Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

MyHarvia Smart
Sauna Sensor
Sauna sensor
Instructions for installation and use
Item no.
SAM001W
Y05-1557
EN
DE
FR
NL
FI
SV
ET
LV
LT
RU
PL
03/26
loading

Sommaire des Matières pour Harvia SAM001W

  • Page 1 MyHarvia Smart Sauna Sensor Sauna sensor Instructions for installation and use Item no. SAM001W Y05-1557 03/26...
  • Page 2 CONTENTS 1. Safety And Warning Information ..............3 2. Package Contents ..................4 3. Intended Use ....................4 4. Technical Specifications ................4 5. Quick Start ...................... 5 6. Operation ......................6 7. Battery ......................7 8. Troubleshooting ..................... 8 9.
  • Page 3 • Replace the battery only with an identical MyHarvia Smart Sauna Sensor battery pack supplied by Harvia. Use of any other battery may cause fire hazard. • Dispose of used batteries safely according to local regulations – tape terminals before disposal.
  • Page 4 The MyHarvia Smart Sauna Sensor can be used in any sauna, regardless of the sauna manufacturer. MyHarvia Smart Sauna Sensor is also a great way to connect your wood burning sauna to MyHarvia app. https://myharvia.harvia.io/ My Harvia 2 4. TECHNICAL SPECIFICATIONS Item.no. SAM001W Operating temperature: -10 °C …...
  • Page 5 5. QUICK START A. Mounting hole B. Open the screw to access the battery pack C. Pull out the plastic tab to activate the device D. Press the rear button for 3 s to enter pairing mode E. Blue LED indicates pairing mode 1.
  • Page 6 Once paired and installed in the sauna, the MyHarvia Smart Sauna Sensor operates auto- matically. You can view your sauna heating through the MyHarvia mobile app and / or the MyHarvia web portal https://harvia.io The sensor powers on • The sensor automatically starts transmitting data when its internal temperature rises above 40 °C...
  • Page 7 MyHarvia app. You can also choose your preferred app language. • The sauna session data stored in your MyHarvia account can also be accessed through the programming interface (API) and Harvia MCP server. The MyHarvia API documen- tation is available at https://harvia.io/api MyHarvia web portal •...
  • Page 8 Operation subject to: (1) no interference caused, (2) must accept interference. L’exploitation est autorisée aux conditions: (1) aucun brouillage, (2) doit accepter tout brouillage. • Japan: GITEKI ID 201-220555 2.4 GHz Wi-Fi (≤ 20 dBm EIRP) EU DoC: https://harvia.io/SAM001W/DoC Designed in Finland - Assembled in China...
  • Page 9 MyHarvia Smart Sauna Sensor Saunasensor Installations- und Gebrauchsanleitung Artikel Nr. SAM001W Y05-1557 03/26...
  • Page 10 INHALT 1. Sicherheits- und Warnhinweise ..............3 2. Packungsinhalt ....................4 3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............4 4. Technische Daten ................... 4 5. Schnellstart ..................... 5 6. Betrieb ......................6 7. Batterie ......................7 8. Störungsbeseitigung ..................8 9. Wartung ......................8 10.
  • Page 11 • Ersetzen Sie die Batterie nur durch ein identisches MyHarvia Smart Sauna Sensor Batteriepack, das von Harvia bereitgestellt wird. Bei Verwendung von anderen Batterien besteht Brandgefahr. • Entsorgen Sie gebrauchte Batterien sicher gemäß den örtlichen Vorschriften – kleben Sie die Pole vor der Entsorgung ab.
  • Page 12 Der MyHarvia Smart Sauna Sensor kann in jeder Sauna verwendet werden, unabhängig vom Saunahersteller. Mit dem MyHarvia Smart Sauna Sensor können Sie Ihre holzbeheizte Sauna auch mit der MyHarvia-App verbinden. https://myharvia.harvia.io/ My Harvia 2 4. TECHNISCHE DATEN Artikel Nr. SAM001W Betriebstemperatur: -10 °C ...
  • Page 13 5. SCHNELLSTART A. Montageloch B. Öffnen Sie die Schraube, um an den Batterie- pack zu gelangen C. Ziehen Sie die Plastiklasche heraus, um das Ge- rät zu aktivieren D. Halten Sie die hintere Taste 3 Sekunden lang ge- drückt, um den Kopplungsmodus zu aktivieren E.
