Page 1
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 1 8210 FM Cordless Speaker...
Page 2
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 3 Index English _________________ 4 Svenska _______________ 68 Français _______________ 12 Norge ________________ 76 Español _______________ 20 Suomi ________________ 84 Deutsch _______________ 28 Русский _______________ 92 Nederlands ____________ 36 Polski ________________ 100 Italiano _______________ 44 Magyar ______________ 108 Português _____________ 52 Türkçe ______________ 116...
Page 3
XP SBC BC 8210/00-1.1 23-08-2001 12:24 Pagina 2 Figure 2 Figure 1 Figure 3 Figure 4 TRANSMITTER TRANSMITTER (NOT INCLUDED) (NOT INCLUDED) CHANN EL CHANN EL VOLUME HEADPHONE CONNECTOR CABLE (NOT INCLUDED) (WHITE) LEFT RIGHT (RED) TV, Hi Fi or PC RIGHT CHANNEL (RED)
FM wireless technology, which gives you operating lifetime of the batteries. complete freedom of movement while enjoying your favorite music and movies. Benefits of Philips latest No more inconvenience from cables or RF/FM wireless technology speaker wires! To ensure you get the best...
Page 5
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 5 General information Controls Volume control Speaker (figure 1) The trackball volume control can be 1 Charge indication LED – lights up precisely adjusted for personal preference. when batteries are being charged. Battery or mains operated 2 Power indication LED –...
FM speaker is in the on position. 200 mA AC/DC adapter 3 When the sound quality of the FM speaker 1 Make use of the Philips SBC HC 8372 FM degrades, it indicates that the batteries are wireless transmitter.This transmitter can be running low.
Page 7
3.5 mm to 3 Insert new batteries. Only use LR6/AA 6.3 mm stereo adapter plug. NiCd batteries (preferably Philips). 2 Switch on your audio source and carefully 4 Make sure the batteries are correctly increase the volume of the audio source.
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 8 Audio Connections Option 2 (figure 4) Basic operation When the FM transmitter is connected to a: - line output of an audio source, such as Connecting the FM transmitter to a REC OUT or LINE OUT or line output of an audio source, e.g.
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 9 Troubleshooting If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre.
Page 10
– If the speaker will not be used for a longer time, please remove the batteries to prevent leakage and corrosion. – Only replace the batteries with LR6/AA NiCd batteries (preferably Philips). – Do not leave the speaker near heat sources. Do not expose to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain or any kind of mechanical shock.
Page 11
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 11 Specifications Regulations System: Radio Frequency (RF) Carrier Frequency: Tunable 863.2 to 864.7 MHz (Speaker) Modulation: Frequency Modulation (FM) Radiated Output Power: <10m Watt Effective Transmission Range: up to100 meters, omni directional (360º) Input level: 500 mVrms (1 kHz sine wave) Power supply –...
fidélité FM sans fil. ce que les piles ont été complètement Philips applique les dernières technologies chargées pendant en FM sans fil afin que vous puissiez 16 heures. Elles auront ainsi une durée écouter votre musique préférée et regarder...
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 13 Information générale Commandes Contrôle du volume Enceinte (figure 1) On peut régler le bouton de contrôle du 1 DEL d’indication de charge – s’allume volume avec précision suivant les lorsque les piles sont en charge. préférences personnelles.
CA/CC 12 Volt/200 mA Philips SBC sous tension. CS030/00 3 Lorsque le son de l’enceinte FM est 1 Utilisez l’émetteur sans fil Philips SBC HC déformé, cela signifie que les piles sont 8372 FM. On peut acheter cet émetteur déchargées.
Page 15
3,5 mm à 6,3 mm. 3 Placez de nouvelles piles. N'utilisez que des 2 Mettez votre source audio sous tension et piles LR6/AA NiCd (des Philips, de augmentez prudemment son volume. préférence). L'indicateur d’alimentation (la diode 4 Assurez-vous de ce que les piles ont été...
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 16 Connexions Audio Option 2 (figure 4) Utilisation de base Lorsque l'émetteur FM est connecté: - à une sortie de ligne ou une source audio Connexion de l'émetteur FM à une (REC OUT ou LIGNE OUT, par exemple), sortie de ligne ou à...
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 17 Dépistage des pannes En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points listés ci-dessous, avant que de penser à faire réparer l'appareil. Si les indications ci-dessous ne sont pas suffisantes à la solution du problème, consultez le revendeur ou le centre de service après-vente.
– Si vous devez remplacer les piles, n'utilisez que des piles NiCd LR6/AA (des Philips, de préférence). – Ne placez pas l’enceinte près de sources de chaleur. Ne le laissez pas exposé à la lumière directe du soleil, protégez le de la poussière, de l'humidité, de la pluie et évitez les chocs...
Page 19
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 19 Spécifications Régulations Système: Fréquence Radio (RF) Fréquence porteuse: Réglable de 863,2 à 864,7MHz (Enceinte) Modulation: Modulation de fréquence (FM) Puissance de sortie en rayonnement: <10m Watts Plage de transmission effective: jusqu'à 100 mètres, omnidirectionnelle (360º) Niveau d'entrée: 500 mVrms (onde sinusoïdale 1 kHz) Tension d'alimentation –...
Las ventajas ofrecidas por la de altavoz molestos! Para asegurarse de que avanzada tecnología RF/FM consigue el mejor rendimiento posible de su inalámbrica de Philips sistema de sonido FM estéreo inalámbrico, lea atentamente este manual. Transmisión inalámbrica El transmisor de FM trasmite la señal de IMPORTANTE audio estéreo de la fuente de audio o vídeo...
