Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

M.-Nr. 10222060
de
Montageanweisung Sockel
UO4xx, UO8xx
da
Monteringsanvisning sokkel
UO4xx, UO8xx
es
Instrucciones de montaje del
zócalo UO4xx, UO8xx
it
Istruzioni di montaggio zoccolo
UO4xx, UO8xx
pt
Instruções de montagem do
rodapé UO4xx, UO8xx
1
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
en
Fitting instructions -
Plinth UO 4xx, UO 8xx
en-
Stand UO4xx, UO8xx
US
fi
Asennusohje –
Jalusta UO4xx, UO8xx
nl
Montage-instructie sokkel
UO4xx, UO8xx
ru
Инструкция по монтажу -
цоколь UO4xx, UO8xx
Umbau- und Montageanweisung
cs
Montážní návod soklu UO4xx,
UO8xx
el
Οδηγίες τοποθέτησης βάσης
UO4xx, UO8xx
fr
Notice de montage socle
UO4xx, UO8xx
no
Monteringsveiledning for sokkel
UO4xx, UO8xx
sv
Monteringsanvisning sockel
UO4xx, UO8xx
1 von 21
17.01.2018

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele UO4 Série

  • Page 1 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10222060 1 von 21 Montageanweisung Sockel Fitting instructions - Montážní návod soklu UO4xx, UO4xx, UO8xx Plinth UO 4xx, UO 8xx UO8xx Monteringsanvisning sokkel Stand UO4xx, UO8xx Οδηγίες τοποθέτησης βάσης UO4xx, UO8xx UO4xx, UO8xx Instrucciones de montaje del Asennusohje –...
  • Page 2 Umbau- und Montageanweisung 2 von 21 M.-Nr. 10222060 17.01.2018 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 3 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10222060 3 von 21 Montageanweisung Sockel UO4xx, UO8xx Enthaltene Teile Anzahl M.-Nr. Benennung Sockel Scheibe verzinkt B6,4 Sechskantschraube M6 x 25 Sechskantmutter M6 Dübel S12 Sechskant Holzschraube 8 x 80 Unterlage Scheibe 38 x 4 Winkel Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden.
  • Page 4 Umbau- und Montageanweisung 4 von 21 M.-Nr. 10222060 Gefahr durch unsachgemäße Instandhaltungsarbeiten WARNUNG Gefahr durch unsachgemäße Instandhaltungsarbeiten. Unsachgemäße Instandhaltungsarbeiten können hohen Sachschaden und schwere Verletzungen mit Todesfolge verursachen. Instandhaltungsarbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft mit fachlicher Ausbildung, Fachkenntnissen und Facherfahrungen durchgeführt werden. Gültige Sicherheitsbestimmungen müssen berücksichtigt werden.
  • Page 5 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10222060 5 von 21 Mat. no. Designation Bolt M6 x 25 Nut M6 Plug S12 Hexagonal-head wood screw 8 x 80 Underlay Washer 38 x 4 Bracket Danger due to incorrectly carried out service and repair work WARNING Danger due to incorrectly carried out service and repair work There is a risk of serious damage, injury and even death if service and repair work is carried out incorrectly.
  • Page 6 Umbau- und Montageanweisung 6 von 21 M.-Nr. 10222060 Montážní návod soklu UO4xx, UO8xx Obsažené díly Počet č. m. Název sokl pozinkovaná podložka B6,4 šroub s šestihrannou hlavou M6x25 šestihranná matice M6 hmoždinka S12 vrut s šestihrannou hlavou 8x80 podložka podložka 38x4 úhelník Nebezpečí...
  • Page 7 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10222060 7 von 21 Namontujte přístroj na sokl 4 úhelníky (1), vždy 2 šrouby s šestihrannou hlavou M6x25 (2), 4 podložkami B6,4 (3) a 2 šestihrannými maticemi M6 (4), viz obr. 3. Namontujte přední stěnu a zadní stěnu přístroje. U uzavřeného soklu namontujte panely podle přiloženého popisu montáže.
  • Page 8 Umbau- und Montageanweisung 8 von 21 M.-Nr. 10222060 Maskinen monteres på sokkel Den udstansede pil (2) på soklens overside peger mod fronten, se ill. 2. Anbring maskinen på soklen, og juster den ved hjælp af de indstillelige ben. Afmonter maskinens front og bagvæg. Monter maskinen på...
  • Page 9 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10222060 9 von 21 Stand installation Installing the stand on the floor Mark the holes to be drilled for securing the stand. Use the template included in the machine's packing materials. Drill 12mm dia. holes in the marked positions approx. 80mm deep. Insert plugs (4) in the holes;...
  • Page 10 Umbau- und Montageanweisung 10 von 21 M.-Nr. 10222060 Κίνδυνος κοψίματος κατά τις εργασίες συντήρησης ΠΡΟΣΟΧΗ Ανάλογα με την κατασκευή τους, τα εξαρτήματα μπορεί να είναι αιχμηρά. Κίνδυνος κοψίματος κατά τις εργασίες συντήρησης Για την προστασία από κοψίματα, να φοράτε προστατευτικά γάντια και να χρησιμοποιείτε προστατευτικά ακμών με...