  • Page 14 Sie den Heizvorgang Ihrer Sauna von überall aus überwachen können. Sobald er gekoppelt und in der Sauna installiert ist, funktioniert der MyHarvia Smart Sauna Sensor automatisch. Sie können den Heizvorgang Ihrer Sauna über die MyHarvia-App und/ oder das MyHarvia-Webportal https://harvia.io verfolgen. Der Sensor wird aktiviert •...
  • Page 15 7. BATTERIE WARNUNG! Brandgefahr. Ersetzen Sie die Batterie nur durch ein identi- sches MyHarvia Smart Sauna Sensor Batteriepack, das von Harvia bereit- gestellt wird. Bei Verwendung von anderen Batterien besteht Brandgefahr. • Das mit dem MyHarvia Smart Sauna Sensor gelieferte Batteriepaket bietet eine Be- triebsdauer von mehr als 600 Stunden bei normaler Nutzung der Heimsauna.
  • Page 16 Der Betrieb unterliegt folgenden Bedingungen: (1) Es werden keine Störungen verursacht, (2) Störungen müssen akzeptiert werden. L’exploitation est autorisée aux conditions: (1) aucun brouillage, (2) doit accepter tout brouillage. • Japan: GITEKI ID 201-220555 2,4 GHz WLAN (≤ 20 dBm EIRP) EU DoC: https://harvia.io/SAM001W/DoC Entwickelt in Finnland – Montiert in China...
  • Page 17 MyHarvia Smart Sauna Sensor Instructions d’installation et d’utilisation du capteur de sauna Réf. SAM001W Y05-1557 03/26...
  • Page 18 TABLE DES MATIÉRES 1. Informations de sécurité et avertissements ..........3 2. Contenu du colis ..................... 4 3. Utilisation prévue ................... 4 4. Spécifications techniques ................4 5. Démarrage rapide ..................5 6. Fonctionnement ..................... 6 7. pile ........................7 8.
  • Page 19 Ne pas recharger, démonter, écraser ou court-circuiter la pile. • Remplacez la pile uniquement par une pile identique MyHarvia Smart Sauna Sensor fournie par Harvia. L'utilisation d'une pile différente peut entraîner un risque d'incendie. • Éliminer les piles usagées en toute sécurité, conformément aux réglementations locales.
  • Page 20 Le capteur MyHarvia Smart Sauna Sensor peut être utilisé dans n'importe quel sauna, quel qu'en soit le fabricant. Le capteur MyHarvia Smart Sauna Sensor est également un excellent moyen de relier votre sauna à bois à l'application MyHarvia. https://myharvia.harvia.io/ My Harvia 2 4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Réf. SAM001W Température de fonction-...
  • Page 21 5. DÉMARRAGE RAPIDE A. Trou de montage B. Ouvrez la vis pour accéder à la pile C. Tirez la languette en plastique pour activer l’ap- pareil D. Appuyez sur le bouton arrière pendant 3  se- condes pour passer en mode d'appairage. E.
  • Page 22 Une fois apparié et installé dans le sauna, le MyHarvia Smart Sauna Sensor fonctionne au- tomatiquement. Vous pouvez visualiser le chauffage de votre sauna via l'application mobile MyHarvia et/ou le portail web MyHarvia https://harvia.io. Le capteur s'allume •...
  • Page 23 • Les données relatives à la séance de sauna stockées dans votre compte MyHarvia sont également accessibles via l'interface de programmation (API) et le serveur Harvia MCP. La documentation de l'API MyHarvia est disponible à l'adresse suivante : https://harvia.
  • Page 24 L’exploitation est autorisée aux conditions : (1)aucun brouillage, (2) doit accepter tout brouillage. L’exploitation est autorisée aux conditions : (1) aucun brouillage, (2) doit accepter tout brouillage. • Japon : GITEKI ID 201-220555 Wi-Fi 2,4 GHz (≤ 20 dBm EIRP) EU DoC: https://harvia.io/SAM001W/DoC Conçu en Finlande - Assemblé en Chine...
  • Page 25 MyHarvia Smart Sauna Sensor Saunasensor Instructies voor installatie en gebruik Artikelnr. SAM001W Y05-1557 03/26...