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 21 Información general Mandos Control de volumen Altavoz (figura 1) El trackball de volumen facilita el ajuste 1 LED de recarga – se enciende cuando preciso del sonido. las pilas se están recargando. Pilas o red eléctrica 2 LED de activación/desactivación –...
Page 22
3 Cuando el sonido del altavoz de FM empieza a distorsionarse, indica que las pilas 1 Utilice el transmisor de FM SBC HC 8372 se están agotando. de Philips. Este transmisor se vende – Para recargar las pilas LR6/AA NiCd separadamente. recargables integradas del altavoz, 2 Asegúrese de que el voltaje nominal del...
Opción 1 (figura 3) IMPORTANTE Utilice solamente pilas LR6/AA NiCd Conexión del transmisor de FM SBC recargables (preferiblemente Philips). HC 8372 a una salida de auriculares ¡No utilice pilas alcalinas ya que de una fuente de audio éstas pueden dañar el sistema FM 1 Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm...
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 24 Conexiones de audio Opción 2 (figura 4) Funcionamiento básico Cuando el transmisor de FM está conectado a una: Conexión del transmisor de FM a - salida de línea de una fuente de audio, una salida de línea de una fuente de como REC OUT o LINE OUT o audio, por ejemplo REC OUT, LINE...
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 25 Resolución de problemas Si ocurre algún problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el aparato a que se repare. Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su distribuidor o centro de servicio.
Page 26
– Cambie solamente las pilas por pilas LR6/AA NiCd (preferiblemente Philips). – No deje el altavoz cerca de fuentes de calor. No los exponga a la luz directa del sol, polvo excesivo, humedad, lluvia o cualquier tipo de choque mecánico.
Page 27
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 27 Especificaciones Reglamento Sistema: Radiofrecuencias (RF) Frecuencia de la portadora: Sintonización de 863,2 a 864,7MHz (Altavoz) Modulación: Modulación de frecuencia (FM) Energía de salida radiada: <10m Watt Gama de transmisión efectiva: hasta100 metros, omnidireccional (360º) Nivel de entrada: 500 mVrms (onda sinusoidal de 1 kHz) Fuente de alimentación...
Standzeit der Batterien garantiert. zu bieten. Lästige Kabel oder Lautsprecherdrähte gehören der Vorteile der aktuellsten Vergangenheit an! Bitte lesen Sie dieses HF/FM-Funktechnik von Philips Handbuch aufmerksam durch, um Ihr FM Stereo Sound-Funksystem optimal zu Funkübertragung nutzen. Der FM-Sender überträgt das Stereo-...
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 29 Allgemeine Informationen Bedienelemente Lautstärkeregler Lautsprecher (Abbildung 1) Der Trackball-Lautstärkeregler kann 1 Ladeanzeige-LED – leuchtet auf, wenn persönlichen Vorzügen entsprechend exakt Batterien aufgeladen werden. eingestellt werden. 2 Stromanzeige-LED – leuchtet auf, wenn Batterie- oder Netzbetrieb Lautsprecher eingeschaltet wird.
Page 30
3 Wenn der Klang des FM-Lautsprechers verzerrt wird, deutet dies darauf hin, dass 1 Benutzen Sie den FM-Funksender SBC HC die Batterien nahezu erschöpft sind. 8372 von Philips. Dieser Sender kann – Zum Wiederaufladen der eingebauten separat gekauft werden. wiederaufladbaren LR6/AA NiCd-...
Page 31
Option 1 (Abbildung 3) WICHTIGER HINWEIS Benutzen Sie nur wiederaufladbare Anschließen des FM-Senders LR6/AA NiCd-Batterien (vorzugsweise SBC HC 8372 an einen Philips). Kopfhörerausgang einer Audioquelle Benutzen Sie keine Alkalibatterien, 1 Schließen Sie den 3,5 mm-Stereostecker weil diese Ihr FM-Funksystem des Stereo-Audiokabels an den beschädigen können!
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 32 Audioanschlüsse 6 Falls der Leitungsausgang der Audioquelle Option 2 (Abbildung 4) einen verstellbaren Ausgangspegel hat, stellen Sie den Leitungsausgangspegel der Anschließen des FM-Senders an einen Audioquelle auf den größtzulässigen Leitungsausgang einer Audioquelle, unverzerrten Pegel ein.
Page 33
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 33 Fehlersuche Wenn ein Fehler auftritt, sind zuerst die nachstehenden Punkte zu überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle wenden. WARNHINWEIS: Unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt.
Page 34
Sie bitte die Batterien heraus, um Auslaufen und Korrosion zu verhindern. – Die Batterien sind nur durch LR6/AA NiCd-Batterien (vorzugsweise Philips) zu ersetzen. – Den Lautsprecher nicht in der Nähe von Wärmequellen lassen. Setzen Sie ihn nicht direkter Sonneneinstrahlung, übertriebener Staubentwicklung,...
De voordelen van de nieuwste muziek en films. Geen onhandige kabels of draadloze RF/FM-technologie luidsprekerdraden meer! Leest u deze van Philips gebruiksaanwijzing grondig zodat u uw draadloze stereo FM-geluidssysteem Draadloos zenden optimaal kunt benutten.
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 37 Algemene informatie Bedieningselementen Volumeregeling Luidspreker (figuur 1) De trackball-volumeregelaar kan exact 1 Laadindicator – brandt als de batterijen volgens uw eigen voorkeur ingesteld opgeladen worden. worden. 2 Aan/uit-indicator – brandt als de Batterijen of netvoeding luidspreker ingeschakeld is.
