Que faire en cas de panne ..................................15 Caractéristiques techniques 22’’ ................................16 Caractéristiques techniques 24’’ ................................. 17 Caractéristiques techniques 27 ’’ ................................18 Caractéristiques techniques 32’’ ................................19 Garantie ALDEN ......................................20 Declaration of Conformity ..................................21 Garantie ..........................................22 Bon de garantie ......................................22 ALD-18329...
Page 3
Fehlersuche und -behebung ................................35 Technische Daten des 22-Zoll-Modells ............................36 Technische Daten des 24-Zoll-Modells ............................37 Technische Daten des 27-Zoll-Modells ............................38 Technische Daten des 32-Zoll-Modells ............................39 Die Garantie von ALDEN ..................................40 Declaration of Conformity ..................................41 Garantie ..........................................42 Garantieschein ........................................42 ALD-18329...
Avertissements La reproduction de tout ou partie de ce guide est interdite sans un accord écrit de la part d’ALDEN. ALDEN attire une attention particulière sur les risques encourus en cas de montage non conforme. La responsabilité d’ALDEN ne pourra être engagée en cas de montage non conforme aux règles de l’art et en particulier si l’installation est effectuée par un non-professionnel.
Page 5
Ne pas installer le téléviseur dans une armoire exiguë ou insuffisamment ventilée, directement sur ou sous un autre appareil, ou bien encore sur une surface qui pourrait obstruer les ouïes d’aération. Un espace de 20 cm tout autour de l’appareil doit être maintenu vide pour assurer une bonne ventilation de l’appareil.
Description webOS TV INPUT MENU VOL+ VOL- DC IN RJ45 USB1 USB2 HDMI3 HDMI2/ARC HDMI1 OPTICAL INPUT Afficher la liste des sources. MENU Afficher le menu principal. Dans un sous-menu, revenir au menu précédent. CH + Afficher le numéro de programme suivant. Dans un menu, déplacer la sélection vers le haut.
Préparation de la télécommande - Retirer le capot du compartiment à piles situé au dos de la télécom- mande. - Mettre les piles en place (1,5V, AA) en veillant à respecter les polarités. - Remettre le capot en place. Attention : - Une utilisation non conforme des piles peut provoquer fuites et corro- sion.
Descriptif et fonctions de la télécommande Permet d’allumer, d’éteindre ou mise en veille votre TV. Permet d’allumer, d’éteindre ou mise en veille votre démodulateur. Utiliser ces touches afin de sélectionner la chaîne 1 à 9 de votre choix. Liste de chaine LIST Appui court : touche 0 0 / Quick...
Installation du lecteur CAM Ce téléviseur est équipé d’un lecteur Cl + et prend en charge les normes numériques suivantes: DVB-T / T2HD, DVB-S / S2 et DVB-C. Interface / emplacement commun La fente Cl (Cl+) est conçue pour accepter les modules d’accès conditionnel (CAM) et les cartes à puce pour accéder à...
Première utilisation ALLUMER / ÉTEINDRE LE TÉLÉVISEUR Assurez-vous que l'alimentation électrique et le câble d'antenne sont branchés et que votre antenne est orientée vers le bon satellite(Eutelsat 5W pour l'offre Fransat). Mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche [POWER] de la TV ou de la télécommande. AUTO INSTALLATION Lors de la première mise sous tension du téléviseur, un guide d’installation rapide s’affiche.
Page 11
Première utilisation 4. Connexion internet Si votre TV est connecté à internet, sélectionner le réseau Wifi affiché dans la liste et suivre les instruc- tions affichées à l'écran après avoir cliqué sur "Connecter". Utilisez les boutons [w s] pour naviguer dans le menu, ou dé- placez le pointeur à...
Page 12
Première utilisation 7. Comment configurer un télé- viseur /2 Sélectionnez « TV uniquement ». Déplacez le pointeur à l’aide de la télécommande pour navi- guer dans le menu et sélection- ner l’option souhaitée. Confirmez votre choix avec la touche [OK]. Cliquez sur «...
Page 13
Première utilisation 10. Mot de passe Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres à l’aide du pavé nu- mérique de la télécommande. Utilisez les boutons [w s ] pour naviguer dans le menu, ou déplacez le pointeur à l’aide de la télécommande pour confir- mez votre mot de passe avec la touche [OK]...