  • Page 26 CONTENTS 1. Veiligheids- en waarschuwingsinformatie ..........3 2. Inhoud van de verpakking ................4 3. Beoogd gebruik ....................4 4. Technische specificaties ................4 5. Snel aan de slag ..................... 5 6. Werking ......................6 7. batterij ......................7 8. Probleemoplossing ..................8 9.
  • Page 27 De accupack niet opladen, demonteren, verpletteren of kortsluiten. • Vervang de accupack alleen door een identieke MyHarvia Smart Sauna Sensor-ac- cupack die door Harvia wordt geleverd. Gebruik van een andere batterij kan brand veroorzaken. • Gooi gebruikte batterijen op een veilige manier weg volgens de plaatselijke voorschrif- ten;...
  • Page 28 De Smart Sauna Sensor kan in elke sauna worden gebruikt, ongeacht de saunafabrikant. De Smart Sauna Sensor is ook een uitstekende manier om uw houtgestookte sauna te verbinden met de MyHarvia-app. https://myharvia.harvia.io/ My Harvia 2 4. TECHNISCHE SPECIFICATIES Artikelnr. SAM001W Bedrijfstemperatuur: -10 °C ...
  • Page 29 5. SNEL AAN DE SLAG A. Montagegat B. Draai de schroef los om toegang te krijgen tot de accupack C. Trek het plastic lipje eruit om het apparaat te activeren D. Druk 3 seconden op de knop aan de achterkant om de koppelingsmodus te activeren E.
  • Page 30 Zodra de MyHarvia Smart Sauna Sensor is gekoppeld en in de sauna is geïnstalleerd, werkt hij automatisch. U kunt het verwarmingssysteem van uw sauna bekijken via de mobiele app MyHarvia en/of het MyHarvia webportaal https://harvia.io De sensor wordt ingeschakeld •...
  • Page 31 MyHarvia-app. U kunt ook de app-taal van uw voorkeur kiezen. • De saunasessiegegevens die zijn opgeslagen in uw MyHarvia-account zijn ook toe- gankelijk via de programmeerinterface (API) en de Harvia MCP-server. De MyHarvia API-documentatie is beschikbaar op https://harvia.io/api MyHarvia webportaal •...
  • Page 32 Werking onder voorbehoud van: (1) geen interferentie veroorzaakt, (2) moet interferentie accepteren. L’exploitation est autorisée aux conditions: (1) aucun brouillage, (2) doit accepter tout brouillage. • Japan: GITEKI ID 201-220555 2,4 GHz wifi (≤ 20 dBm EIRP) EU DoC: https://harvia.io/SAM001W/DoC Ontworpen in Finland – vervaardigd in China...
  • Page 33 MyHarvia Smart Sauna Sensor Saunasensori Asennus- ja käyttöohje Tuotenumero SAM001W Y05-1557 03/26...
  • Page 34 SISÄLLYSLUETTELO 1. Turvallisuusohjeet ja varoitukset ..............3 2. Toimitussisältö ....................4 3. Käyttötarkoitus ....................4 4. Tekniset tiedot ....................4 5. Pikaohje ......................5 6. Käyttö ......................6 7. Paristo ......................7 8. Vianetsintä ...................... 8 9. Huolto ......................8 10.
  • Page 35 1. TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten. • Pidä laite ja paristot poissa lasten (< 10 vuotta) ja lemmikkien ulottuvilta. Tukehtumis- tai kuolemanvaara. • Asenna laite paikkaan, johon lapset eivät ylety. • Tämä...
  • Page 36 Laitteen käyttö edellyttää hyvää WiFi-yhteyttä. MyHarvia Smart Sauna Sensoria voidaan käyttää kaikissa saunoissa saunavalmistajasta riippumatta. Se on myös erinomainen tapa liittää puulämmitteinen sauna MyHarvia-so- vellukseen. https://myharvia.harvia.io/ My Harvia 2 4. TEKNISET TIEDOT Tuotenumero SAM001W Käyttölämpötila -10 °C … +100 °C (≤ +130 °C / 2 h)
  • Page 37 5. PIKAOHJE A. Aukko kiinnitysruuville B. Avaa ruuvi paristojen vaihtoa varten C. Vedä muovinen suojaliuska ulos laitteen aktivoi- miseksi D. Paina takana olevaa painiketta 3 s pariliitosti- laan siirtymiseksi E. Sininen LED ilmaisee pariliitostilan 1. Vedä muovinen suojaliuska ulos laitteen aktivoimiseksi. •...
