Table des Matières

Liens rapides

Lave–vaisselle
SMS4EMC06E
[fr]
Manuel d'utilisation
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch SMS4EMC06E

  • Page 1 Lave–vaisselle SMS4EMC06E [fr] Manuel d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières 1 Sécurité⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 4 8 Équipement⁠ ⁠ ....... ⁠ ⁠ 2 1 1.1 Définition des mots signaux⁠...
  • Page 3 Table des matières fr 14 Utilisation⁠ ⁠ .........⁠ ⁠ 3 3 19.3 Transporter l’appareil⁠ ⁠ .....⁠ ⁠ 5 1 14.1 Allumer l’appareil⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 3 19.4 Mettre au rebut un appareil usagé⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 5 1 14.2 Régler un programme⁠...
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité  1 Sécurité Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Définition des mots signaux Vous trouverez ici la signification des mots signaux utilisés dans cette notice. AVERTISSEMENT Respectez ces instructions afin d'éviter toute blessure grave ou mortelle. ATTENTION Respectez ces instructions afin d'éviter tout dommage à l'appareil ou tout autre dommage matériel.
  • Page 5: Restrictions Du Périmètre Utili

    Sécurité fr 1.4 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été...
  • Page 6 fr Sécurité l’installation électrique fixe, conformément aux réglementations d’installation. Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. Il est dangereux de sectionner le flexible d’arrivée ou d’immerger la vanne Aquastop dans l’eau. N’immergez jamais le boîtier de plastique dans l’eau.
  • Page 7: Utilisation Sûre

    Sécurité fr 1.6 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la san- té ! Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’uti- lisation figurant sur les emballages des détergents et produits de rinçage peut entraîner de graves risques pour la santé. Veuillez respecter les consignes de sécurité...
  • Page 8: Appareil Endommagé

    fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'échaudures ! De l’eau chaude peut être éjectée de l’appareil si la porte est ou- verte pendant le déroulement du programme. Soyez très prudent si vous devez ouvrir la porte durant le dérou- lement d’un programme. AVERTISSEMENT ‒ Risque de basculement ! Surcharger le panier à...
  • Page 9: Risques Pour Les Enfants

    Sécurité fr mentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau. Page 52 Appelez le service après-vente.   Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
  • Page 10: Prévention Des Dégâts Matériels

    fr Prévention des dégâts matériels AVERTISSEMENT ‒ Risque d'écrasement ! Avec les appareils installés en hauteur, les enfants peuvent se coincer entre la porte de l’appareil et les portes de placard si- tuées au-dessous. Surveillez les enfants lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte de l’appareil.
  • Page 11: Utilisation Sûre

    Protection de l'environnement et économies d'énergie fr corrosion de la conduite d’eau et une Le sel spécial pour lave-vaisselle fuite de la conduite d’eau. peut entraîner de la corrosion dans la S’assurer qu’il y a au moins 5 cm cuve. de distance entre l’appareil et la Afin de rincer le sel spécial qui dé- conduite d’eau.
  • Page 12: Économiser L'énergie

    fr Installation et branchement 3.2 Économiser l’énergie 4 Installation et branche- Installation et branchement Si vous respectez ces consignes, ment votre appareil consommera moins de courant et d’eau. Pour garantir un bon fonctionnement, raccordez correctement l’appareil à Utiliser le programme Éco 50°. l’eau et l’électricité. Respectez les cri- Le programme Éco 50°...
  • Page 13: De L'appareil

    Installation et branchement fr coin cuisine entre des parois de bois 4.4 Raccordement de l’eau po- et de plastique. table Respectez les consignes de sécu- Raccordez votre appareil à une en- Page 4 rité. trée d’eau potable.   Respectez les consignes sur le Poser le raccord d’eau potable raccordement électrique.
  • Page 14: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Plaque signalétique avec le numéro E et numéro FD Page 52 .   Plaque signalétique Les données dont vous avez besoin pour le service après-vente Page 52 .
  • Page 15: Éléments De Commande

    Description de l'appareil fr Page 22 Panier à vaisselle inférieur Panier à vaisselle inférieur   Remplissez le réservoir de sel spécial de Réservoir de sel spécial sel spécial.  "Adoucisseur", Page 24 Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du panier à vaisselle inférieur. Si la vaisselle n’est pas nettoyée de façon Bras d’aspersion inférieur optimale, nettoyez les bras d’aspersion.
  • Page 16 fr Description de l'appareil Certaines touches permettent d’exécuter différentes fonctions. 3 4 5 6 7 Mettre l’appareil sous tension Page 33 Touche MARCHE/ARRÊT   touche de réinitialisation Mettre l’appareil hors tension Page 35   Page 35 Interruption de programme   Page 18 Touches de programmation Programme  ...
  • Page 17 Description de l'appareil fr  "Remote Start ", Page 39 Remote Start Départ différé Régler le départ différé Page 34   L’écran indique des renseignements sur la durée restante du programme ou sur les réglages de base. Utilisez Affichage l’écran et les touches de réglage pour modifier les réglages de base.
  • Page 18: Programmes

    fr Programmes 6 Programmes Programmes Vous trouverez ici une vue d’ensemble des programmes réglables. Selon la configuration de votre appareil, différents programmes sont à votre disposition sur le bandeau de commande de votre appareil. La durée peut varier en fonction du programme choisi. La durée dépend de la température de l’eau, de la quantité...
  • Page 19: Remarques Concernant Les Laboratoires D'essai

