Page 2
Date d'achat : ___________________________________ Lieu d'achat : ___________________________________ Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Les noms et marques de produits d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification et appartiennent à leurs sociétés respectives.
Page 3
Informations relatives à votre sécurité et à votre confort Instructions de sécurité Lisez ces instructions avec attention. Conservez le présent document pour référence future. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Notes spéciales relatives aux moniteurs LCD Les points suivants sont normaux pour un écran LCD et ne révèlent pas un problème.
Page 4
Accessibilité Assurez-vous que la prise de courant à laquelle vous raccordez le cordon d'alimentation est facilement accessible et située aussi près de l'opérateur de l'appareil que possible. Lorsque vous devez déconnecter l'alimentation de l'appareil, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique. Sécurité...
Page 5
• Si une rallonge est utilisée avec ce produit, assurez-vous que l'intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas la valeur nominale de la rallonge. Aussi, assurez-vous que l'ampérage de tous les appareils branchés sur la prise secteur ne dépasse pas le calibre du fusible.
Page 6
Informations relatives au recyclage des équipements informatiques Acer est fortement impliqué dans la protection de l'environnement et considère le recyclage, sous la forme de récupération et d'élimination du matériel d'occasion, comme l'une des priorités de l'entreprise pour minimiser le fardeau qui pèse sur l'environnement.
Page 8
Déclaration relative aux pixels LCD L'unité LCD est produite avec des techniques de fabrication de haute précision. Néanmoins, certains pixels peuvent parfois avoir des ratés ou apparaître sous forme de points noirs ou rouges. Cela n'a aucun effet sur l'image enregistrée et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Page 9
Prenez soin de votre vision De longues heures de visualisation, le port de lunettes ou de lentilles inadaptées, les reflets, une lumière excessive, des écrans mal réglés, des polices très petites et des affichages avec un faible contraste peuvent fatiguer vos yeux. Les sections suivantes donnent des suggestions sur la façon de réduire la fatigue visuelle.
Page 10
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank) We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized...
Page 11
Informations relatives à votre sécurité et à votre confort Instructions de sécurité Notes spéciales relatives aux moniteurs LCD Nettoyage de votre moniteur Accessibilité Sécurité lors de l'écoute Avertissements Utilisation de l'énergie électrique Entretien du produit Environnements potentiellement explosifs Informations supplémentaires relatives à la sécurité 6 Informations relatives au recyclage des équipements informatiques Instructions relatives à...
Page 12
Model Number: CB272 CB272 xxxxxx SKU Number: (“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z) Name of Responsible Party: Acer America Corporation 333 West San Carlos St. Address of Responsible Suite 1500 Party: San Jose, CA 95110 U. S. A.
Page 13
Déballage Veuillez vérifier que les éléments suivants sont présents lorsque vous déballez la boîte, et conservez les matériaux d'emballage au cas où vous devriez expédier ou transporter le moniteur à l'avenir. Moniteur LCD Guide de démarrage LCD Monitor CB2 series/CB272 USER GUIDE Câble DP Câble HDMI1.4...
Page 14
AJUSTEMENT DE LA POSITION DE L'ÉCRAN Afin d'obtenir la meilleure position de visualisation, vous pouvez régler la hauteur / l'inclinaison du moniteur. • Réglage de la hauteur Après avoir appuyé sur le haut de l'écran, vous pouvez alors régler la hauteur du moniteur. 120mm •...
Page 15
• Rotation Avec le socle intégré, vous pouvez tourner le moniteur pour obtenir l'angle de vue le plus confortable. 360° • Pivotement du moniteur Avant de tourner l'écran, soulevez-le jusqu'à la position supérieure puis repoussez-le au degré le plus haut. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
Page 16
Connexion de l'adaptateur et du cordon d'alimentation secteur (CA) • Vérifiez d'abord pour vous assurer que le cordon d'alimentation que vous utilisez correspond au type correct requis pour votre région. • Le moniteur possède une alimentation universelle qui permet le fonctionnement dans les régions avec une tension de 100/120 V CA ou de 220/240 V CA.
Page 17
Display Data Channel (DDC) Pour faciliter l'installation, à partir du moment où votre système prend en charge le protocole DDC, l'écran est capable de plug-and-play. Le DDC est un protocole de communication via lequel le moniteur informe automatiquement le système hôte de ses capacités; par exemple les résolutions prises en charge et les fréquences correspondantes.