  • Page 38 Laite lähettää saunasta kerätyt tiedot WiFi-yhteyden kautta MyHarvia-tilillesi, jolloin voit seurata saunasi lämpiämistä mistä tahansa. Kun sensori on yhdistetty ja asennettu saunaan, MyHarvia Smart Sauna Sensor toimii automaattisesti. Voit seurata saunasi lämpiämistä MyHarvia-mobiilisovelluksella ja/tai My- Harvia-verkkopalvelussa osoitteessa https://harvia.io. Sensori käynnistyy •...
  • Page 39 Voit kutsua muita tarkastelemaan tietoja lähettämällä kutsun MyHarvia-sovelluksesta. Sovelluksessa voit myös valita haluamasi käyttöliittymän kielen. • MyHarvia-tilillesi tallennettuja saunomistietoja voi tarkastella myös ohjelmointira- japinnan (API) ja Harvia MCP -palvelimen kautta. MyHarvia API -dokumentaatio on saatavilla osoitteessa: https://harvia.io/api MyHarvia- verkkopalvelu •...
  • Page 40 USA: FCC ID 2AC7Z-ESPC3WROOM • Kanada: IC 21098-ESPC3WROOM Operation subject to: (1) no interference caused, (2) must accept interference. • Japan: GITEKI ID 201-220555 2.4 GHz Wi-Fi (≤ 20 dBm EIRP) EU DoC: https://harvia.io/SAM001W/DoC Suunniteltu Suomessa - Valmistettu ja koottu Kiinassa.
  • Page 41 MyHarvia Smart Sauna Sensor Sauna Sensor Monterings- och bruksanvisning Artikelnr SAM001W Y05-1557 03/26...
  • Page 42 INNEHÅLL 1. Säkerhets- och varningsinformation ............3 2. Förpackningens innehåll ................4 3. Avsedd användning..................4 4. Tekniska specifikationer ................4 5. Snabbstart ....................... 5 6. Användning ..................... 6 7. Batteri ....................... 7 8. Felsökning ....................... 8 9. Underhåll ......................8 10.
  • Page 43 Ladda inte upp, demontera, krossa eller kortslut batteriet. • Byt endast ut batteriet mot ett identiskt MyHarvia Smart Sauna Sensor-batteripaket som tillhandahålls av Harvia. Använd inte andra batterier, då detta kan leda till risk för brand. • Kassera använda batterier på ett säkert sätt enligt lokala föreskrifter – tejpa polerna före kassering.
  • Page 44 MyHarvia Smart Sauna Sensor kan användas i vilken bastu som helst, oberoende av bastu- tillverkare. MyHarvia Smart Sauna Sensor är också ett utmärkt sätt att ansluta din vedel- dade bastu till MyHarvia-appen. https://myharvia.harvia.io/ My Harvia 2 4. TEKNISKA SPECIFIKATIONER Artikelnr SAM001W Driftstemperatur: -10 °C …...
  • Page 45 5. SNABBSTART A. Monteringshål B. Öppna skruven för att komma åt batteripaketet C. Dra ut plastfliken för att aktivera enheten D. Tryck på den bakre knappen i 3 sekunder för att aktivera parkopplingsläget E. Blå LED indikerar parkopplingsläge 1. Dra ut plastfliken på baksidan för att aktivera enheten. •...
  • Page 46 När MyHarvia Smart Sauna Sensor har parkopplats och installerats i bastun fungerar den automatiskt. Du kan se din bastuuppvärmning via MyHarvias mobilapp och/eller MyHarvias webbportal https://harvia.io Givaren slås på • Givaren börjar automatiskt överföra data när dess inre temperatur stiger över 40 °C Givaren slås av...
  • Page 47 MyHarvia-appen. 7. BATTERI VARNING! Risk för brand. Byt endast ut batteriet mot ett identiskt MyHar- via Smart Sauna Sensor-batteripaket som tillhandahålls av Harvia. Använd inte andra batterier, då detta kan leda till risk för brand. •...
  • Page 48 Bör användas i enlighet med: (1) ingen störning orsakad, (2) måste acceptera störning. L’exploitation est autorisée aux conditions: (1) aucun brouillage, (2) doit accepter tout brouillage. • Japan: GITEKI ID 201-220555 2,4 GHz Wi-Fi (≤ 20 dBm EIRP) EU DoC: https://harvia.io/SAM001W/DoC Designad i Finland – Monterad i Kina...