1 Gebruik de draadloze FM-zender SBC HC dat de batterijen bijna leeg zijn. 8372 van Philips. Deze zender kan apart – Om de ingebouwde oplaadbare LR6/AA aangeschaft worden. NiCd-batterijen van de luidspreker op te...
Page 39
BELANGRIJK Gebruik enkel oplaadbare Aansluiten van de FM-zender SBC NiCd-batterijen, type LR6/AA HC 8372 op de hoofdtelefoonuitgang (bij voorkeur Philips). van een audiobron Gebruik geen alkalinebatterijen want 1 Sluit de 3,5mm-stereostekker van de deze kunnen uw draadloos FM-systeem stereo-audiokabel aan op de...
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 40 Audioaansluitingen Mogelijkheid 2 (figuur 4) Basisbediening Als de FM-zender aangesloten is op: - de lijnuitgang van een audiobron zoals Aansluiten van de FM-zender op een REC OUT of LINE OUT of lijnuitgang van een audiobron - de hoofdtelefoonuitgang van een bijvoorbeeld REC OUT, LINE OUT.
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 41 Verhelpen van storingen Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat in reparatie geeft. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie.
Page 42
– Vervang de batterijen enkel door NiCd-batterijen, type LR6/AA (bij voorkeur Philips). – Houd de luidspreker uit de buurt van warmtebronnen. Bescherm dit apparaat tegen felle zon, stof, vocht, regen en mechanische schokken.
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 44 Introduzione Informazioni generali Congratulazioni! IMPORTANTE Prima di usare l’altoparlante MF per la Avete appena acquistato il più sofisticato prima volta, assicuratevi che le batterie sistema audio stereo MF senza fili. Questo siano state completamente caricate sistema utilizza la più...
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 45 Informazioni generali Comandi Controllo del volume Altoparlante (figura 1) Il controllo del volume a sfera tracciata può 1 Indicatore al LED di carica – si illumina essere regolato con precisione secondo le quando le batterie vengono caricate.
Page 46
2 Controllate che il tasto dell’alimentazione IMPORTANTE dell’altoparlante MF sia in posizione di Usare solamente l’adattatore Philips inserimento. CA/CC 12 volt/200 mA, SBC CS030/00 3 Quando il suono dell’altoparlante MF 1 Fare uso della trasmittente senza fili diventa distorto, è...
Page 47
(figura 2) Opzione 1 (figura 2) IMPORTANTE Usate solo batterie LR6/AA NiCd Collegamento della trasmittente MF ricaricabili (preferibilmente Philips). SBC HC 8372 all’uscita della cuffia di Non usate alcaline poiché una sorgente audio potrebbero danneggiare il sistema MF 1 Collegate la spina stereo di 3,5mm del cavo senza fili!
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 48 Collegamenti audio Opzione 2 (figura 4) Funzionamento di base Quando la trasmittente MF è collegata a: - un’uscita di una sorgente audio, Collegamento di una trasmittente come REC OUT o LINE OUT o MF ad un’uscita linea di una sorgente - un’uscita di cuffia di una sorgente audio.
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 49 Ricerca dei guasti In caso di guasto, prima di portare l’apparecchio a riparare, controllate i punti sottoelencati. Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti, rivolgetevi al proprio rivenditore o al centro di assistenza. AVVERTENZA: In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare personalmente l’apparecchio;...
Page 50
– Sostituite le batterie soltanto con LR6/AA NiCd (preferibilmente Philips). – Non lasciare l’altoparlante vicino alla sorgente molto calda. Non esponetela alla diretta luce del sole, ad eccessiva polvere, alla pioggia o a qualsiasi sorta di urto meccanico.
Page 51
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 51 Caratteristiche Regolazioni Sistema: Frequenza Radio (RF) Frequenza vettore: Sintonizzabile da 863.2 a 864.7MHz (Altoparlante) Modulazione: Modulazione di Frequenza (FM) Potenza di uscita irradiata: <10m Watt Gamma di trasmissione effettiva: fino a 100 metri, multidirezionale (360º) Livello d’ingresso: 500 mVrms (1 kHz oscillatore sinusoidale) Alimentazione –...
Vantagens da mais recente altifalantes! Para assegurar que obtém o tecnologia sem fios RF/FM da melhor desempenho possível do seu sistema Philips de som FM estereo sem fios, queira, por favor, ler cuidadosamente este manual. Transmissão sem fios O transmissor de FM transmite o sinal de IMPORTANTE áudio estereo da fonte de áudio ou de vídeo...
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 53 Informação geral Comandos Dynamic Bass Boost Altifalante (figura 1) O Dynamic Bass Boost , ou DBB, (Reforço 1 LED indicador de carga – acende Dinâmico dos Graves) é um sistema quando as pilhas estão a ser carregadas. inteligente de controlo dos graves que 2 LED indicador de corrente –...
12 volts/200 mA. 3 Quando o som do altifalante FM começa a ter distorção, isso indica que as pilhas estão 1 Utilize o transmissor FM sem fios Philips a ficar fracas. SBC HC 8372. Este transmissor pode ser – Para recarregar as pilhas LR6/AA NiCd comprado à...
Page 55
Opção 1 (figura 3) IMPORTANTE Utilize apenas pilhas recarregáveis Ligação do transmissor de FM LR6/AA NiCd (de preferência, Philips). SBC HC 8372 à saída de Não utilize pilhas alcalinas, já que auscultadores de uma fonte de áudio tais pilhas poderão danificar o sistema 1 Ligue as 2 fichas RCA do cabo de áudio...