    Programmes fr Programme Utilisation Déroulement du pro- gramme Vaisselle : Niveau sonore optimi- Vaisselle mixte et couverts sé : Silence 50 Degré de salissure : Prélavage Résidus alimentaires domes- Lavage 50 °C tiques habituels, légèrement Rinçage intermé- secs diaire Rinçage 63 °C Séchage Vaisselle : Durée optimisée : Vaisselle mixte et couverts Lavage 65 °C Express 65°...
  • Page 20: Fonctions Additionnelles

    fr Fonctions additionnelles grammes supplémentaires et les en- Appuyer sur la touche de la fonc- registrer sur la touche  1 tion additionnelle qui convient. Appuyer sur pendant 3 se- Sauvegarder Favourite sur l’ap- condes. pareil Le programme et la fonction addi- Appuyez sur . tionnelle sélectionnés clignotent.
  • Page 21: Équipement

    Équipement fr Symbole Fonction addi- Utilisation tionnelle Demi-charge À activer en présence d’une faible quantité de vaisselle. Verser moins de détergent dans le comparti- ment de détergent qu’il ne serait recomman- dé pour un chargement complet. La durée de marche est réduite. La consommation d’eau et la consommation d’énergie sont réduites.
  • Page 22: Étagère

    fr Équipement Ajuster le panier à vaisselle supé- 8.2 Étagère rieur avec les leviers latéraux Utilisez l’étagère et l’espace au-des- Ajustez la hauteur du panier à vais- sous pour ranger les petites tasses selle supérieur pour laver les mor- et les verres ou les grands couverts, ceaux de vaisselle volumineux.
  • Page 23: Tiges Rabattables

    Équipement fr Poussez le levier vers l’avant rabattez les tiges 8.4 Tiges rabattables Pour utiliser les tiges, déployez-les Utilisez les tiges rabattables pour trier vers le haut. la vaisselle, p. ex. les assiettes. Les tiges rabattables se fixent de façon audible. 8.5 Tiroir à couverts Rangez les couverts dans le tiroir à...
  • Page 24: Avant La Première Utilisation

    fr Avant la première utilisation Niveau Panier supérieur Panier inférieur 3 max. ø 21 cm 25 cm Page 28 . Remplir de détergent 9 Avant la première   Lancer le programme avec la tem- Avant la première utilisation utilisation pérature de nettoyage la plus éle- Page 34 vée sans vaisselle.
  • Page 25: Régler L'adoucisseur

    Adoucisseur fr Dureté de l’eau Plage de dureté mmol/l Valeur de réglage °fH 22 - 29 moyenne 2,2 - 2,9 30 - 37 dure 3,0 - 3,7 38 - 54 dure 3,8 - 5,4 55 - 89 dure 5,5 - 8,9 Remarque : Réglez votre appareil à...
  • Page 26: Éteindre L'adoucisseur

    fr Adoucisseur Remplissez le réservoir de sel spé- La dureté de l’eau est de 0 - cial. 11 °fH. Vous n’êtes pas obligé d’utiliser du sel spécial. Appuyez sur . Maintenir enfoncé pen- dant 3 secondes pour ouvrir les ré- glages de base. L’écran indique Hxx.
  • Page 27: Distributeur De Liquide De Rinçage

    Distributeur de liquide de rinçage fr des valeurs de consommation maxi- Appuyez sur a languette du cou- males supplémentaires lors de la ré- vercle du réservoir de liquide de génération de l’adoucisseur. rinçage et soulevez-la Régénération de l’adoucis- seur après x lavages Durée de marche supplé- mentaire (en minutes) Consommation d’eau ac-...
  • Page 28: Régler La Quantité De Liquide

    fr Détergent Maintenir enfoncé pen- Maintenir enfoncé pen- dant 3 secondes pour ouvrir les ré- dant 3 secondes pour ouvrir les ré- glages de base. glages de base. L’écran indique Hxx. L’écran indique Hxx. L’écran indique L’écran indique Appuyer sur à plusieurs Appuyer sur à...
  • Page 29 Détergent fr men et les protéines. Pour enlever détergent simple les tâches colorées (p. ex. de thé, de Les détergents seuls sont des pro- ketchup), ces détergents intègrent duits qui ne contiennent que le déter- des produits blanchissants à base gent sans autres composants, d’oxygène.
  • Page 30: Utilisation De Détergents In

