Page 1
Perceuse magnétique MAGPRO150M42 OPÉRATEUR'MANUEL JEPSON POWER GMBH E-mail: info@jepson.fr ERNST-ABBE-STRAßE 5 Web : www.drycutter.com D - 52249 ESCHWEILER Tél: 07.87.06.86.06 [Hier eingeben]...
Page 2
CONTENU DU MANUEL Site SPÉCIFICATIONS DU FORAGE MAGNÉTIQUE JEPSON POWER MACHINE LES PROCÉDURES DE SÉCURITÉ MODE D'EMPLOI SÉLECTION DU CÂBLE D'EXTENSION MONTAGE DES COUPES REMÈDES POUR LES PROBLÈMES DE CRÉATION DE TROUS SÉLECTION DE LA VITESSE FONCTIONNEMENT DE LA POIGNÉE CIRCUIT [10] AJUSTEMENT GIB - Breveté...
Page 3
[1] SPÉCIFICATIONS DE LA PERCEUSE MAGNÉTIQUE JEPSON Modèle MAGPRO150M42 110/230 V, 50/60 Hz Tensions 2 400 W Entrée de puissance) 270x135x70mm Taille de l'aimant 17 600N Force magnétique sur plaque de 20 mm d'épaisseur 630 (930) x 210 x 390...
Page 4
[2] PROCÉDURES DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation d'outils électriques, des précautions de sécurité de base doivent ● toujours être suivies pour réduire le risque d'électrocution, d'incendie et de blessures. Ne PAS utiliser dans des conditions mouillées ou humides. Le non-respect de cette ●...
Page 5
Avec une main gantée, et après l'avoir éteint, retirez les copeaux qui auraient pu ● s'accumuler autour de la fraise et de l'arbre avant de passer au trou suivant. Avant d'utiliser la machine, retirez toujours les cravates, les bagues, les montres et ●...
Page 6
[3] MODE D'EMPLOI Gardez l'intérieur de la fraise exempt de copeaux. Il limite la profondeur de travail de la ● fraise. Assurez-vous que la bouteille de liquide de refroidissement contient suffisamment d'huile ● de coupe pour terminer la durée de fonctionnement requise. Remplir au besoin. Appuyez occasionnellement sur la veilleuse pour vous assurer que le liquide de coupe est ●...
Page 7
La rupture de la fraise est généralement causée par un ancrage mal fixé et une glissière ● mal ajustée. (Se référer aux instructions d'entretien courant). [Hier eingeben]...
Page 8
[4]SÉLECTION DU CÂBLE D'EXTENSION Les machines sont équipées en usine d'une longueur de câble de 2 mètres comportant trois conducteurs de 1,5 mm² LIVE, NEUTRE et TERRE. S'il s'avère nécessaire d'installer une rallonge à partir de la source d'alimentation, il faut veiller à utiliser un câble de capacité adéquate. Ne pas le faire entraînera une perte de traction de l’aimant et une réduction de la puissance du moteur.
Page 9
[6] REMÈDES POUR LES PROBLÈMES DE TROU Problème Cause Remède 1) Magnétique la Le matériau à couper peut Fixez une pièce de métal base ne tiendra pas être trop fin pour maintenir supplémentaire sous la efficacement efficacement l'aimant. pièce à travailler, là où l'aimant sera situé, ou fixez mécaniquement la base magnétique à...
Page 10
2) Excessif Couteau mal réaffûté, usé Réaffûter ou remplacer pression de ou ébréché forage requis. Gibs mal ajustés ou Lubrifier le lardon et/ou manque de lubrification ajuster les vis sans tête Copeaux accumulés Coupeur transparent (entassés) à l'intérieur du couteau Sélectionnez la vitesse Sélection de vitesse appropriée.
Page 11
Problème Cause Remède 3) Excessif bris de Couteau mal réaffûté, usé Retirez le couteau, nettoyez coupe ou ébréché soigneusement la pièce et remplacez-le. La concentricité de la broche de la machine Ajustez la concentricité de la n'est pas exacte. machine. Les glissières doivent être ajustées Serrer la glissière...
Page 12
grillent stator Réparer ou remplacer le PCB, La carte PCB est en panne Remplacez le fusible. ou le fusible est déclenché...
Page 13
[7] SÉLECTION DE LA VITESSE-Vitesse réglable avec interrupteur de volume 1. Méthode de changement de vitesse Les machines sont équipées d'un système mécaniquequatre-boîte de vitesse. Veuillez simplement tourner le levier vers la droite ou la gauche pour changer de vitesse. Il n’est pas nécessaire de mettre la vitesse au point mort pour changer de vitesse.
Page 14
[8] PANNEAU DE CONTRÔLE ① INTERRUPTEUR MAGNÉTIQUE: Interrupteur principal de la machine ②VITESSE: - SALUT:RPM - LO: RPM électronique, environ 75% de HI ③ROTATIONCHANGER -POUR: Avanting (CW :Dans le sens des aiguilles d'une montre) - RÉV.: Inverse(CCW :Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre)
Page 15
[9] CIRCUIT AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ÊTRE MISE À LA TERRE ! Test de résistance d'isolation Avec l'interrupteur magnétique en position ON, appliquez une tension de 1,5kv entre la connexion sous tension de la fiche secteur et le châssis de la machine pendant une durée de 7 secondes.
Page 16
Il permet de couper des trous comparativement plus grands plus facilement que le système normal à queue d'aronde sans aucun mauvais mouvement dans la zone de glissement. 2. Réglage du Gib : Ajustez le Gib à l'aide des boulons latéraux desserrés ou serrés, si nécessaire.
Page 18
PART NO. PART NAME Q'ty SPINDLE BALL BEARING 6906 ZZ OIL SEAL MAIN GEAR 38T BALL BEARING 6908 ZZ SNAP RING GEAR BOX NEEDLE BEARING NK 1012 SNAP RING FIRST GEAR 42T SNAP RING FIRST GEAR H 33T SNAP RING FIRST CLUTCH FIRST PINION SNAP RING...
Page 19
PART NO. PART NAME Q'ty BEARING 6800 ZZ NEEDLE BEARING NK1012 SNAP RING THIRD GEAR H 36T SNAP RING THIRD CLUTCH THIRD PINION SNAP RING THIRD GEAR L 42T SNAP RING BEARING 6901 ZZ THIRD CHANGE BLOCK BEARING 6201 RSC3 SNAP RING SNAP RING ARMATURE ASS’Y...
Page 20
[PARTIE 2] PART NO. PART NAME Q'ty SLIDE O-RING ASSEMBLED STOPPER BOLT PIN PI6-L10 HEX SOCKET BOLT M6-L15 ARBOR STOPPER HEX SOCKET BOLT M5-L10 WING BOLT M8-L20 GIB A RACK GEAR...
Page 21
PART NO. PART NAME Q'ty GIB B RAIL BAR SLIDE PLATE HEX SOCKETBOLTM6-L15 MAIN FRAME SLIDE PINION SLIDE GEAR BUSHING 17-15-1.5T BEARING TA1715Z SLIDE PINION R-COVER SLIDE PINION L-COVER SNAP RING STW-17 HANDLE HANDLE JOINT ASS’Y EYE BOLT M10-L20 WIRE HOSE CABLE GLAND ASS’Y POWER CABLE HEX SOCKETBOLT M6-L60...