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 56 Ligações de áudio Opção 2 (figura 4) Funcionamento básico Quando o transmissor de FM estiver ligado a uma das seguintes saídas: Ligação do transmissor de FM à - saída de linha de uma fonte de áudio, saída de linha de uma fonte de áudio, como seja REC OUT ou LINE OUT ou por ex.
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 57 Resolução de problemas Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar o aparelho para reparação. Se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, consulte o revendedor ou o centro encarregado da assistência.
Page 58
– Para substituir as pilhas, utilize apenas pilhas LR6/AA NiCd (de preferência, Philips). – Não deixe o altifalante perto de fontes de calor. Não os exponha à luz directa do sol, a excesso de pó, a humidade, chuva, ou a qualquer tipo de choque mecânico.
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 59 Especificações Regulamentações Sistema: Radiofrequência (RF) Frequência portadora: Sintonizável para 863,2 a 864,7MHz (Altifalante) Modulação: Modulação de Frequência (FM) Potência de saída irradiada: <10m Watt Alcance de transmissão efectivo: até 100 metros, omnidireccional (360º) Nível de entrada: 500 mVrms (1 KHz onda senoidal) Alimentação de corrente –...
Ingen flere besværlige kabler Fordele ved Philips' nyeste eller højttalerledninger! Du bedes venligst RF/FM-trådløse teknologi gennemlæse denne brugsanvisning omhyggeligt for at få den bedst mulige Trådløs transmission...
Page 61
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 61 Generelle informationer Betjeningsanordninger Lydstyrkekontrol Højttaler (figur 1) Trackball-volumenkontrol gør det muligt at 1 Genopladningsindikator-lysdiode – indstille lyden alt efter brugerens ønske. lyser når batterierne oplades. Batteri- eller lysnetdrift 2 Strømindikator-lysdiode – lyser når der Højttaler kan drives af enten batterier eller er tændt for højttaleren.
Page 62
3 Når lyden fra FM-højttaleren forvrænges, 12 Volt/ 200 mA AC/DC-adapter. viser det, at batterierne er ved at være opbrugte. 1 Brug den trådløse Philips SBC HC 8372 – Højttalerens indbyggede genopladelige FM-transmitter. Denne transmitter kan LR6/AA NiCd batterier genoplades ved købes separat.
Page 63
HiFi-anlæg eller en PC. 3 Sæt nye batterier i. Brug kun LR6/AA NiCd – Hvis audio-kilden har en 6,3 mm NiCd batterier (Philips batterier anbefales). hovedtelefonudgang bruges det 3,5 mm til 6,3 mm stereo-adapterstik. 4 Sørg for, at batterierne er korrekt sat i som angivet ved de afmærkede symboler...
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 64 Audio-tilslutninger Option 2 (figur 4) Grundlæggende betjening Når FM-transmitteren er tilsluttet en: - linieudgang på en audio-kilde som f.eks. Tilslutning af FM-transmitteren til REC OUT eller LINE OUT eller en linie-udgang på en audio-kilde, - hovedtelefonudgangen på...
Page 65
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 65 Problemløsning Hvis der skulle opstå en fejl, bedes du venligst først kontrollere nedenstående punkter, før du indleverer apparatet til reparation. Hvis problemet ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal du søge hjælp hos forhandleren eller servicecentret.
Page 66
– Hvis højttaleren ikke skal anvendes i længere tid, skal batterierne tages ud for at undgå lækage og korrosion. – Udskift kun batterierne med LR6/AA NiCd batterier (Philips batterier anbefales). – Lad ikke højttaleren være i nærheden af varmeafgivende kilder. Undgå at udsætte den for direkte sollys, for meget støv, fugt, regn eller nogen form for...
XP SBC BC 8210/00-1.1 20-08-2001 13:43 Pagina 67 Specifikationer Lovgivning System: Radiofrekvens (RF) Bærefrekvens: (Højttaler) Kan indstilles mellem 863,2 og 864,7MHz Modulation: Frekvensmodulation (FM) Udstrålet udgangseffekt: <10m Watt Effektivt transmissionsområde: op til 100 meter, i alle retninger (360º) Indgangsniveau: 500 mVrms (1 kHz sinusbølge) Strømforsyning –...
Då räcker batterierna som finns. Systemet, som använder sig av längre. den senaste FM-radiotekniken, ger dig fullständig rörelsefrihet medan du lyssnar Fördelarna med Philips på din favoritmusik och dina favoritfilmer. senaste RF/FM-baserade Inga flera kablar och högtalarsladdar som teknologi kommer i vägen! För att få...
Page 69
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 69 Allmän information Reglage Volymkontroll Högtalare (figur 1) Volymen kan ställas in mycket noga efter 1 Laddningsindikator – egen smak med hjälp av styrkulan. lyser när batterierna är laddade. Batteri- eller nätdrift 2 Stromindikator – Högtalarna kan drivas med batterier eller lyser när högtalarna är påkopplade.
Page 70
VIKTIGT Använd bara Philips nätadapter Använd bara laddningsbara NiCd- SBC CS030/00 på 12 V/200 mA. batterier av typ LR6/AA (helst Philips). Använd inte alkaliska batterier. 1 Använd Philips trådlösa FM-sändare SBC De kan skada ditt FM-baserade HC 8372. Denna sändare kan anskaffas trådlösa system!
Page 71
6,3 mm. 3 Sätt i nya batterier. Använd bara NiCd- 2 För att ställa in frekvensen håller du ner batterier av typ LR6/AA (helst från Philips). frekvensinställningsknappen i ca en sekund. 4 Se till att du lägger i batterierna i den Upprepa vid behov tills den röda...
