Table des Matières

Liens rapides

Lave–vaisselle
SMS4HKW08E
[fr]
Manuel d'utilisation
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch SMS4HKW08E

  • Page 1 Lave–vaisselle SMS4HKW08E [fr] Manuel d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières 1 Sécurité⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 4 8.2 Étagère à couteaux⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 2 2 1.1 Indications générales⁠...
  • Page 3 Table des matières fr 14.1 Allumer l’appareil⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 3 19.4 Mettre au rebut un appareil usagé⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 5 1 14.2 Régler un programme⁠ ⁠ ...⁠ ⁠ 3 4 14.3 Régler la fonction addition- 20 Service après-vente⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 5 1 nelle⁠...
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité  1 Sécurité Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5: Installation Sécuritaire

    Sécurité fr 1.4 Installation sécuritaire AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Une installation inadéquate peut occasionner des blessures. Lors de l’installation et du raccordement de l’appareil, suivez les instructions figurant dans la notice d’utilisation et les instructions de montage. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6: Utilisation Sûre

    fr Sécurité Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. Un contact entre l’appareil et les conduites d’installation peut en- traîner un défaut des conduites d’installation, comme les conduites de gaz et lignes électriques.
  • Page 7 Sécurité fr des pièces en aluminium (p. ex. filtres à graisse de hottes aspi- rantes ou casseroles en aluminium). AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Lorsqu’elle est ouverte, la porte de l’appareil pose un risque de blessure. N’ouvrez la porte de l’appareil que pour le remplir ou le vider afin d’éviter les accidents (risque de trébuchement).
  • Page 8: Appareil Endommagé

    fr Sécurité 1.6 Appareil endommagé AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur en- dommagé est dangereux. N'utilisez jamais un appareil endommagé. Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour dé- brancher l'appareil du secteur.
  • Page 9 Sécurité fr Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de s’as- phyxier. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil ou l’utiliser. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible...
  • Page 10: Prévention Des Dégâts Matériels

    fr Prévention des dégâts matériels nies pour le raccordement de l’eau 2 Prévention des dégâts potable et des eaux usées ne sont Prévention des dégâts matériels matériels pas concernées. Les tuyaux d’eau modifiés ou endom- 2.1 Installation sécuritaire magés peuvent provoquer des dé- gâts matériels ou endommager l’ap- ATTENTION pareil.
  • Page 11: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Le détergent peut endommager Le programme Éco 50° est écono- l’adoucisseur. mique en termes d’énergie et éco- Rempissez le réservoir de l’adou- logique.  "Programmes", Page 18 cisseur uniquement avec du sel spécial pour lave-vaisselle. Si vous n’avez que peu de vaisselle à Des produits nettoyants inappropriés laver, utilisez la fonction additionnelle peuvent endommager l’appareil.
  • Page 12: Installation Et Raccordement De L'appareil

    fr Installation et branchement Notice d’utilisation Poser le raccord d’évacuation de Instructions de montage l’eau usée Autres documents d’information Les étapes nécessaires sont dé- Matériel de montage crites dans la notice de montage Entonnoir d‘aide au remplissage fournie.  1 de sel Branchez le raccord d’évacuation Cordon d’alimentation des eaux usées à la tubulure...
  • Page 13: Raccordement Électrique

    Installation et branchement fr 4.5 Raccordement électrique Branchez la prise froide du cordon d’alimentation secteur à l’appareil. Raccordement électrique de l’ap- Branchez la fiche secteur du cor- pareil don d'alimentation de l'appareil Remarques dans une prise murale à proximité Respectez les consignes de sécu- de l'appareil.
  • Page 14: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Plaque signalétique avec le numéro E et numéro FD Page 52 .   Plaque signalétique Les données dont vous avez besoin pour le service après-vente Page 51 .
  • Page 15: Éléments De Commande

    Description de l'appareil fr Page 22 Panier à vaisselle inférieur Panier à vaisselle inférieur   Remplissez le réservoir de sel spécial de Réservoir de sel spécial sel spécial.  "Adoucisseur", Page 24 Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du panier à vaisselle inférieur. Si la vaisselle n’est pas nettoyée de façon Bras d’aspersion inférieur optimale, nettoyez les bras d’aspersion.
  • Page 16 fr Description de l'appareil Certaines touches permettent d’exécuter différentes fonctions. 3 4 5 6 7 Mettre l’appareil sous tension Page 33 Touche MARCHE/ARRÊT   touche de réinitialisation Mettre l’appareil hors tension Page 35   Page 35 Interruption de programme   Page 18 Touches de programmation Programme  ...
  • Page 17 Description de l'appareil fr  "Remote Start ", Page 38 Remote Start Départ différé Régler le départ différé Page 34   L’écran indique des renseignements sur la durée restante du programme ou sur les réglages de base. Utilisez Affichage l’écran et les touches de réglage pour modifier les réglages de base.
  • Page 18: Programmes

    fr Programmes 6 Programmes Programmes Vous trouverez ici une vue d’ensemble des programmes réglables. Selon la configuration de votre appareil, différents programmes sont à votre disposition sur le bandeau de commande de votre appareil. La durée peut varier en fonction du programme choisi. La durée dépend de la température de l’eau, de la quantité...
  • Page 19: Remarques Concernant Les Laboratoires D'essai