Page 19
Tableau des fréquences standard MODE VESA MODE Résolution 640x480 60Hz 640x480 66,66Hz VESA 720x400 70Hz SVGA 800x600 56Hz SVGA 800x600 60Hz 1024x768 60Hz 1024x768 70Hz VESA 1152x864 75Hz SXGA 1280x1024 60Hz 1280x720 60Hz VESA 1280x800 60Hz WXGA 1440x900 60Hz WXGA+ 1680x1050 60Hz WSXGA+...
Page 20
Installation Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez le câble d'alimentation de votre ordinateur. Raccordez le câble de signal à la prise d'entrée VGA et/ou HDMI1.4 (en option) et /ou DP (en option) du moniteur, et la prise de sortie VGA et/ou HDMI1.4 (en option) et/ou DP (en option) de la carte graphique sur l'ordinateur. Puis serrez les vis à...
Page 21
Commandes utilisateurs Commandes externes Bouton Power Allume/éteint le moniteur. Le bleu indique la mise sous tension. La (Marche) lumière ambre indique le mode veille/économie d'énergie. Touche de fonction Appuyez pour afficher la Page principale. Appuyez à nouveau pour accéder à la fonction de raccourci 1. Lorsque le menu Fonction est actif, appuyez sur cette touche pour afficher les informations de base concernant votre moniteur et l'entrée de courant ou pour réinitialiser les paramètres de couleurs...
Page 22
En utilisant le menu contextuel ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Remarque : Le contenu suivant est uniquement à titre de référence générale. Les caractéristiques réelles du produit peuvent varier. L'OSD (affichage à l'écran) peut être utilisé pour régler les paramètres de votre moniteur LCD. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD. Vous pouvez utiliser l'OSD pour régler la qualité...
Page 23
Brightness Adjust Sélectionner l'entrée Ouvrez le contrôle Input (Entrée) et sélectionnez VGA IN (ENTRÉE VGA), HDMI1.4, DP ou Auto Source (Source auto). Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le joystick pour quitter la page en cours et mémoriser. Input Input HDMI Auto Source Move...
Page 24
Picture (Image) Mode - Standard Picture Brightness Color Contrast Black Boost Audio Off Blue Light Performance Off Off Super Sharpness System Auto Config H.Position Move Enter Mode - Standard Picture V.Position Color Focus Audio Clock Performance System Move Enter Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD. Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Picture (Image) dans l'OSD.
Page 25
et a été testé par le TÜV Rheinland comme répondant aux exigences de la norme de TÜV Rheinland sur le « faible contenu en lumière bleue ». ACM : Activer ou désactiver ACM. Remarque : Réglé sur « Activé », sera basé sur l'écran actuel pour le réglage dynamique du contraste. 10.
Page 26
6-axis Hue (Teinte couleur 6 axes) : Règle la teinte red (rouge), green (verte), blue (bleue), yellow (jaune), magenta et cyan. 10. 6-axis Saturate (Saturation couleur 6 axes) : Règle la saturation red (rouge), green (verte), blue (bleue), yellow (jaune), magenta et cyan. Audio Mode - Stardard Picture...
Page 27
VRB : Pour choisir d'activer/de désactiver VRB. Mode - Standard Picture Language English Color OSD Timeout Audio Transparency Off OSD Lock Performance Off System Move Enter Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD. Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner OSD dans l'OSD. Puis basculez vers la droite pour naviguer jusqu'à...
Page 28
OSD déverrouillé : • En condition d'affichage normal, appuyez sur la « touche Navi » au milieu de l'écran pendant plus de 3 secondes pour déclencher « Déverrouillage OSD ». • Le message « Déverrouillage OSD » s'affiche au milieu de l'écran. •...
Page 29
10. Mode Quick start (Démarrage rapide) : Sélectionnez Off (désactiver) ou On (activer). Activez pour accélérer la vitesse d'amorçage. Save Setting to… (Enregistrer Réglage vers...) (mode Utilisateur uniquement) Mode - User Picture Mode: sRGB Color Mode: Reading Audio Mode: Darkroom Performance System Save setting to...
Page 30
Vérifiez si le système informatique est allumé et en mode économie d'énergie / veille. Si le verrouillage OSD est activé, la LED de statut est orange. Remarque : Les moniteurs Acer sont conçus pour l'affichage vidéo et visuel d'informations obtenues à partir d'appareils électroniques.