Page 72
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 72 Ljudanslutningar Alternativ 2 (figur 3) Anvisningar för enkel användning När FM-sändaren är ansluten till en: - line-utgång på en ljudkälla, t.ex. REC OUT Anslutning av FM-sändaren till eller LINE OUT eller ljudkällans line-utgång, t.ex. - hörlursutgången på...
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 73 Felsökning Om det uppstår ett fel ska du först gå genom tipsen nedan innan du tar enheten för reparation. Om du inte kan avhjälpa problemet med hjälp av råden nedan bör du vända dig till butiken eller en serviceverkstad.
Page 74
– Byt bara batterierna mot NiCd-batterier av typ LR6/AA (helst från Philips). – Ställ inte högtalaren nära värmekällor. Utsätt dem inte för direkt solljus, för mycket damm, fukt, regn eller mekaniska stötar.
Page 75
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 75 Specifikationer Bestämmelser System: Radiofrekvens (RF) Bärarfrekvens: Inställbar mellan 863,2 och 864,7 MHz (Högtalare) Modulering: Frekvensmodulering (FM) Strålningseffekt: <10m Watt Effektivt sändningsområde: upp till 100 meter i alla riktningar (360º) Ingångsnivå: 500 mVrms (1 kHz sinus) Strömmatning –...
Fordeler ved det siste innen Nå slipper du å ha bry med kabler og RF/FM trådløs teknologi fra ledninger til høyttalerne! For å få mest mulig Philips ut av det FM trådløse stereolydsystemet bør du lese og gjøre deg godt kjent med Trådløs overføring innholdet i denne håndboken.
Page 77
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 77 Generell informasjon Kontroller Dynamic Bass Boost Høyttaler (figur 1) Dynamic Bass Boost (DBB) er et intelligent 1 Indikatorlampe for lading – tennes når basskontrollsystem for virkelig god batteriene blir ladet. bassytelse. 2 Indikatorlampe for strøm – tennes når Volumkontroll høyttaleren skrus på.
Page 78
9 Volt/500 mA AC/DC adapter. 3 Hvis lyden fra FM- høyttaleren blir forvrengt, kan det tyde på at batteriene er 1 Du bør bruke en Philips SBC HC 8372 FM nesten utladet. trådløs sender. Denne senderen kan kjøpes – For å lade opp igjen høyttalerens separat.
Page 79
HiFi eller PC. 3 Legg inn nye batterier. Bruk kun LR6/AA – I tilfelle audiokilden har en 6,3 mm NiCd batterier (fortrinnsvis Philips). utgang for hodetelefon, bruk den 3,5 mm til 6,3 mm stereo adapterpluggen. 4 Kontroller at batterier er satt inn riktig slik som vist på...
Page 80
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 80 Audiokoplinger Alternativ 2 (figur 4) Virkemåte Når FM-senderen er koplet til en: - linjeutgang på en audiokilde, som f.eks. Kople FM-senderen til en linjeutgang REC OUT eller LINE OUT eller på en audiokilde, f.eks. REC OUT, - utgang for hodetelefon på...
Page 81
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 81 Feilsøking Hvis det oppstår en feil, kontroller først punktene nedenfor før du tar settet inn til reparasjon. Hvis du ikke kan rette på feilen ved å følge disse rådene, bør du rådføre deg med forhandleren eller et servicesenter.
Page 82
å hindre lekkasje og korrosjon. – Bare skift ut batteriene med LR6/AA NiCd batterier (fortrinnsvis Philips). – Ikke la høyttaleren stå i nærheten av varmekilder. Den må ikke utsettes for direkte sol, for mye støv, fuktighet, regn eller mekanisk støt av noe slag.
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 83 Spesifikasjoner Innstillinger System: Radiofrekvens (RF) Bærefrekvens: Kan fininnstilles fra 863,2 til 864,7MHz (Høyttaler) Modulasjon: Frekvensmodulasjon (FM) Effektiv utstrålt effekt: <10m Watt Effektiv rekkevidde: opp til 100 meter, i alle retninger (360º) Inngangsnivå: 500 mVrms (1 kHz sinusbølge) Strømforsyning –...
Page 84
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 84 Johdanto Yleistä Onnittelumme! TÄRKEÄÄ Ennen FM-kaiutin käyttämistä Olet juuri hankkinut itsellesi kaikkien aikojen ensimmäistä kertaa varmista, että akut hienostuneimman langattoman FM-stereo- on ladattu täysin noin 16 tunnin ajan. äänijärjestelmän.Tässä järjestelmässä Tämä takaa akkujen pitemmän käytetään viimeisintä...
Page 85
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 85 Yleistä Säätimet Äänenvoimakkuuden säätö Kaiutin (kuvaa 1) Ohjauspallolla säädettävä äänenvoimakkuus 1 Varauksen LED-merkkivalo – syttyy tarjoaa mahdollisuuden valita paristoja ladattaessa. henkilökohtaisesti eniten miellyttävän 2 Virrankytkennän LED-merkkivalo – äänenvoimakkuuden. syttyy, kun virta kytketään kaiuttimeen. Paristo- tai sähkökäyttöinen 3 Virtapainike kytketty/ katkaistu–...
Page 86
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 86 Asennus 1 Poista eristysarkki paristolokerosta. Lähettimen virtalähde 2 Tarkista, että FM-kaiuttimen virtapainike on TÄRKEÄÄ kytkentäasennossa. Käytä vain Philipsin SBC CS030/00 12 voltin/200 mA AC/DC -verkkolaitetta. 3 Kun FM-kaiuttimen ääni särisee, se on osoituksen paristojen tyhjentymisestä.