    fr Détergent 12.2 Utilisation de détergents Afin de prévenir toute adhérence, saisissez les détergents munis inappropriés d’une enveloppe hydrosoluble uni- N’utilisez pas de détergents risquant quement avec les mains sèches et d’endommager votre appareil ou de versez-les uniquement dans un nuire à votre santé. compartiment à...
  • Page 31: Dommages Aux Verres Et À La Vaisselle

    Vaisselle fr male. Si la vaisselle est peu sale, tombent dans la coupelle intercep- une quantité de détergent légère- trice de pastille et se dissolvent de ment inférieure à celle indiquée façon dosée. Ne placez pas d’ob- suffira habituellement. jet dans la coupelle interceptrice, Fermez le couvercle du comparti- ce qui risquerait d’empêcher la ment à...
  • Page 32: Ranger La Vaisselle

    fr Vaisselle Cause Recommandation La composition chimique du détergent Utilisez un détergent identifié par le fa- engendre des dommages. bricant comme sans danger pour votre vaisselle. N’utilisez jamais de nettoyants caus- Si vous utilisez des produits de net- tiques fortement alcalins ou acides, toyage fortement alcalins ou fortement notamment ceux issus du secteur pro- acides, issus notamment du secteur...
  • Page 33: Vider Le Lave-Vaisselle

    Utilisation fr concaves de biais afin que l’eau couvercle du compartiment à puisse s’écouler. détergent. Retirer les résidus alimentaires 13.3 Vider le lave-vaisselle grossiers de la vaisselle. Pour économiser des ressources, AVERTISSEMENT ne pas prélaver la vaisselle sous Risque de blessure ! l’eau courante. La vaisselle chaude peut entraîner Ranger la vaisselle en tenant des brûlures.
  • Page 34: Régler Un Programme

    fr Utilisation vaisselle normalement sale. Ce Régler le démarrage du pro- programme est le plus efficace en gramme souhaité au moyen du matière de consommation d’éner- symbole gie et d’eau pour ce type de vais- Appuyer sur selle et est conforme au règlement Le départ différé...
  • Page 35: Interruption De Programme

    Réglages de base fr Maintenez enfoncé pendant 14.9 Interruption de pro- environ 3 secondes. gramme Le verrouillage des touches est ac- Pour terminer prématurément un pro- tivé et se désactivera automatique- gramme ou en changer, vous devez ment à la fin du programme. d’abord l’interrompre.
  • Page 36 fr Réglages de base Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché  1 Dureté de l’eau H00 - H07 Régler l’adoucisseur en fonc- tion de la dureté de l’eau.  "Régler l’adoucisseur", Page 25 Le niveau H00 éteint l’adou- cisseur. Distribution de li- r05  ...
  • Page 37 Réglages de base fr Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché de l’appareil pendant le sé- chage. Lorsque la fonction est acti- vée, la durée de marche peut augmenter. Les réglages suivants sont disponibles : Le réglage "o00" désactive l’ouverture automatique de la porte pour tous les pro- grammes.
  • Page 38: Glages De Base

    fr Home Connect Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché Les réglages suivants sont possibles : Le réglage "rc0" permet de désactiver durablement la fonction. Le réglage "rc1" permet de sélectionner la fonction par le biais de la touche .  "Activer Remote Start ", Page 39 Le réglage "rc2"...
  • Page 39: Configurer Home Connect

    Home Connect fr disponibilité de la fonction 16.2 Remote Start Home Connect dépend de l’offre des L’appli Home Connect vous permet services Home Connect dans votre de démarrer votre appareil avec pays. Vous trouverez de plus amples votre terminal mobile. informations à ce sujet à l’adresse : Conseil : Si vous sélectionnez "rc2"...
  • Page 40: Protection Des Données

    fr Nettoyage et entretien Activer Smart Start nécessaire au moment où vous sou- haitez utiliser les fonctions Conditions Home Connect pour la première fois. Smart Start est activé via l'applica- Remarque : Veuillez noter que les tion Home Connect. fonctions Home Connect ne sont utili- Les préférences pour les horaires sables qu’avec l’application et l'énergie sont réglées dans l'ap-...
  • Page 41: Entretien De La Machine