    Programmes fr Programme Utilisation Déroulement du pro- gramme Vaisselle : Niveau sonore optimi- Vaisselle mixte et couverts sé : Silence 50 Degré de salissure : Prélavage Résidus alimentaires domes- Lavage 50 °C tiques habituels, légèrement Rinçage intermé- secs diaire Rinçage 63 °C Séchage Vaisselle : Durée optimisée : Vaisselle mixte et couverts Lavage 65 °C Express 65°...
  • Page 20: Fonctions Additionnelles

    fr Fonctions additionnelles grammes supplémentaires et les en- Appuyer sur la touche de la fonc- registrer sur la touche  1 tion additionnelle qui convient. Appuyer sur pendant 3 se- Sauvegarder Favourite sur l’ap- condes. pareil Le programme et la fonction addi- Appuyez sur . tionnelle sélectionnés clignotent.
  • Page 21: Équipement

    Équipement fr Symbole Fonction addi- Utilisation tionnelle SpeedPerfect+ Selon le programme de lavage, la durée de marche est raccourcie de 15 à 75 %  1 La fonction additionnelle peut être activée avant le démarrage du programme ainsi qu’à tout moment pendant le déroulement du programme. La consommation d’eau et la consommation d’énergie augmentent.
  • Page 22: Étagère À Couteaux

    fr Équipement Abaissez ou remontez uniformé- p. ex. les cuillères en bois ou les cou- ment le panier à vaisselle à la hau- verts de service. teur souhaitée. Si vous n’avez pas besoin de l’éta- Assurez-vous que le panier à vais- gère, vous pouvez la rabattre vers le selle supérieur se trouve à...
  • Page 23: Tiges Rabattables

    Équipement fr Poussez le levier vers l’avant rabattez les tiges 8.5 Tiges rabattables Pour utiliser les tiges, déployez-les Utilisez les tiges rabattables pour trier vers le haut. la vaisselle, p. ex. les assiettes. Les tiges rabattables se fixent de façon audible. 8.6 Panier à couverts Rangez toujours les couverts dans le panier à...
  • Page 24: Avant La Première Utilisation

    fr Avant la première utilisation Page 28 . Remplir de détergent 9 Avant la première   Lancer le programme avec la tem- Avant la première utilisation utilisation pérature de nettoyage la plus éle- Page 34 vée sans vaisselle.   9.1 Première mise en service Pour éviter la formation d‘éven- tuelles taches d‘eau et d‘autres ré- À...
  • Page 25: Régler L'adoucisseur

    Adoucisseur fr Dureté de l’eau Plage de dureté mmol/l Valeur de réglage °fH 55 - 89 dure 5,5 - 8,9 Remarque : Réglez votre appareil à Plus l’eau est dure, plus la consom- la dureté de l’eau calculée. mation de sel spécial est élevée.  "Régler l’adoucisseur", Page 25 ATTENTION Si la dureté...
  • Page 26: Éteindre L'adoucisseur

    fr Adoucisseur Remplissez le réservoir de sel spé- La dureté de l’eau est de 0 - cial. 11 °fH. Vous n’êtes pas obligé d’utiliser du sel spécial. Appuyez sur . Maintenir enfoncé pen- dant 3 secondes pour ouvrir les ré- glages de base. L’écran indique Hxx.
  • Page 27: Distributeur De Liquide De Rin

    Distributeur de liquide de rinçage fr des valeurs de consommation maxi- Appuyez sur a languette du cou- males supplémentaires lors de la ré- vercle du réservoir de liquide de génération de l’adoucisseur. rinçage et soulevez-la Régénération de l’adoucis- seur après x lavages Durée de marche supplé- mentaire (en minutes) Consommation d’eau ac-...
  • Page 28: Régler La Quantité De Liquide

    fr Détergent Maintenir enfoncé pen- Maintenir enfoncé pen- dant 3 secondes pour ouvrir les ré- dant 3 secondes pour ouvrir les ré- glages de base. glages de base. L’écran indique Hxx. L’écran indique Hxx. L’écran indique L’écran indique Appuyer sur à plusieurs Appuyer sur à...
  • Page 29 Détergent fr men et les protéines. Pour enlever détergent simple les tâches colorées (p. ex. de thé, de Les détergents seuls sont des pro- ketchup), ces détergents intègrent duits qui ne contiennent que le déter- des produits blanchissants à base gent sans autres composants, d’oxygène.
  • Page 30: Utilisation De Détergents Inappropriés