Page 87
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 87 Asennus Audioliitännät Kaiuttimen pariston vaihto Audioliitännät (kuvaa 2) Vaihtoehto 1 (kuvaa 3) TÄRKEÄÄ Käytä vain ladattavia LR6/AA NiCd- FM-lähettimen SBC HC 8372 akkuja (mieluummin Philipsin akkuja). liittäminen audiolähteen Älä käytä alkaliparistoja, sillä ne kuulokeliitäntään voivat vaurioittaa johdotonta 1 Liitä...
Page 88
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 88 Audioliitännät Vaihtoehto 2 (kuvaa 3) Perustoiminta Kun FM-lähetin on kytketty: - audiolähteen linjalähtöön, FM-lähettimen audiolähteen esim. REC OUT tai LINE OUT tai linjalähtöön, esim. REC OUT, - audiolähteen kuulokeliitäntään. LINE OUT. 1 Liitä stereoaudiokaapelin (15 cm) 3,5 mm 1 Kytke audiolähde ja lisää...
Page 89
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 89 Vianhaku Vian aiheutuessa tarkista ensin alla luetellut seikat ennen laitteen viemistä korjattavaksi. Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhteyttä myyntiliikkeeseen tai huoltoon. VAROITUS: Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, muuten takuu mitätöityy.
Page 90
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 90 Vianhaku Säröilevä ääni – Etäisyys lähettimestä on liian suuri. Siirry lähemmäksi lähetintä. – Häiriöitä loistevalaisimista/ muista radiolähteistä. Siirrä lähetin tai kaiutin muualle/ vaihda lähettimen kanava. – Käytä HC8372-lähetintä. Jotkut jo muihin laitteisiin rakennetut lähettimet eivät ehkä...
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 91 Tekniset tiedot Asetukset Järjestelmä: Radiotaajuus (RF) Kantotaajuus: (Kaiutin) Viritettävissä välille 863,2 - 864,7MHz Modulaatio: Taajuusmodulaatio (FM) Säteilyteho: <10m Watt Tehokas lähetysalue: 100 metriä, suuntaamaton antenni (360º) Tulotaso: 500 mVrms (1 kHz siniaalto) Virtalähde –...
Page 92
FM, котоpая обеспечивает полную свободу пеpемещения во вpемя пpослушивания и Преимущества новейшей пpосмотpа фильмов. Для использования беспроволочной системы этиx динамиков не нужны пpовода! Для Philips RF/FM получения максимума от Вашей беспpоволочной системы прочитайте Беспроволочная трансмиссия данное руководство внимательно. Трансмиттер FM передаёт стерео...
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 93 Введение Оpганы упpавления Динамический бустеp нижниx Динамик (рис. 1) частот 1 Индикатоp заpядки СИД – Динамический бустеp нижниx частот загоpается пpи заpядке батаpей. (DBB) является логической системой 2 Индикатоp питания СИД – контpоля, котоpая...
Page 94
3 Искажение звука динамика FM указывает на севшие батаpеи. 1 Используйте беспpоводной тpансмиттеp – Для пеpезаpядки встpоенныx батаpей Philips SBC HC 8372 FM. Его можно LR6/AA NiCd подключите к адаптеpу купить отдельно. 9 В/500 mA пеpемен/ пост тока. 2 Убедитесь в том, что номинальное...
Page 95
выxод для наушников 6,3мм, должным обpазом. используйте стерео пеpеxодник 3 Установите новые батаpеи. Используйте 3,5мм на 6,3 мм. только LR6/AA NiCd (желательно Philips). 2 Включите звуковой источник 4 Убедитесь в том, что батаpеи и постепенно увеличьте уpовень. Пpи установлены в соответствии...
Page 96
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 96 Звуковые соединения Ваpиант 2 (рис. 4) Основные опеpации Когда тpансмиттеp FM подключён к: - линейному выxоду звукового источника, Подключите тpансмиттеp FM к напp., REC OUT или LINE OUT или линейному выxоду звукового - выxоду...
Page 97
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 97 Устpанение неиспpавностей Пpи неиспpавности пеpед тем, как нести устpойство в pемонт сначала пpовеpьте пpиведённые ниже пункты. Если с помощью этиx указаний Вам не удалось устpанить неиспpавность, свяжитесь с Вашим дилеpом или отделом pемонта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни...
Page 98
устpойство в течении пpодолжительного вpемени удалите из него батаpеи для пpедотвpащения пpотечки или коppозии. – Заменяйте батареи только на батаpеи LR6/AA NiCd (желательно Philips). – Не оставляйте динамик около источников тепла. Не подвеpгайте воздействию солнечныx лучей, избыточной пыли влаги, дождя или меxаническим...
Page 99
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 99 Теxнические xаpактеpистики Пpавила Система: pадио частота (RF) Носитель частоты: Можно настpоить на (Динамик) 863,2 до 864,7MHz Модуляция: частотная модуляция (FM) Мощность на выxоде: <10 мВт Эффективный диапазон тpансмиссии: до100 м, во всеx напpавленияx (360Љ) Уpовень...
łączności radiowej FM, oferującą całkowitą Korzyści z najnowszej swobodę ruchu podczas słuchania bezprzewodowej technologii ulubionej muzyki lub oglądania filmów. Philips RF/FM Koniec z niewygodnymi kablami i przewodami głośnikowymi! Aby Bezprzewodowa transmisja zagwarantować najlepsze działanie Nadajnik radiowy FM przenosi bezprzewodowego systemu stereofoniczny sygnał...
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 101 Informacje ogólne Elementy sterujące Dynamic Bass Boost Głośnik (rysunek 1) Dynamic Bass Boost (DBB) jest 1 Wskaźnik ładowania – zapala się inteligentnym systemem kontroli basu, podczas ładowania akumulatorów. zapewniającym jego doskonałe brzmienie. 2 Wskaźnik zasilania –...