    Conseil : Vous trouverez nos détergents lave-vaisselle et produits d’entretien de la machine testés et homologués pour les lave-vaisselle sur Internet, à l’adresse https://www.bosch-home.com/store ou auprès de notre service après-vente. Entretien de la machine est un programme qui élimine les différents dépôts en un cycle.
  • Page 42: Système De Filtration

    fr Nettoyage et entretien Utilisez uniquement des détergents 17.5 Système de filtration et produits d’entretien spéciale- Le système de filtration empêche les ment conçu pour les lave-vaisselle. plus grosses impuretés de pénétrer Veillez à ce que la cuve de l’appa- le circuit de nettoyage. reil ne contienne aucune pièce en aluminium.
  • Page 43: Nettoyer Les Bras D'aspersion

    Nettoyage et entretien fr Retirez le microfiltre par le bas. le filtre grossier dans le sens des aiguilles d’une montre. Veillez à ce que les flèches soient face à face. Comprimez les ergots  et retirez le filtre grossier par le haut Conseil : Connectez votre appareil à...
  • Page 44: Dépannage

    Vous trouverez plus d'informations et d'explications sur le dépannage en ligne en scannant le code QR sur la page de titre et sur notre site Internet www.bosch-home.com . AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le voyant « Vérifier ar- Branchez la fiche secteur de l’appareil dans une rivée d’eau » clignote autre prise de courant ou allumez le fusible. Allumez l’appareil. Si le problème survient de nouveau : Appuyez sur . Fermez le robinet d’eau. Débranchez la fiche secteur.
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage E:32-00 s’allume en Allumez l’appareil. alternance ou l’indica- teur d’arrivée d’eau s’allume. E:34-00 s’allume en De l’eau circule constamment dans l’appareil. alternance. Fermez le robinet d’eau. Page 52 . Appelez le service après-vente   E:61-02 s’allume en Appareil non défectueux.
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage E:92-40 s’allume en Les filtres sont encrassés ou bouchés. alternance. Nettoyez les filtres.  "Nettoyer les filtres", Page 42 Toutes les LED s’al- Il se peut qu’une mise à jour logicielle soit installée. lument ou clignotent. Attendez que la mise à jour logicielle soit installée. Ce processus peut durer jusqu’à...
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Présence de résidus La rotation des bras d’aspersion est gênée. alimentaires sur la Rangez la vaisselle de sorte qu’elle n’empêche pas vaisselle. la rotation des bras d’aspersion. Les buses des bras d’aspersion sont bouchées. Nettoyez les bras d’aspersion.  "Nettoyer les bras d’aspersion", Page 43 Les filtres sont encrassés.
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Les verres, les verres La quantité de liquide de rinçage distribué est trop éle- d’un aspect métallique vée. et les couverts pré- Abaissez la quantité de liquide de rinçage distribuée.  "Régler la quantité de liquide de rinçage distribué", sentent des stries fa- Page 27 ciles à...
  • Page 50: Nettoyer La Pompe De Vidange

    fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Des résidus de déter- Le compartiment à détergent était humide au moment gent se trouvent dans de le remplir. le compartiment à dé- Assurez-vous que le compartiment à détergent est tergent ou dans la sec avant d’y verser le détergent. coupelle interceptrice de la pastille.
  • Page 51: Transport, Stockage Et Élimi

    Transport, stockage et élimination fr Remettez le couvercle de la 19.3 Transporter l’appareil pompe en place , puis poussez- Vidangez l’appareil avant le transport le vers le bas afin d’éviter de l’endommager. Remarque : Ne transporter l’appareil que verticalement afin de prévenir toute infiltration d’eau dans le sys- tème de commande de l’appareil, car cela risquerait de l’endommager.
  • Page 52: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Débrancher la fiche du cordon Veuillez contacter notre service client d’alimentation secteur. pour obtenir de plus amples informa- Couper le cordon d’alimentation tions à ce sujet. secteur. Remarque : Dans le cadre des Éliminez l’appareil dans le respect conditions de la garantie, le recours de l’environnement.
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques fr contrat de vente et de notre garantie l’Aqua-Stop installé et raccordé du fabricant, nous assurons un dé- professionnellement ; cette condi- dommagement aux conditions sui- tion inclut aussi le montage profes- vantes. sionnel d’une rallonge pour Aqua- Stop (accessoire d’origine). Notre Si un défaut de notre système garantie ne couvre pas les Aqua-Stop devait provoquer des...
  • Page 54: Déclaration De Conformité

    Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les docu- ments supplémentaires. Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) : max. 100 mW Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz) : max.
  • Page 56 Inscription gratuite et simple, même sur les appareils mobiles : www.bosch-home.com/welcome Une question ? Vous trouverez ici ce que vous cherchez. Conseils avisés sur vos appareils Bosch, assistance en cas de problèmes ou réparation par des experts Bosch. Découvrez toutes les possibilités que Bosch peut vous offrir : www.bosch-home.com/service Les coordonnées de tous les pays figurent dans le répertoire des services...

Table des Matières