    fr Détergent 12.2 Utilisation de détergents Afin de prévenir toute adhérence, saisissez les détergents munis inappropriés d’une enveloppe hydrosoluble uni- N’utilisez pas de détergents risquant quement avec les mains sèches et d’endommager votre appareil ou de versez-les uniquement dans un nuire à votre santé. compartiment à...
  • Page 31: Dommages Aux Verres Et À La Vaisselle

    Vaisselle fr male. Si la vaisselle est peu sale, tombent dans la coupelle intercep- une quantité de détergent légère- trice de pastille et se dissolvent de ment inférieure à celle indiquée façon dosée. Ne placez pas d’ob- suffira habituellement. jet dans la coupelle interceptrice, Fermez le couvercle du comparti- ce qui risquerait d’empêcher la ment à...
  • Page 32: Ranger La Vaisselle

    fr Vaisselle Cause Recommandation La composition chimique du détergent Utilisez un détergent identifié par le fa- engendre des dommages. bricant comme sans danger pour votre vaisselle. N’utilisez jamais de nettoyants caus- Si vous utilisez des produits de net- tiques fortement alcalins ou acides, toyage fortement alcalins ou fortement notamment ceux issus du secteur pro- acides, issus notamment du secteur...
  • Page 33: Vider Le Lave-Vaisselle

    Utilisation fr concaves de biais afin que l’eau couvercle du compartiment à puisse s’écouler. détergent. Retirer les résidus alimentaires 13.3 Vider le lave-vaisselle grossiers de la vaisselle. Pour économiser des ressources, AVERTISSEMENT ne pas prélaver la vaisselle sous Risque de blessure ! l’eau courante. La vaisselle chaude peut entraîner Ranger la vaisselle en tenant des brûlures.
  • Page 34: Régler Un Programme

    fr Utilisation vaisselle normalement sale. Ce Régler le démarrage du pro- programme est le plus efficace en gramme souhaité au moyen du matière de consommation d’éner- symbole gie et d’eau pour ce type de vais- Appuyer sur selle et est conforme au règlement Le départ différé...
  • Page 35: Mettre L'appareil Hors Tension

    Réglages de base fr Maintenez enfoncé pendant 14.9 Interruption de pro- environ 3 secondes. gramme Le verrouillage des touches est ac- Pour terminer prématurément un pro- tivé et se désactivera automatique- gramme ou en changer, vous devez ment à la fin du programme. d’abord l’interrompre.
  • Page 36: Distributeur De Liquide De Rinçage

    fr Réglages de base Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché  1 Dureté de l’eau H00 - H07 Régler l’adoucisseur en fonc- tion de la dureté de l’eau.  "Régler l’adoucisseur", Page 25 Le niveau H00 éteint l’adou- cisseur. Distribution de li- r05  ...
  • Page 37: Modifier Les Réglages De Base

    Réglages de base fr Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché Le niveau "Cn0" éteint la connexion réseau sans fil. Ce réglage de base n’est dis- ponible qu’après avoir connecté l’appareil à l’appli Home Connect.  "Home Connect ", Page 38 Remote Start rc0 - rc2 Activer ou désactiver le dé- marrage à...
  • Page 38: Home Connect

    fr Home Connect Appuyez sur à plusieurs re- 16.1 Configurer Home Connect prises jusqu’à ce que l’écran af- Conditions fiche la valeur appropriée. L'appareil a accès à votre réseau Vous pouvez modifier plusieurs ré- domestique WLAN (Wi-Fi) depuis glages. le lieu d'installation. Pour enregistrer les réglages, La porte de l’appareil est fermée.
  • Page 39: Smart Start

    Home Connect fr "rc1" est sélectionné dans les Ré- Lors de la première connexion de Page 37 de glages de base votre appareil à un réseau domes-   cette fonction. tique relié à Internet, votre appareil Un programme a été sélectionné. transmet les catégories de données Appuyez sur .
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    Conseil : Vous trouverez nos détergents lave-vaisselle et produits d’entretien de la machine testés et homologués pour les lave-vaisselle sur Internet, à l’adresse https://www.bosch-home.com/store ou auprès de notre service après-vente. Entretien de la machine est un programme qui élimine les différents dépôts en un cycle.
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr Phase Élimination de Détergent Emplacement détartrant machine en verts ou poudre dépo- poudre. sée dans le comparti- ment intérieur. Restes alimentaires Détergent lave-vais- Compartiment à déter- et dépôts selle gent Pour une performance de nettoyage détergents et produits d’entretien optimale, le programme dose les dé- pour lave-vaisselle.
  • Page 42: Système De Filtration

    fr Nettoyage et entretien 17.5 Système de filtration Retirez le microfiltre par le bas. Le système de filtration empêche les plus grosses impuretés de pénétrer le circuit de nettoyage. Comprimez les ergots  et retirez le filtre grossier par le haut Microfiltre Filtre fin Filtre grossier Nettoyer les filtres Les impuretés présentes dans l’eau...
  • Page 43: Nettoyer Les Bras D'aspersion