  • Page 49 MyHarvia Smart Sauna Sensor Sauna Sensor Paigaldus- ja kasutusjuhendid Toote nr. SAM001W Y05-1557 03/26...
  • Page 50 SISUKORD 1. Ohutus- ja hoiatusteave ................. 3 2. Pakendi sisu ....................4 3. Kavandatud kasutusviis ................. 4 4. Tehnilised andmed ..................4 5. Kiirkäivitus ...................... 5 6. Töö ........................6 7. Aku ........................7 8. Veaotsing ......................8 9. Hooldus ......................8 10.
  • Page 51 • Akut ei tohi laadida, lahti võtta, purustada ega lühistada. • Asendage aku ainult Harvia poolt tarnitud identse MyHarvia Smart Sauna Sensori aku- pakiga. Muu aku kasutamine võib põhjustada tuleohtu. • Kõrvaldage kasutatud akud ohutult vastavalt kohalikele eeskirjadele - teipige klemmid enne aku kõrvaldamist kinni.
  • Page 52 (PIR liikumisandur). See ühendub WiFi kaudu MyHarvia rakendusega ja pilveteenusega. Seadme kasutamine nõuab head WiFi-ühendust. MyHarvia Smart Sauna Sensorit saab kasutada igas saunas, olenemata sauna tootjast. My- Harvia Smart Sauna Sensor on ka suurepärane võimalus puuküttega sauna ühendamiseks MyHarvia rakendusega. https://myharvia.harvia.io/ My Harvia 2 4.
  • Page 53 5. KIIRKÄIVITUS A. Paigaldusauk B. Avage kruvi, et pääseda ligi akupakile C. Seadme aktiveerimiseks tõmmake plastist riba välja D. Vajutage tagumist nuppu 3 sekundit, et siseneda sidumisrežiimi E. Sinine LED näitab sidumisrežiimi 1. Seadme aktiveerimiseks tõmmake tagaosast plastist keel välja. •...
  • Page 54 Kui MyHarvia Smart Sauna Sensor on seotud ja sauna paigaldatud, töötab see automaat- selt. Saate oma sauna kütmist vaadata MyHarvia mobiilirakendusest ja/või MyHarvia vee- biportaalist https://harvia.io Andur lülitub sisse • Andur hakkab automaatselt andmeid edastama, kui selle sisetemperatuur tõuseb üle 40 °C...
  • Page 55 Muu hulgas võib halb WiFi-ühendus vähendada aku tööaega märkimisväärselt. • Andur teavitab teid akude väljavahetamise vajadusest umbes 50 tundi enne akude tüh- jenemist. Rakendus annab üksikasjalikud juhised uute akude tellimiseks Harvialt või volitatud edasimüüjalt. • Kasutage ainult Harvia poolt tarnitud ametlikku MyHarvia Smart Sauna Sensori akut.
  • Page 56 (2) peab võtma vastu häired. Kasutamine on lubatud järgmistel tingimustel: (1) ei põhjusta häireid, (2) peab võtma vastu kõik häired. • Jaapan: GITEKI ID 201-220555 2,4 GHz Wi-Fi (≤ 20 dBm EIRP) EU DoC: https://harvia.io/SAM001W/DoC Disainitud Soomes - kokkupandud Hiinas...
  • Page 57 MyHarvia Smart Sauna Sensor Pirts sensors Montāžas un lietošanas instrukcija Izstrādājuma Nr. SAM001W Y05-1557 03/26...
  • Page 58 SATURS 1. Drošības un brīdinājuma informācija ............3 2. Iepakojuma saturs ..................4 3. Paredzētais lietojums ..................4 4. Tehniskās specifikācijas ................4 5. Ātrais sākums ....................5 6. Darbība ......................6 7. Akumulators ....................7 8. Problēmu novēršana ..................8 9.
  • Page 59 Neuzlādējiet, neizjauciet, nesaspiediet un neveidojiet īssavienojumu ar akumulatoru. • Akumulatoru nomainiet tikai ar identisku MyHarvia Smart Sauna Sensor akumulatoru, ko piegādā Harvia. Jebkura cita akumulatora izmantošana var izraisīt ugunsbīstamību. • Izlietotās baterijas utilizējiet drošā veidā saskaņā ar vietējiem noteikumiem  — pirms utilizācijas aizlīmējiet termināļus.
