Page 1
Conception et fabrication franqaise ,worru A032P2ELEC www.portevelo-mottez.com Porte-vélo 2 vélos électriques suspendus sur attelage 2-cycles tow-bar mounting cycle carrier maxi cadre (408 mm de circonférence) —O maxi 50 kg maxi O YES 25kg maxi S = 60 kg mini Lire imperativement...
Lire imperativement avant toute utilisation Vous venez dlacquérir un porte vélos MOTTEZ, produit conqu, et fabriqué en France. Nous vous remercions pour ce choix qui, nous Ilespérons, vous apportera entiére satisfaction. Une mauvaise installation, une mauvaise utilisation peuvent avoir des conséquences dangereuses pour vous et les autres usagers de la route.
Page 6
,worru Lors de la premiére utilisation, nécssaire de forcer verrouillage pour que le porte-vélo se met te en place. Ne soyez surpris slil faut appuyer fortement Effort de serrage = 60 kg 0000 0000 60 kg 0000...
Page 7
,worru Le porte-vélos pré-réglé en usine. indispensable d' effectuer 1 1étape suivante avec précaution pour 1 adapter å votre véhicule 0000 0000 Si nécessaire, permuter la position de 1 laxe(de 1 å 4) en position ouvert, pour régler serrage. La position 1 est plus robuste.
Page 8
,worru - Positionner le premier vélo avec la chaine cöté véhicu/e. - Mettre les vélos en quinconce pour ne pas étre géné par les guidons - Les vélos doivent étre correctement répartis sur le porte- vélos, de maniére compacte et au plus proche du véhicule. Sanglez les cadres å...
Page 9
,worru Chargement vélos "dame" et suspendu" Suivant la spécificité du cadre de votre vélo, il est possible que celui ci ne soit pas positionné horizontalement, mais cela nlenlöve en rien llefficacité de sa fixation. Exemples: ...Etc...
Page 10
,worru Passer les sang/es de serrage å travers les roues et attraper les fourches avant des vélos, elles empéchent la perte des vélos et assurent le maintien ferme vé/os sur l'armature. Ne pas laisser « flotter » les sangles au vent, utiliser un élastique. ATTENTION SENS DE PASSAGE...
Page 11
,worru Mettrele cadenasZ afinde sécuriservotreproduit. Toujours vérifier charge admissible 1 'attelage avant d' installer porte vélos (S=60 kg minimum) 'S'•60kg mini...
Page 12
»øormx English Tools required (not supplied) assembly www.portevelo-mottez.com Important information // Must read before Thank choosing MOTTEZ cycle carrier, a product designed manufactured France, Erquinghem-lys (59). hope you will be satisfied with essential that you read these instructions before use.
Page 13
»øormx Deutsch Erforderliches Montagewerkzeug (nicht mitgeliefert) www.portevelo-mottez.com Wichtige hinweise/ Bitte vor dem Gebrauch aufmerksam durchlesen Siehabengeradeeinen MOTTEZ—Fahrradträger, Frankreichkonzipiertesundhergestelltesprodukt,erworben. Wirdankenlhnenfürdiese Wahl, die, sohoffenwir, Sievollzufriedenstellenwird. Nachf01gendeinigeuner1äss1icheEmpfeh1ungen, um IhrenFahrradträgerunterbestenBedingungenmontieren und gebrauchenzukönnen.schlechte Montage schlechterGebrauchkönnengefährIicheFoIgenfürSie und die anderenstraßenbenutzerhaben. DieseListeistnichterschöpfend enthebtSienicht Pflicht, grund1egendeRege1n der Vorsicht und des gesundenMenschenverstandszubeachten.
»øormx Espanol Herramientas necesarias para montaje www.portevelo-mottez.com (no suministradas) Recomendaciones importantes/Leer obligatoriamente antes de usar Acaba de adquirir un portabicic1etasMOTTEZ, producto concebido y fabricado en Francia. Le agradecemos esta elecciön esperamos que sea completamente de su agrado. A continuaciön encontrarå...
Page 15
»øormx Portugués Ferramentas necessårias para a montagem www.portevelo-mottez.com (näo fornecidas) Recomendagöes importentes / Ler imperativamente antes de qualquer utilizaqäo Acabou de adquirir um porta-bicicletas MOTTEZ, um produto concebido e fabricado em Franqa. Agradecemos a sua escolha, esperando que esta trarå...
Raccomandazioni important i // Da leggere obbligatoriamente prima di qualsiasi utilizzo Vi ringraziamo per aver acquistato un portabiciclette MOTTEZ, prodotto interamente concepito e fabbricato in Francia e auspichiamo che il prodotto acquistato sia di vostro gradimento. Ecco alcune raccomandazioni indispensabili che vi consentiranno di montare e utilizzare il vostro portabiciclette condizioni ottimali.
Page 17
»øormx Nederlands gereedschap nodig voor montage (niet meegeleverd) www.portevelo-mottez.com Belangrijke aanbevelingen / Leesdit aandachtig door voordat u het rek in gebruik neemt Maximumcapaciteit van de fietsendrager : 50 kg voor 2 fiesten. ( voor elektrische fietsen ) 2x25kg - Wij vestigen uw aandacht op het feit dat een slechte installatie of een slecht gebruik gevaarlijke gevolgen kan hebben voor uzelf en voor anderen en uw verantwoordelijkheid kan inroepen.
Page 18
Wazne zalecenia Zakupili Pahstwo baga2nik na rowery MOTTEZ. Zostat zaprojektowany i wyprodukowany we Francji. Dziekujemy Pahstwu za wybör naszego produktu i mamy nadzieje, 2e w peini Pahstwa zadowoli. Oto kilka wa2nych zaleceh dotyczacych monta2u i sposobu u2ytkowania baga2nika na rowery w optymalny sposöb.
Page 19
INSTAGRAM mormz FACEBOO SITE MOTTEZ KEDIN YOUTUBE Si malgré toutes les précautions prises lors de la conception du produit, vous deviez rencontrer un probléme, notre Service Aprés Vente reste å votre disposition. Du lundi au jeudi : de 8hOO å 17hOO et le vendreäi de 8hOO å 15hOO...