    Dépannage fr le filtre grossier dans le sens des Dévissez le bras d’aspersion supé- aiguilles d’une montre. rieur , puis extrayez-le par le bas Veillez à ce que les flèches soient face à face. Retirer le bras d’aspersion inférieur Conseil : Connectez votre appareil à en le tirant vers le haut.
  • Page 44 Vous trouverez plus d'informations et d'explications sur le dépannage en ligne en scannant le code QR sur la page de titre et sur notre site Internet www.bosch-home.com . AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage E:32-00 s’allume en Le flexible d’arrivée d’eau est plié. alternance ou l’indica- Branchez le flexible d’arrivée d’eau sans le plier. teur d’arrivée d’eau Le robinet d’eau est fermé. s’allume. Ouvrez le robinet d’eau. Le robinet d’eau est coincé ou entartré. Ouvrez le robinet d’eau.
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage E:61-02 s’allume en alternance. E:61-03 s’allume en Appareil non défectueux. Le raccordement au siphon alternance. L’eau ne est encore obturé ou le flexible d’écoulement est plié s’évacue pas. ou bouché. Vérifiez le raccord du siphon et ouvrez ce dernier au besoin.
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Toutes les LED s’al- L’électronique a détecté un défaut. lument ou clignotent. Appuyez sur l’interrupteur principal pendant env. 4 secondes.  "Éléments de commande", Page 15 L’appareil est réinitialisé sur les réglages usine, puis re- démarré. Si le problème survient de nouveau : Éteignez l’appareil.
  • Page 48: Programmes

    fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle. Les filtres sont mal insérés ou mal enclenchés. Placez les filtres correctement.  "Système de filtration", Page 42 Assurez-vous que les filtres sont bien encliquettés. Le programme de lavage choisi est trop faible. Choisissez un programme de lavage plus puissant.
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Les verres, les verres est bloqué par de la vaisselle et ne s’ouvre pas com- d’un aspect métallique plètement. et les couverts pré- Rangez la vaisselle dans le panier à vaisselle supé- sentent des stries fa- rieur de manière à...
  • Page 50: Nettoyer La Pompe De Vidange

    fr Transport, stockage et élimination 18.1 Nettoyer la pompe de vi- Remettez le couvercle de la pompe en place , puis poussez- dange le vers le bas Les résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l’eau de rinçage n’arrive plus à...
  • Page 51: Transporter L'appareil

    Service après-vente fr 19.3 Transporter l’appareil Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur. Vidangez l’appareil avant le transport Couper le cordon d’alimentation afin d’éviter de l’endommager. secteur. Remarque : Ne transporter l’appareil Éliminez l’appareil dans le respect que verticalement afin de prévenir de l’environnement.
  • Page 52: Garantie Aqua-Stop

    fr Service après-vente Veuillez contacter notre service client 20.2 Garantie AQUA-STOP pour obtenir de plus amples informa- En plus des droits de garantie à l’en- tions à ce sujet. contre du revendeur établis dans le Remarque : Dans le cadre des contrat de vente et de notre garantie conditions de la garantie, le recours du fabricant, nous assurons un dé- au service après-vente est gratuit.
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques fr 21 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Poids Max. : 60 kg Tension 220–240 V, 50 Hz ou 60 Hz Puissance raccordée 2 000 - 2 400 W Protection par fusible 10 - 16 A Pression de l’eau min. 50 kPa (0,5 bar) max. 1000 kPa (10 bar) Débit d’arrivée d’eau min. 10 l/min Température de l’eau Eau froide.
  • Page 54: Déclaration De Conformité

    Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les docu- ments supplémentaires. Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) : max. 100 mW Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz) : max.
  • Page 56 Inscription gratuite et simple, même sur les appareils mobiles : www.bosch-home.com/welcome Une question ? Vous trouverez ici ce que vous cherchez. Conseils avisés sur vos appareils Bosch, assistance en cas de problèmes ou réparation par des experts Bosch. Découvrez toutes les possibilités que Bosch peut vous offrir : www.bosch-home.com/service Les coordonnées de tous les pays figurent dans le répertoire des...

Table des Matières