  • Page 60 MyHarvia viedās pirts sensoru var izmantot jebkurā pirtī neatkarīgi no pirts ražotāja. MyHarvia Smart Sauna Sensor pirts sensors ir arī lielisks veids, kā savienot malkas krāsni ar MyHarvia lietotni. https://myharvia.harvia.io/ Mana Harvia 2 4. TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS Izstrādājuma Nr. SAM001W Darba temperatūra: -10 °C ...
  • Page 61 5. ĀTRAIS SĀKUMS A. Montāžas caurums B. Atveriet skrūvi, lai piekļūtu akumulatoram C. Izvelciet plastmasas cilni, lai aktivizētu ierīci. D. Nospiediet aizmugurējo pogu uz 3 sekundēm, lai pārslēgtos savienošanas režīmā. E. Zilā LED gaisma norāda savienošanas režīmu 1. Izvelciet plastmasas cilni no aizmugures, lai aktivizētu ierīci. •...
  • Page 62 Pēc savienošanas un uzstādīšanas pirtī MyHarvia Smart Sauna Sensor darbojas automātis- ki. Jūs varat apskatīt savu pirts sildīšanu, izmantojot MyHarvia mobilo lietotni un/vai MyHar- via tīmekļa portālu https://harvia.io. Sensors ieslēdzas • Sensors automātiski sāk pārraidīt datus, kad tā iekšējā temperatūra paaugstinās virs 40 °C.
  • Page 63 Varat uzaicināt citus skatīt sensora datus, nosūtot uzaicinājumu, izmantojot lietotni MyHarvia. Varat arī izvēlēties vēlamo lietotnes valodu. • Jūsu MyHarvia kontā saglabātajiem pirts sesijas datiem var piekļūt arī, izmantojot prog- rammēšanas saskarni (API) un Harvia MCP serveri. MyHarvia API dokumentācija ir pieejama vietnē https://harvia.io/api. MyHarvia tīmekļa portāls •...
  • Page 64 Darbība, ievērojot šādus noteikumus: (1) nav radīti traucējumi, (2) jāpieņem traucējumi. L’exploitation est autorisée aux conditions: (1) aucun brouillage, (2) doit accepter tout brouillage. • Japāna: GITEKI ID 201-220555 2,4 GHz Wi-Fi (≤ 20 dBm EIRP) EU DoC: https://harvia.io/SAM001W/DoC Izstrādāts Somijā — Montēts Ķīnā...
  • Page 65 MyHarvia Smart Sauna Sensor Saunos jutiklio įrengimo ir naudojimo instrukcija Gaminio Nr. SAM001W Y05-1557 03/26...
  • Page 66 TURINYS 1. Saugos ir įspėjamoji informacija ..............3 2. Pakuotės turinys ..................... 4 3. Numatytoji paskirtis..................4 4. Techninės specifikacijos................4 5. Greita pradžia ....................5 6. Veikimas ......................6 7. Baterija ......................7 8. Trikčių šalinimas ..................... 8 9. Priežiūra ......................8 10.
  • Page 67 • Baterijos neįkraukite, neardykite, netraiškykite ir nesukelkite jos trumpojo jungimo. • Bateriją keiskite tik identiška „Harvia“ tiekiama „MyHarvia Smart Sauna Sensor“ bateri- ja. Naudojant kitokią bateriją gali kilti gaisro pavojus. • Panaudotas baterijas šalinkite saugiai, laikydamiesi vietos taisyklių. Prieš šalindami už- klijuokite gnybtus lipnia juosta.
  • Page 68 Wi-Fi. Naudojant prietaisą reikia gero WiFi ryšio. „MyHarvia Smart Sauna Sensor“ galima naudoti bet kurioje saunoje, nepriklausomai nuo jos gamintojo. „MyHarvia Smart Sauna Sensor“ taip pat puikiai padeda prijungti malkinę sauną prie „MyHarvia“ programėlės. https://myharvia.harvia.io/ „My Harvia 2“ 4. TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS Gaminio Nr. SAM001W Darbinė temperatūra: –10 °C ...