Page 102
Uwagi: Używać tylko akumulatorków NiCd Do naładowania całkowicie rozładowanych wielokrotnego ładowania typu akumulatorków potrzeba około szesnastu LR6/ AA (najlepiej firmy Philips). godzin ładowania. Nie używać baterii alkalicznych, gdyż Przed długotrwałą przerwą w korzystaniu z można uszkodzić opisywany system głośnika należy zawsze wyjmować akumulatorki radiowych słuchawek...
Page 103
WAŻNE Używać tylko akumulatorków NiCd Przyłączenie nadajnika FM wielokrotnego ładowania typu SBC HC 8372 do słuchawkowego LR6/ AA (najlepiej firmy Philips). wyjścia źródła dźwięku Nie używać baterii alkalicznych, gdyż 1 Stereofoniczny wtyk 3,5 mm można uszkodzić opisywany system stereofonicznego przewodu audio radiowych słuchawek...
Page 104
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 104 Przyłącza audio Opcja 2 (rysunek 3) Podstawowe czynności obsługi Przy nadajniku dołączonym do: - liniowego wyjścia źródła dźwięku, jak Przyłączenie nadajnika FM do REC OUT lub LINE OUT albo liniowego wyjścia źródła dźwięku, - słuchawkowego wyjścia źródła dźwięku.
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 105 Rozwiązywanie problemów W razie wystąpienia problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy należy sprawdzić, czy nie uda się go rozwiązać postępując według poniższych wskazówek. Jeśli to nie pomoże, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym. OSTRZEŻENIE: W żadnym wypadku nie należy samemu próbować...
Page 106
– Akumulatorki wymieniać wyłącznie na akumulatorki NiCd typu LR6/AA (najlepiej marki Philips). – Nie pozostawiać głośnika w pobliżu źródeł ciepła. Nie narażać ich na działanie promieni słonecznych, nadmiernego zapylenia, wilgoci, deszczu lub jakichkolwiek udarów mechanicznych.
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 107 Parametry techniczne Przepisy Rodzaj systemu: Radiowy (RF) Częstotliwość nośna: Strojony od 863.2 do 864.7 MHz (Głośnik) Rodzaj modulacji: Modulacja częstotliwości (FM) Moc promieniowana: <10m Watt Skuteczny zasięg transmisji: do 100 metrów, bezkierunkowo (360°) Poziom wejściowy: 500 mVrms (wartość...
Ön számára, miközben Ön élvezi működési élettartama. kedvenc zenéjét/filmjét. Nincsenek többé kényelmet akadályozó kábelek vagy A Philips legújabb RF/FM hangszóróval járó huzalok! Ahhoz, hogy rádiótechnológiájának előnyei az FM rádió sztereo hangrendszere a legjobb teljesítményt nyújtsa, kérjük, Vezeték nélküli jelátvitel...
Page 109
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 109 Általános tudnivalók Kezelőgombok Dynamic Bass Boost Hangszóró (1-es ábra) (Dinamikus mélyhangkiemelés) 1 Töltést jelző LED – világít a telepek A Dynamic Bass Boost (DBB) egy újratöltése során. intelligens rendszer a basszus hang 2 Teljesítményjelző...
Csak Philips SBC CS030/00 12 Volt/ be-/kikapcsoló gombja ‘on’ pozícióban 200 mA AC/DC adaptert használjon. legyen. 1 Használja ki a Philips SBC HC 8372 FM 3 Amikor az FM hangszóróból sugárzott vezeték nélküli rádióadó előnyeit. Ez a hang torz, a telepek kimerülőben vannak.
Page 111
Audio csatlakozások (2-es ábra) 1 opció (3-es ábra) FONTOS TUDNIVALÓ Csak újratölthető LR6/AA NiCd Az FM rádióadónak SBC HC 8372 telepeket használjon (lehetőleg Philips egy audio forrás fejhallgató gyártmányt). kimenetéhez történőcsatlakoztatása Ne használjon alkáli 1 Csatlakoztassa a sztereo audio kábel akkumulátorokat, mert ezek káros...
Page 112
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 112 Audio csatlakozások 2 opció (4-es ábra) Alapvetőlépések Amikor az FM rádióadót egy: - audio forrás sorkimenetéhez (pl. REC FM rádióadó csatlakoztatása egy OUT vagy LINE OUT), vagy audio forrás (pl. REC OUT, LINE - egy audio forrás fejhallgató...
Page 113
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 113 Hibakeresés Hiba felmerülése esetén, mielőtt a készüléket szervizbe vinné, először ellenőrizze az alábbi pontokban leírtakat. Amennyiben az alábbi javaslatok alapján nem tudja orvosolni a hibát, forduljon a kereskedőhöz vagy a szervizközponthoz. FIGYELMEZTETÉS: Semmi körülmények közt ne próbálja maga javítani a készüléket, mivel ezzel érvényteleníti a garanciát.
Page 114
és a korrózió elkerülése végett. – A telepeket csak LR6/AA NiCd telepekkel helyettesítse (lehetőleg Philips gyármány legyen). – Ne hagyja a fejhallgatót hőforrás közelében. Ne tegye ki közvetlen napfénynek, pornak túlzott nedvességnek, esőnek vagy bármiféle mechanikai rázkódásnak.
