Page 1
Manual de instruções Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions 2387FL AQUECEDOR CONVETOR CALEFACTOR CONVECTOR CONVECTOR HEATER RADIATEUR CONVECTEUR Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou utilização ocasional. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Page 2
PT - DESCRIÇÃO ES - DESCRIPCIÓN 1. Pegas de transporte 1. Asas de transporte 2. Pés 2. Patas 3. Interruptor 3. Interruptor 4. Termóstato 4. Termostato 5. Grelha 5. Rejilla EN - DESCRIPTION FR - DESCRIPTION 1. Carrying handles 1. Poignées de transport 2.
Page 3
AQUECEDOR CONVETOR INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho pela primeira vez e guarde-as para consultas futuras. Uma utilização não conforme com as instruções liberta a FLAMA de todas as responsabilidades. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para...
Page 4
PRECAUÇÃO: Para evitar riscos de sobreaquecimento, NUNCA TAPE o aparelho. CUIDADO: Algumas partes deste aparelho podem ficar muito quentes e provocar queimaduras. Deve ter-se especial atenção quando crianças e pessoas vulneráveis estiverem presentes. Não utilize o radiador perto de chuveiros, banheiras, lavatórios ou piscinas.
Page 5
IMPORTANTE LIMPEZA E MANUTENÇÃO CUIDADO: Não desloque o aparelho Desligue o aparelho e desconecte-o da com este em funcionamento ou quente. tomada antes de limpar. Algumas partes deste aparelho podem ficar Usando um pano macio e húmido, com ou muito quentes e provocar queimaduras. sem uma solução de sabão neutro, limpe Use as pegas para movimentar o aparelho.
Page 6
REQUISITOS DE INFORMAÇÃO PARA AQUECEDORES DE AMBIENTE LOCAIS ELÉTRICOS Fábrica de Louças e Eletrodomésticos, S.A. Elementos de contacto Rua Alto de Mirões, nº 249 | Zona Industrial | 3700-727 Cesar | PORTUGAL Identificador(es) de modelo: 2387FL Elemento Símbolo Valor Unidade...
Page 7
ANOMALIAS E REPARAÇÃO Em caso de avaria, leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, já que tal poderá acarretar perigos. PROTEÇÃO DO AMBIENTE Este símbolo indica a recolha separada de equipamentos elétricos e eletrónicos.
Page 8
CALEFACTOR CONVECTOR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato por primera vez y guárdelas para futuras consultas. El uso que no cumpla con las instrucciones libera a FLAMA de toda responsabilidad. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, siempre que se les proporcione la supervisión adecuada o instrucciones para...
Page 9
ADVERTENCIA: Para evitar riesgos de sobrecalentamiento, NO CUBRIR NUNCA el aparato. PRECAUCIÓN: Algunas partes de este aparato pueden calentarse mucho y causar quemaduras. Se debe prestar especial atención cuando hay niños y personas vulnerables presentes. No utilice el radiador cerca de duchas, bañeras, lavabos o piscinas. No lo moje ni lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
Page 10
IMPORTANTE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CUIDADO: No desplace el aparato cuando Apague el aparato y desconéctelo de la esté en funcionamiento o caliente. Algunas toma de corriente antes de limpiarlo. partes de este aparato pueden calentarse Con un paño suave y húmedo, con o sin mucho y provocar quemaduras.
Page 11
REQUISITOS DE INFORMACIÓN PARA LOS CALEFACTORES LOCALES ELÉCTRICOS Fábrica de Louças e Eletrodomésticos, S.A. Elementos de contacto Rua Alto de Mirões, n.º 249 | Zona Industrial | 3700-727 Cesar | PORTUGAL Identificador(es) de modelo: 2387FL Elemento Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad Tipo de potencia calorífica/control de...
Page 12
ANOMALÍAS Y REPARACIÓN En caso de avería, lleve el aparato a un Ser- vicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontar o reparar el aparato, ya que esto puede ser peligroso. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este símbolo indica la recogida separada de equipos eléctricos y electrónicos.
Page 13
CONVECTOR HEATER SECURITY INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully before using the appliance for the first time and keep them for future reference. Use that does not comply with the instructions releases FLAMA from all responsibilities. This appliance can be used by children over 8 years of age and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided they are given appropriate supervision or instructions for using the appliance in...