  • Page 11 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10222060 11 von 21 Peligro por trabajos de reparación incorrectos AVISO Peligro por trabajos de reparación incorrectos. Los trabajos de reparación incorrectos pueden causar importantes daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte. Los trabajos de reparación se realizarán exclusivamente por un técnico especialista autorizado con formación técnica, conocimientos especializados y experiencia.
  • Page 12 Umbau- und Montageanweisung 12 von 21 M.-Nr. 10222060 Määrä Mat.nro Nimitys Aluslaatta, sinkitty B6,4 Kuusiokantaruuvi M6x25 Kuusiokantamutteri M6 Ruuvitulppa S12 Kuusiokantainen puuruuvi 8 x 80 Aluslevy Aluslaatta 38x4 Kulmarauta Asiattomat korjaukset voivat aiheuttaa huomattavia vaaratilanteita VAROITUS Asiattomat korjaukset voivat aiheuttaa huomattavia vaaratilanteita. Asiattomat korjaukset saattavat aiheuttaa vakavia esine- ja henkilövahinkoja ja jopa kuoleman.
  • Page 13 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10222060 13 von 21 Notice de montage socle UO4xx, UO8xx Pièces fournies Nombre N° Mat. Dénomination Socle Rondelle galvanisée B6,4 Vis à six pans M6 x 25 Écrou à six pans M6 Cheville S12 Vis à bois à six pans 8 x 80 Support Rondelle 38 x 4 Equerre...
  • Page 14 Umbau- und Montageanweisung 14 von 21 M.-Nr. 10222060 Placer l'appareil sur le socle et le régler grâce aux pieds. Démonter les parois avant et arrière de l'appareil. Monter l'appareil sur le socle avec 4 équerres (1), 2 vis à six pans M6x25 pour chaque (2), 4 rondelles B6,4 (3) et 2 écrous à...
  • Page 15 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10222060 15 von 21 Sulle tracce praticare i fori con diametro di 12 mm e profondità di circa 80 mm. Inserire i tasselli (4) nei fori, v. fig. 1. Fissare lo zoccolo con le viti per legno esagonali (1), le rondelle 38x4 (2) al pavimento, v. fig. 1. Utilizzare le basi (3) per compensare le irregolarità...
  • Page 16 Umbau- und Montageanweisung 16 von 21 M.-Nr. 10222060 U kunt zich snijden bij onderhouds-/reparatiewerkzaamheden LET OP De randen van de onderdelen kunnen scherp zijn. U kunt zich snijden bij onderhouds-/reparatiewerkzaamheden. Draag veiligheidshandschoenen en gebruik kantbescherming mat.-nr. 05057680 om snijwonden te voorkomen. Sokkel monteren De sokkel op de vloer monteren Markeer de boorgaten voor het bevestigen van de sokkel.
  • Page 17 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10222060 17 von 21 Fare på grunn av ufagmessig utført vedlikeholdsarbeid ADVARSEL Fare på grunn av ufagmessig utført vedlikeholdsarbeid Ufagmessig vedlikeholdsarbeid kan forårsake store materielle skader og alvorlige personskader med døden til følge. Vedlikeholdsarbeid skal kun gjennomføres av kvalifiserte elektrofagfolk med fagutdannelse, fagkunnskap og erfaringer fra faget.
  • Page 18 Umbau- und Montageanweisung 18 von 21 M.-Nr. 10222060 Quanti- N.º de material Denominação dade Parafuso sextavado M6 x 25 Porca sextavada M6 Bucha S12 Parafuso de madeira sextavado 8 x 80 Base Anilha 38 x 4 Ângulo Perigo devido a trabalhos de manutenção inadequados AVISO Perigo devido a trabalhos de manutenção inadequados.
  • Page 19 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10222060 19 von 21 Инструкция по монтажу - цоколь UO4xx, UO8xx Входящие в состав детали Кол-во Мат.-№ Название Цоколь Шайба оцинкованная B6,4 Винт с шестигранной головкой M6 x 25 Шестигранная гайка M6 Дюбель S12 Шестигранный шуруп 8 x 80 Прокладка...
  • Page 20 Umbau- und Montageanweisung 20 von 21 M.-Nr. 10222060 Установить машину на цоколь и выровнять с помощью регулировки ножек машины. Демонтировать переднюю и заднюю стенку прибора. Смонтировать машину на цоколе при помощи 4-х уголков (1) и соответственно 2-х винтов с шестигранной головкой...
  • Page 21 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10222060 21 von 21 Sätt i pluggar (4) i borrhålen, se bild 1. Fäst sockeln med sexkants-träskruvarna (1) och brickorna 38x4 (2), se bild 1. Använd underlagen (3) för att jämna ut ojämnheter i golvet, se bild 1. Montera maskinen på...

Ce manuel est également adapté pour:

Uo8 série