Bu pillerin teknolojisini kullanarak size en sevdiğiniz çalışma ömrünü uzatacaktır. müzik ve filmlerin keyfini çıkartırken tam bir hareket özgürlüğü sağlar. Hoparlör veya Philips’in en son FR/FM kulaklık tellerinin yarattığı sorunlara son kablosuz teknolojisinin verir! FM kablosuz stereo ses sisteminizden yararları...
Page 117
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 117 Genel bilgi Kontroller Dynamic Bass Boost Hoparlör (şekil 1) Dynamic Bass Boost (DBB) mükemmel bass 1 Şarj gösterge LED’i– piller şarj olurken performansı için akıllı bass kontrol sistemidir. yanar. Ses kontrol 2 Güç gösterge LED’i – hoparlör Trackball ses kontrolü...
Page 118
Sadece şarj edilebilir LR6/AA NiCd 200 mA AC/DC adaptör kullanın. pilleri kullanın (tercihen Philips). Alkalin pil kullanmayın, bunlar FM 1 Philips SBC HC 8372 FM kablosuz iletici kablosuz sisteminize zarar verebilir! kullanÿn. Bu iletici ayrıca satın alınabilir. 1 Pil yuvasından izolasyon yaprağını çıkartın.
Page 119
Seçenek 1 (şekil 3) ÖNEMLİ Sadece şarj edilebilir LR6/AA NiCd FM ileticiyi SBC HC 8372 bir ses pilleri kullanın (tercihen Philips). kaynağının kulaklık çıkışına bağlama Alkalin pil kullanmayın, bunlar FM 1 Stereo ses kablosunun 3,5 mm stereo fişini kablosuz sisteminize zarar verebilir! TV, HiFi ve PC gibi ses kaynağının kulaklık...
Page 120
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 120 Ses Bağlantıları Seçenek 2 (şekil 4) Temel kullanım FM iletici aşağıdakiler bağlandığında: - ses kaynağının hat çıkışına, REC OUT veya FM ileticiyi bir ses kaynağının hat LINE OUT gibi ya da çıkışına bağlama, örn. REC OUT, - ses kaynağının kulaklık çıkışına.
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 121 Sorun Giderme Eğer bir hata oluşursa, seti tamire götürmeden önce aşağıda listelenen noktaları kontrol edin. Eğer bunları izleyerek sorunu gideremezseniz, satıcınız veya servis merkezinizle temasa geçin. UYARI: Hiç bir durumda seti kendiniz tamir etmeye çalışmamalısınız, bunu yapmanız garantiyi geçersiz kılacaktır.
Page 122
– Eğer hoparlör uzun süre kullanılmayacaksa, akmayı veya korozyonu önlemek için lütfen pilleri çıkartın. – Pilleri sadece LR6/AA NiCd piller ile değiştirin (tercihen Philips). – Hoparlörü ısı kaynaklarının yakınına bırakmayın. Direkt güneş ışığına, aşırı toz, nem, yağmur veya herhangi bir mekanik şoka maruz bırakmayın.
Page 123
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 123 Özellikler Yönetmelikler Sistem: Radyo Frekansı (RF) Taşıyıcı frekans: Ayarlanabilir 863,2 ila 864,7MHz (Hoparlör) Modülasyon: Frekans Modülasyonu (FM) Çıkış gücü: <10m Watt Etkili iletme aralığı: 100 metreye kadar, her yönde (360º) Giriş seviyesi: 500 mVrms (1 kHz sinüs dalga) Güç...
Page 124
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 124 SI O the FM speaker p 16 p RF/FM Philips SI O p. . p...
Page 125
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 125 – (Dynamic Bass Boost - DBB) – – p trackball, – – – p 864 MHz 19 kHz (DC) – 9 Volt/500 mA AC/DC L/ L+R/ R – L/ L+R /R FM p FM SBC BC8210 SBC BC211/00 9 Volt/500 mA ACDC...
Page 126
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 126 SI O Philips SBC CS030/00 12 Volt/200 mA AC/DC. – SBC HC 8372 FM Philips. LR6/AA NiCd 9 Volt/ 500 mA AC/DC. (DC) AC/DC 12 Volt DC, (DC) AC/DC p p .
Page 127
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 127 SI O C onnecting the FM transmitter LR6/ SBC HC 8372 to a headphone AA NiCd ( Philips). output of an audio source 3,5 mm , p. . HiFi – 6,3 mm, p 3,5 mm 3 S p 6,3 mm.
Page 128
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 128 p. . REC OUT, LINE OUT. 3.5 mm 3.5 mm (REC OUT LINE OUT) , p. . REC OUT LINE OUT HiFi – –...
Page 129
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 129 O I O OI – B AC/DC (DC) 12 Volt DC p – B – O 9 Volt/500 mA AC/DC. – B – – – p p HC8372. O BC8210, BC8210. – –...
Page 130
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 130 – – – p p HC8372. O BC8210 BC8210. – – LR6/AA NiCd ( Philips). – – p p . –...
Page 131
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 131 (RF) p 863.2 864.7 MHz (FM) <10m Watt (360°) 500 mVrms (1 kHz – transmitter: 12 Volt / 200 mA DC, – 6 x LR6 (AA) p (NiCd) 10 – 20,000 Hz >...
Page 132
Pagina 132 Garantie für Deutschland Sehr geehrter Kunde, sollten Sie einen Grund zur Beanstandung haben, so garantiert PHILIPS – zusätzlich zu Ihren Gewährleistungsansprüchen gegenüber Ihrem Verkäufer – innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum, daß das Produkt gegen ein mangelfreies, neuwertiges Produkt ausgetauscht wird.
Page 133
XP SBC BC 8210/00-2.1 20-08-2001 13:42 Pagina 136 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com SBC BC 8210 Printed in China /CMM RM 0126...