  • Page 69 5. GREITA PRADŽIA A. Montavimo anga B. Atsukite varžtą, kad pasiektumėte baterijos bloką C. Ištraukite plastikinę plokštelę, kad aktyvuotumė- te prietaisą D. Paspauskite galinį mygtuką 3 s, kad įjungtumėte poravimo režimą E. Mėlynas šviesos diodas rodo susiejimo režimą 1. Ištraukite plastikinę plokštelę galinėje dalyje, kad aktyvuotumėte prietaisą. •...
  • Page 70 Susietas ir saunoje įrengtas „MyHarvia Smart Sauna Sensor“ veikia automatiškai. Savo saunos kaitinimą galite stebėti naudodamiesi mobiliąja programėle „MyHarvia“ ir (ar) inter- neto portalu „MyHarvia“ https://harvia.io. Jutiklis įjungiamas • Jutiklis automatiškai pradeda siųsti duomenis, kai jo vidaus temperatūra pakyla virš 40 °C.
  • Page 71 „MyHarvia“. Taip pat galite pasirinkti pageidaujamą programėlės kalbą. • Jūsų „MyHarvia“ paskyroje saugomus saunos seansų duomenis taip pat galima pasiekti per programavimo sąsają (API) ir „Harvia MCP“ serverį. „MyHarvia“ API dokumentaciją galima rasti adresu https://harvia.io/api. „MyHarvia“ interneto portalas •...
  • Page 72 JK: UKCA • JAV: FCC ID 2AC7Z-ESPC3WROOM • Kanada: IC 21098-ESPC3WROOM Veikimui taikoma: (1) nesukelia jokių trukdžių, (2) turi priimti trukdžius. • Japonija: GITEKI ID 201-220555 2,4 GHz Wi-Fi (≤ 20 dBm EIRP) ES DoC: https://harvia.io/SAM001W/DoC Sukurta Suomijoje, surinkta Kinijoje...
  • Page 73 MyHarvia Smart Sauna sensor Руководство по установке и эксплуатации датчика для сауны Артикул № SAM001W Y05-1557 03/26...
  • Page 74 СОДЕРЖАНИЕ 1. Указания по безопасности и предупреждения ........3 2. Комплект поставки ..................4 3. Использование по назначению ..............4 4. Технические характеристики ..............4 5. Руководство по быстрому запуску ............5 6. Эксплуатация ....................6 7. Батарейный блок ..................8 8.
  • Page 75 • Не перезаряжайте, не разбирайте, не раздавливайте и не замыкайте батарейный блок. • Используйте для замены только оригинальный батарейный блок Harvia для дат- чиков для сауны MyHarvia. Установка любого другого батарейного блока может привести к возникновению пожара. • Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с местными правилами; за- изолируйте...
  • Page 76 производителей. Интеллектуальный датчик для сауны MyHarvia также позволяет легко подключить вашу сауну с дровяной каменкой к приложению MyHarvia. https://myharvia.harvia.io/ MyHarvia 2 4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Артикул № SAM001W Диапазон рабочих температур: -10 °C ... +100 °C (≤ +130 °C / 2 ч) Влажность: макс. 99 % относительной влажности Размеры: Ø...
  • Page 77 5. РУКОВОДСТВО ПО БЫСТРОМУ ЗАПУСКУ A. Монтажное отверстие B. Открутите винт, чтобы получить доступ к бата- рейному блоку C. Вытяните пластиковую полоску, чтобы активи- ровать устройство D. Нажмите и удерживайте кнопку на тыльной стороне датчика в течение 3 с, чтобы войти в режим...
  • Page 78 MyHarvia, позволяя вам удаленно следить за процессом разогрева сауны. После сопряжения и установки в сауне интеллектуальный датчик MyHarvia работает в автоматическом режиме. Вы можете следить за разогревом сауны через мобильное приложение MyHarvia и/или веб-портал MyHarvia https://harvia.io. Включение датчика • Датчик автоматически начинает передавать данные, когда его внутренняя темпе- ратура...
  • Page 79 ность выбрать язык интерфейса приложения. • Доступ к данным о сеансах работы сауны, сохраненным в вашем аккаунте MyHarvia, также возможен через интерфейс программирования приложений (API) и MCP-сер- вер компании Harvia. Документация по интерфейсу API MyHarvia доступна по ссыл- ке https://harvia.io/api. Веб-портал MyHarvia •...
