3 Click Click Click Click...
  • Page 4 180° 180°...
  • Page 5 Click...
  • Page 6 Click Click...
  • Page 7 Click...
  • Page 8 Click Click...
  • Page 12 50 kg / 110 lb 50 kg / 110 lb 50 kg / 110 lb...
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    ACHTUNG! Warnhinweise • Dieses Produkt darf nur unter unmittelbarer Aufsicht und Verantwortlichkeit von Erwachsenen verwendet werden. • Das Produkt sollte regelmäßig auf lose, beschädigte oder fehlende Teile geprüft werden. • Das maximale Tragegewicht für dieses Produkt beträgt 50,0 kg. • Das Produkt ist zum Transport für maximal 2 Kinder bis zum Gesamtgewicht von maximal 50 kg geeignet.
  • Page 14: Care And Maintenance

    • Always use the parking brake when the product is parked. • Only use the product outdoors when there is adequate daylight and never at night. • Small parts! Assembly must take place by an adult person only! Care and Maintenance: •...
  • Page 15: Indicaciones De Seguridad

    • Asegúrese de que los niños no puedan alcanzar ni tocar las piezas móviles como la varilla de conducción, los ejes o las ruedas. Indicaciones de seguridad: • El producto no es idóneo para el uso en el tráfico rodado. •...
  • Page 16: Cura E Manutenzione

    Cura e manutenzione: • Vi preghiamo di controllare periodicamente che le ruote, le chiusure e gli elementi di connessione funzionino regolarmente. • Dopo l’uso nella pioggia o nella neve le ruote devono essere lubrificate e asciugate al fine di evitare che arrugginiscano. •...
  • Page 17: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança: • O produto não é adequado para o uso no trânsito rodoviário. • Não conduzir o produto sobre objectos grandes. • O produto não é adequado para o uso sobre terrenos íngremes. • Para o uso deve ser usado calçado fechado e resistente. •...
  • Page 18: Sikkerhedshenvisninger

    • Se noga till följande när däcken har används utomhus i regn och snö: Smörj in däck och låt dem torka ordentligt för att undvika att de rostar. • Sköt om, rengör och kontrollera denna produkt regelbundet. • Använd endast tillbehör som tillverkaren godkänner. Spara firmanamn och adress.
  • Page 19: Pleie Og Vedlikehold

    • Bruk alltid stoppebremsen ved parkering. • Bruk produktet kun utendørs når det er tilstrekkelig dagslys, aldri om natten. • Små deler! Monteringen må kun gjennomføres av voksne! Pleie og vedlikehold: • Kontroller vennligst hjulene, låsene og forbindelseselementene regelmessig for riktig funksjon.
  • Page 20: Biztonsági Figyelmeztetések

    Biztonsági figyelmeztetések: • A termék nem alkalmas közúti forgalomban való használatra. • A terméket ne húzza el nagy tárgyak felett. • A termék nem alkalmas lejtős terepen való használatra. • A használat során viseljen stabil cipőt. • A termékkel nem közlekedhet lépcső, lejtős talaj, hegyoldal, közlekedési főútvonal, fasor, úszómedence és más vizek, autók vagy más motorizált gépjárművek közelében.
  • Page 21: Указания По Безопасности

    • Po użyciu w deszczu lub śniegu koła należy nasmarować, a następnie wysuszyć w celu uniknięcia rdzy. • Produkt należy regularnie pielęgnować, czyścić i kontrolować. • Używać wyłącznie akcesoriów dopuszczonych przez producenta. Prosimy o przechowanie tego adresu dla ewentualnych zapytań. WYPRODUKOWANO W CHINACH ВНИМАНИЕ! Предупредительные...
  • Page 22: Pour L'amérique Du Nord Et Du Sud Uniquement

    Fo r No r t h & S o u t h Am er i c a o n l y Pour l'Amérique du Nord et du Sud uniquement STOP ARRÊT CALL OR EMAIL US FIRST APPELEZ OU ENVOYEZ NOUS UN COURRIEL D’ABORD for help with assembly or product information: pour de l’aide avec l’assemblage ou des informations sur les produits:...
  • Page 23 ECO Mobil_Jan_2021...

Table des Matières