Page 1
Garantie NOTICE D'UTILISATION Ce produit est garanti pendant une période de 2 ans compter Abattant lavant LIMPIO de la date d'achat. La garantie couvre les défauts de fabrication HANDLEIDING constatés lors d'un usage normal, å l'exclusion des pieces soumises Toiletbril met spoelfunctie LIMPIO å...
Page 2
CONTENU Consignes de sécurité. Liste du matériel Spécifications Dessins du produit. Raccordement å l'électricité et å l'eau Détails des fonctions Installation PIOå11 Nom des pieces. P12å13 Utilisation de la télécommande. Recommandations d'utilisation. p 17 Instructions pour la plaque de commande latérale.
Page 3
MESURES DE SECURITE Afin d'éviter d'éventuels dommages et la perte de biens pour les utilisateurs et autres personnes, veuillez respecter scrupuleusement toutes les précautions et les avertissements de sécurité. Veillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant l'installation, de suivre attentivement les recommandations du manuel pour le montage et l'utilisation du produit, et de conserver cette notice aprés lecture.
Page 4
PRECAUTIONS L'utilisation du produit est interdite en cas de défauts ou anomalies Défauts ; le produit présente des anomalies le produit émet de la fumée le produit émet un son ou une odeur anormale le produit présente une fuite, une casse ou un dommage l'abattant est bloqué, etc.
Page 5
VOORZORGSMAATREGELEN Het gebruik van het product is verboden bij defecten of afwijkingen: Defecten; het product vertoont afwijkingen het product stoot rook uit het product maakt een abnormaal geluid of stoot een abnormale geur uit het product heeft een lek, scheur of schade de toiletbril is geblokkeerd, enz.
Page 6
A ATTENTIO Si le produit est installé dans la salle de bain, veuillez installer un systéme de ventilation afin d'assurer que la piéce soit suffisamment ventilée et séche. Dans la mesure oü il s'agit d'un produit électrique, n'installez pas le produit un emplacement oü...
Page 7
OPGELET Als het product werd gernstalleerd in de badkamer, dient u ook een ventilatiesysteem te installeren om ge garanderen dat de ruimte voldoende wordt geventileerd voldoende droog is. Dit is een elektrisch product. Installeer het product daarom niet op een plek waar het kan blootgesteld worden aan spatten of vocht, aangezien dit een risico op elektrocutie of brand met zich mee kan brengen.
LISTE DU MATÉRIEL MATERIAALLIJST ELEMENT PRINCIPAL BELANGRIJKSTE ONDERDEEL TELECOMMANDE CHEVILLES (2 pieces de chaque) DORMANT / TOILETBRIL PLAGES D'AJUSTEMENT AFS TANDSBEDIENING PLUGGEN EN SCHROEVEN INSTELBEREIK (2 stuks van elk) TIGES FILETEES ET CHEVILLES A EXPANSION (2 piéces de chaque) SUPPORT DRAADSTANGEN EN EXPANSIEPLUGGEN (2 stukS van elk) ADHESIF DOUBLE...
Page 9
SPECIFICATIONS / SPECIFICATIES Modéle : Limpio Model : Limpio Tension nominale et fréquence nominale 220-240V- 50/60Hz Nominale spanning en nominale frequentie Longueur du cordon d'alimentation Environ I / Ongeveer 1,5m Lengte Van de voedingskabel VOI m de lavage arriére uc ion...
DESSIN DU PRODI-JIT / PRODUCTTEKENING 392mm 382mm 128mm 125-190mm 482mm 513mm Prise de courant et connexion d'arrivée d'eau (rappel) Stopcontact en wateraansluiting (herhaling) Connecteur de mise ä Ia terre Aarding Prise de courant étanche Waterdicht stopcontact - Si Ie raccordement est trop court, utiliser un flexible plus long ou ajouter une rallonge au flexible fourni - Als de aansluiting te kort is, moet u een langere slang gebruiken of een verlengstuk...
DETAILS FONCTIONS GEDETAILLEERD OVERZICHT VAN DE FUNCTIES Fonctions lavantes / Spoelfuncties Lavage arriére Lave le postérieur Spoeling achteraan spoelen van de billen Lavage féminin Utilisation féminine Spoeling voor vrouwen voor de intieme hygiéne van vrouwen Réglage de Ia position de lavage Régle la position de la douchette pour agrandir la zone de nettoyage Afstelling van de sproeirichting Reguleert de positie van de sproeier om het reinigingsbereik te vergroten...
Page 12
INSTALLATION / INSTALLATIE Tiges filetées / Draadstangen Plage d'ajustement / Plaatjes voor het instelbereik Dormant I Toiletbril Chevilles å expansion / Expansiepluggen Trous de fixation I Bevestigingsgaten Céramique / Keramische toiletpot Conseils I Placez les écrous au-dessus des trous de fixation 2 Placez Ie dormant au dessus...