Guide utilisateur L’accès au guide de l’utilisateur s’effectue aisément via le menu paramètre ou la fonctionnalité de la télécommande. Ensuite, sélectionner «Premiers pas avec webOS TV. Ce guide fournit des instructions détaillées sur la manipulation du téléviseur, la diffusion de contenus, l’utilisation des fonctionnalités multimédia, la connexion de périphériques, les fonctions intelligentes, les paramètres systèmes et le dépannage.
Que faire en cas de panne PROBLÈME SOLUTION Après la recherche automatique, seules certaines Vérifiez que votre région est couverte par la diffu- chaînes sont disponibles sion numérique terrestre (TNT). Essayez de relancer la recherche automatique ou manuelle des chaînes manquantes. Assurez-vous d’utiliser le bon type d’antenne.
Caractéristiques techniques 22’’ MODÈLE 22’’ Energie Taille de l’écran 22" (55 cm) Technologie Ecran LED (Pixel classe 0) Consommation électrique «ON» selon la norme EN 62087 Consommation annuelle moyenne 15kWh Consommation en veille < 0,1W Résolution 1920 x 1080 Format de l’écran 16:9 Contraste 3000:1...
Caractéristiques techniques 24’’ MODÈLE 24’’ Energie Taille de l’écran 24" (60 cm) Technologie Ecran LED (Pixel classe 0) Consommation électrique «ON» selon la norme EN 62087 Consommation annuelle moyenne 17kWh Consommation en veille < 0,1W Résolution 1920 x 1080 Format de l’écran 16:9 Contraste 3000:1...
Caractéristiques techniques 27 ’’ MODÈLE 27’’ Energie Taille de l’écran 27" (68cm) Technologie Ecran LED (Pixel classe 0) Consommation électrique «ON» selon la norme EN 62087 Consommation annuelle moyenne 36kWh Consommation en veille < 0,1W Résolution 1920 x 1080 Format de l’écran 16:9 Contraste 3000:1...
Caractéristiques techniques 32’’ MODÈLE 32’’ Energie Taille de l’écran 32" (80 cm) Technologie Ecran LED (Pixel classe 0) Consommation électrique «ON» selon la norme EN 62087 Consommation annuelle moyenne 40kWh Consommation en veille < 0,1W Résolution 1920 x 1080 Format de l’écran 16:9 Contraste 3000:1...
ATTENTION : L’application des garanties ainsi qu’un retour éventuel sont subordonnés à accord préalable de la SAS ALDEN . Les retours éventuels se font en Franco et sont à la charge des expé- diteurs (client, pour le retour ALDEN ; ALDEN, pour le retour client). En cas de demande de renvoi en Express ou en ChronoPost, les frais de retour client sont à...
Declaration of Conformity This confirms compliance with the following directives / standards: Radio Equipement Directive 2014/53/EU EN 303 340 V1.1.2 EN 303 372-2 V1.1.1 Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU EN55032: 2015+A11: 2020 EN55035: 2017+A11: 2020 EN61000-3-2: 2019 EN61000-3-3: 2013+A1:2019 Low voltage directive 2014/35/EU EN62368-1:2014+A11: 2017 ALD-18329...
L’acheteur prendra contact avec son revendeur en cas de dysfonctionnement. ATTENTION : La garantie sera caduque en cas d’intervention sans accord de la part d’ALDEN. Complétez puis renvoyez ce bon accompagné d’une photocopie de la facture à l’adresse suivante : ALDEN - Z.A.
Verschraubung beachten. Er verpflichtet sich durch den Verkauf und die Installation eines Produktes von ALDEN, seinen Kunden über die Art des Gebrauchs und eventuell über die Art der Installation zu informieren und ihm die erforderlichen Dokumente auszuhändigen. Er muss den Kunden auf alle Si- cherheitsaspekte aufmerksam machen.
Page 24
Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem zu kleinen oder schlecht belüfteten Schrank, direkt über oder unter einem anderen Gerät oder auf einer Oberfläche, die die Lüftungsöffnungen blockie- ren könnte. Um das Gerät herum muss ein Raum von 20 cm frei gehalten werden, um eine ord- nungsgemäße Belüftung des Geräts zu gewährleisten.