Page 14
CAUTION: Some parts of this appliance can become very hot and cause burns. Particular attention should be paid when children and vulnerable people are present. Do not use the radiator near showers, bathtubs, sinks or swimming pools. Do not wet or immerse it in water or any other liquid. Do not place the appliance under a power socket.
Page 15
IMPORTANT CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION: Do not move the appliance while Turn off the appliance and unplug it from it is operating or hot. Some parts of this the outlet before cleaning. appliance can become very hot and cause Using a soft, damp cloth, with or without burns.
Page 16
INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS Fábrica de Louças e Eletrodomésticos, S.A. Contact Elements Rua Alto de Mirões, nº 249 | Industrial Zone | 3700-727 Cesar | PORTUGAL Model ID(s): 2387FL Symbol Value Unit Item Unit Heat output type/room temperature...
Page 17
ANOMALIES AND REPAIR In case of malfunction, please take the appliance to an authorized Technical Assistance Service. Do not attempt to disassemble or repair the appliance, as this may be dangerous. PROTECTING THE ENVIRONMENT This symbol indicates the separate collection of electrical and electronic equipment.
Page 18
RADIATEUR CONVECTEUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil pour la première fois et conservez-les pour référence future. Une utilisation non conforme aux instructions dégage FLAMA de toute responsabilité. Cet appareil peut être utilisépar des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)
Page 19
ATTENTION : Pour éviter les risques de surchauffe, NE JAMAIS COUVRIR l’appareil. ATTENTION : Certaines parties de cet appareil peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Une attention particulière doit être portée lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont présents.
Page 20
IMPORTANT NETTOYAGE ET MAINTENANCE ATTENTION : Ne déplacez pas l’appareil Éteignez l’appareil et débranchez-le de la lorsqu’il est en fonctionnement ou chaud. prise avant de le nettoyer. Certaines parties de cet appareil peuvent À l’aide d’un chiffon doux et humide, avec ou devenir très chaudes et provoquer des sans une solution de savon neutre, nettoyez brûlures.
Page 21
EXIGENCES EN MATIÈRE D’INFORMATION POUR LES RADIATEURS DÉCENTRALISÉS ÉLECTRIQUES Fábrica de Louças e Eletrodomésticos, S.A. Éléments de contact Rua Alto de Mirões, nº 249 | Zone industrielle | 3700-727 César | PORTUGAL Modèle(s) ID(s) : 2387FL Élément Symbole Valeur Unité...
Page 22
DYSFONCTIONNEMENTS ET RÉPARATIONS En cas de panne, confier l’appareil à un service d’assistance technique agréé. Ne pas démonter ou réparer l’appareil, car cela pourrait présenter un danger. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ce symbole indique la collecte séparée d’équipements électriques et électroniques L’objectif principal collecte séparée de ces résidus...
Page 23
Esta página foi deliberadamente deixada em branco Esta página se ha dejado en blanco deliberadamente This page has been deliberately left blank Cette page a été volontairement laissée vierge...
Page 24
Esta página foi deliberadamente deixada em branco Esta página se ha dejado en blanco deliberadamente This page has been deliberately left blank Cette page a été volontairement laissée vierge...
Page 25
Esta página foi deliberadamente deixada em branco Esta página se ha dejado en blanco deliberadamente This page has been deliberately left blank Cette page a été volontairement laissée vierge...
Page 26
CONDIÇÕES DE GARANTIA CONDICIONES DE LA GARANTÍA 1. Guarde cuidadosamente o comprovativo de 1. Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra (talão) deste produto. Quando se efetua compra del aparato. Cuando se realice una reparación a reparação nestas condições, o técnico exigirá o que cumpla las condiciones, el técnico exigirá...
Page 27
WARRANTY CONDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE 1. Keep the proof of purchase (receipt) for this 1. Conserver soigneusement la preuve d’achat product carefully. When a repair is made under (souche) de ce produit. En cas de réparation dans ces these conditions, the technician will require proof of conditions, le technicien exigera une preuve d’achat.
Page 28
Fábrica de Louças e Eletrodomésticos, S.A. Rua Alto de Mirões, nº 249 | Zona Industrial 3700-727 Cesar PORTUGAL www.flama.pt info@flama.pt...