Page 13
CONNEXION RESEAU D'EAU AANSLUITING OP HET WATERLEIDINGNET • Installez le raccord d'alimentation en T sur l'arrivée d'eau 2 . Raccordez le flexible court (20cm) au raccord en T Raccordez le filtre au flexible court. Raccordez Ie flexible long (30cm) au fi tre Raccordez Ie flexible long (30cm) ä...
Page 14
PIECES / BENAMING VAN DE ONDERDELEN Tampons Buffer toiletdeksel Couvercle Toiletdeksel Voyant "Power" Controlelampje "Power" Plaque décorative Decoratief element Séchage Droger Siége chauffant Verwarmde toiletbril Assise Toiletzitting Douchette Sproeier Jet postérieur Waterstraal achteraan et féminin Bouton de commande Waterstraal voor vrouwelijke jet postérieur hygiéne Bedieningsknop...
Page 15
PIECES / BE-NAMING VAN DE ONDERDELEN Cartouche désodorisante Ontgeuringspatroon Raccord pour arrivée d'eau Aansluiting voor de watettoevoer Elements de décoration (différents selon le modéle) Decoratieve elementen (verschillend afhankelijk van het model) Bouton d'évacuation de I'eau Knop voor de waterafvoer Bouton de déclipsage Dormant Knop voor het losklikken Toiletbril...
Page 16
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING Émetteurdu signal de Iatélécommande Signaalzender van de afstandsbediening Stop Massage Swing Ma ssagefunctie MASSAGE SWING Jet postérieur Waterstraal achteraan Augmenter la température Réglage de la position de REAR de l'eau ou du séchage Ia douchette vers "avant...
Page 17
INSTRUCTIONS / INSTRUCTIES Stop Pressez le bouton pour mettre en arrét toutes Ies fonctions / Duwop deze knop om alle functies te beéindigen La lumiére d'ambiance s'allume et s'éteint en appuyant sur Ie bouton "stop" pendant plus de 2 secondes (certains modéles ne disposent pas de cette fonction) De sfeerverlichting gaat branden en dooft opnieuw wanneer u langer dan 2 seconden op de "stopknop"...
Page 18
INSTRUCTIONS / INSTRUCTIES Réglage de Ia température de "eau Réglage de Ia position de la douchette Lorsque les fonctions jet postérieur ou féminin Sont activées, Lorsque les fonctions jet postérieur ou féminin Sont activées, la position initiale est 3 Appuyez sur le bouton "plus" pour la position initiale est 3.
Instruction pavé de commande / Instructies bedieningspaneel Fonction du jet postérieur et jet féminin Fonction 1 : Appuyez sur jet postérieur/jet féminin pour activer Ie nettoyage des parties intimes Fonction 2 : Basée sur Ia fonction 1 ci-dessus, appuyez sur Ie bouton nouveau pour arréter Ies fonctions_...
Page 20
INSTALLATION DE LA TELECOMMANDE INSTALLATIE VAN DE AFSTANDSBEDIENING Méthode 1 : Installez Ie support de fixation de la télécommande avec un aimant et serrez bien Ie tout. Note : Soyez vigilants Ia polarité Iors de "installation de l'aimant. Placez I'aimant avec Ie cöté ayant un trou contre Ie mur, comme indiqué...
Page 21
CONSIGNES DE DESINSTALLATION INSTRUCTIES VOOR DE VERWIJDERING 1 : Débranchez I'alimentation électrique et fermez I'arrivée deau Retirez les flexibles et videz l'eau l'intérieur_ 1: Trek het snoer uit het stopcontact en sluit de watertoevoer Verwijder de slangen en laat het water uit het toilet lopen. 2 : Appuyer sur le bouton d'évacuation de reau sur rabattant.
NETTOYAGE / REINIGING 1 : Fermez I'alimentation d'eau 2 : Débranchez 3 : Appuyez sur Ie 4 : Essuyez et 5 : Ré-installez 'abattant produit et retirez Ies bouton de déclipsage nettoyez l'abattant l: Sluit de watertoevoer 5: Installeer het toiletdeksel flexibles et retirez l'abattant...
Page 23
NETTOYAGE DE LA DOUCHETTE REINIGING VAN DE SPROEIER I : Appuyez sur le bouton du jet postérieur et jet féminin plus de 2 secondes pour faire sortir la douchette de son logement, et retirer la douchette 1 : Duw langer dan 2 seconden op de knop van de achterste waterstraal en de...
Page 24
PROBLEMES ET SOLUTIONS PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN Mesures å prendre Phénoméne Raison I Reden Mataregelen die u kan treffen Fenomeen Le produit n'est pas correctement branché ou relié Le produit ne fonctionne pas Rebrancher I'alimentation électrique au courant électrique, ou bien le fusible est déconnecté Sluit het product opnieuw aan op de netstroom Het product...
Page 25
Dépannage et maintenance des alarmes Probleemoplossing en onderhoud van de alarmen Mesures prendre Raison / Reden Mataregelen die u kan treffen Une anomalie est détectée au niveau du capteur Le voyant clignote 1 fois en s'allumant de température d'eau pendant 2 secondes. Er werd anomalie van de sensor...