  • Page 80 7. БАТАРЕЙНЫЙ БЛОК ВНИМАНИЕ! Опасность возникновения пожара. Используйте для замены только оригинальный батарейный блок Harvia для датчиков для сауны MyHarvia. Установка любого другого батарейного блока может приве- сти к возникновению пожара. • Батарейный блок, поставляемый с интеллектуальным датчиком для сауны MyHarvia, рас- считан...
  • Page 81 Канада: номер сертификации IC 21098-ESPC3WROOM Эксплуатация разрешена при соблюдении следующих условий: (1) отсутствие создаваемых помех, (2) стойкость к внешним помехам. • Япония: знак соответствия GITEKI ID 201-220555 Wi-Fi 2,4 ГГц (≤ 20 дБм ЭИИМ) Декларация соответствия ЕС: https://harvia.io/SAM001W/DoC Разработано в Финляндии, изготовлено в Китае...
  • Page 82 MyHarvia Smart Sauna Sensor Czujnik sauny Instrukcja montażu i użytkowania Nr artykułu SAM001W Y05-1557 03/26...
  • Page 83 SPIS TREŚC 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia ........ 3 2. Zawartość opakowania .................. 4 3. Przeznaczenie ....................4 4. Specyfikacja techniczna ................4 5. Szybki start ..................... 5 6. Obsługa ......................6 7. Bateria ......................7 8. Wykrywanie i usuwanie usterek ..............8 9.
  • Page 84 Nie wolno ładować, demontować, zgniatać ani zwierać baterii. • Baterię należy wymieniać wyłącznie na identyczną baterię do czujnika MyHarvia Smart Sauna Sensor dostarczaną przez firmę Harvia. Użycie innej baterii może spowodować zagrożenie pożarem. • Zużyte baterie należy utylizować w bezpieczny sposób zgodnie z lokalnymi przepisami –...
  • Page 85 Czujnik MyHarvia Smart Sauna Sensor może być używany w  każdej saunie dowolnego producenta. Czujnik MyHarvia Smart Sauna Sensor to także świetny sposób na połączenie sauny opalanej drewnem z aplikacją MyHarvia. https://myharvia.harvia.io/ My Harvia 2 4. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Nr artykułu SAM001W Temperatura robocza: od –10°C do +100°C (≤...
  • Page 86 5. SZYBKI START A. Otwór montażowy B. Odkręć śrubę, aby uzyskać dostęp do zestawu ba- terii. C. Wyciągnij plastikową klapkę, aby aktywować urzą- dzenie. D. Naciśnij tylny przycisk i przytrzymaj go przez 3 s, aby aktywować tryb parowania. E. Niebieska dioda LED wskazuje tryb parowania. 1.
  • Page 87 WiFi na konto MyHarvia, co umożliwia monitorowanie procesu nagrzewania sauny z dowolnego miejsca. Po sparowaniu i  zainstalowaniu w  saunie czujnik MyHarvia Smart Sauna Sensor działa automatycznie. Informacje o nagrzewaniu sauny można wyświetlić w aplikacji mobilnej My- Harvia i/lub w portalu internetowym MyHarvia https://harvia.io. Czujnik włącza się •...
  • Page 88 MyHarvia. Możesz również wybrać preferowany język aplikacji. • Dostęp do danych sesji sauny przechowywanych na koncie MyHarvia można również uzyskać za pośrednictwem interfejsu programowania aplikacji (API) i  serwera Harvia MCP. Dokumentacja interfejsu API MyHarvia jest dostępna pod adresem https://harvia. io/api.
  • Page 89 Kanada: IC 21098-ESPC3WROOM Działanie wymaga spełnienia następujących warunków: (1) urządzenie nie może wywoływać zakłóceń, (2) urządzenie musi przyjmować zakłócenia. • Japonia: GITEKI ID 201-220555 WiFi 2,4 GHz (≤ 20 dBm EIRP) Deklaracja zgodności UE: https://harvia.io/SAM001W/DoC Zaprojektowano w Finlandii – Złożono w Chinach...
  • Page 90 @ harviaglobal GLOBAL CENTRAL EUROPE Harvia Finland Harvia Austria GmbH Teollisuustie 1-7 Wartenburger Straße 31 40951 Muurame 4840 Vöcklabruck FINLAND AUSTRIA T +358 207 464 000 T +43 (0) 7672 22 900-50 harvia@harvia.com info@harvia.com www.harvia.com...