Beschreibung von webOS TV. INPUT MENU VOL+ VOL- DC IN RJ45 USB1 USB2 HDMI3 HDMI2/ARC HDMI1 OPTICAL INPUT Liste der Eingangsquellen anzeigen. MENU Hauptmenü anzeigen. In einem Untermenü zum vorherigen Menü zurück- kehren. CH + Nächste Programmnummer anzeigen. In einem Menü die Auswahl nach oben bewegen. CH - Vorherige Programmnummer anzeigen.
Vorbereiten der Fernbedienung - Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung. - Legen Sie die Batterien (1,5V AA) ein und achten Sie dabei auf die richti- ge Polarität. - Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Hinweis: - Die unsachgemäße Verwendung der Batterien kann zu Schäden durch auslaufende oder korrodierende Batterien führen.
Beschreibung und Funktionen der Fernbedienung. Ermöglicht das Ein- und Ausschalten oder Ver- setzen Ihres Fernsehers in den Standby-Modus. Ermöglicht das Ein- und Ausschalten oder Ver- setzen Ihres Decoders in den Standby-Modus. Verwenden Sie diese Tasten, um den gewün- 1 bis 9 schten Kanal auszuwählen.
Installation des CAM-Lesegeräts Dieses Fernsehgerät ist mit einem Cl+-Player ausgestattet und unterstützt die folgenden digitalen Standards: DVB-T / T2HD, DVB-S / S2 und DVB-C Schnittstelle / Gemeinsamer Steckplatz Der Cl (Cl+)-Steckplatz ist für die Aufnahme von Conditional Access Modulen (CAMs) und Smartcards für den Zugang zu Pay-TV und anderen Diensten vorgesehen.
Ersteinrichtung EINSCHALTEN / AUSSCHALTEN DES FERNSEHERS Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung und das Antennenkabel angeschlossen und Ihre An- tenne auf dem richtigen Satelliten ausgerichtet ist. Schalten Sie das Gerät mit der [POWER]-Taste am Gerät oder an der Fernbedienung ein. AUTOMATISCHE INSTALLATION Beim ersten Einschalten des Fernsehers wird ein Schnellinstallationsassistent angezeigt.
Page 30
Ersteinrichtung 4. Internetverbindung Wenn Sie eine Verbindung zum Internet herstellen möchten, folgen Sie den Anweisungen auf dem Fernse- her. Verwenden Sie die Tasten [▲ ▼], um im Menü zu navigieren, oder bewegen Sie den Zeiger mit der Fernbedienung, um Ihren Anbieter auszuwählen. Bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste [OK].
Page 31
Ersteinrichtung 7. Analyse der Nutzerumge- beung /2 Wählen Sie „Nur TV“. Bewegen Sie den Zeiger mit der Fernbedienung, um im Menü zu navigieren und die gewünschte Option aus- zuwählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste [OK]. Klicken Sie auf „Weiter“, um zum nächsten Menü...
Page 32
Ersteinrichtung 10. Sendereinstellung Navigieren Sie mit der Fern- bedienung auf „Weiter“, und Bestätigen Sie mit der Taste [OK], um zum nächsten Schritt zu gelangen. 11. Sendereinstellung Navigieren Sie mit der Fern- bedienung auf „Weiter“, und Bestätigen Sie mit der Taste [OK], um zum nächsten Schritt zu gelangen.
Page 33
Ersteinrichtung 13. Sendereinstellung Navigieren Sie mit der Fern- bedienung auf „Weiter“, und Bestätigen Sie mit der Taste [OK], um zum nächsten Schritt zu gelangen. 14. Spiel Bitte warten Sie, während der Astra 19-Satellit installiert wird. 15. Autom Einstellung Bestätigen Sie die Information nach der automatischen Ein- richtung mit der Taste [OK].
Bedienungsanleitung Der Zugang zum Benutzerhandbuch erfolgt einfach über das Menü Einstellungen oder die Funk- tion auf der Fernbedienung. Wählen Sie anschließend „Erste Schritte mit webOS TV“. Dieses Handbuch enthält detaillierte Anleitungen zur Bedienung des Fernsehers, zum Streaming von Inhalten, zur Nutzung der Multimedia-Funktionen, zum Anschluss von Geräten, zu den Smart-Funk- tionen, zu den Systemeinstellungen und zur Fehlerbehebung.
Fehlersuche und -behebung PROBLEM LÖSUNG Nach der automatischen Suche sind nur bestim- Stellen Sie sicher, dass Ihre Region vom digitalen mte Sender verfügbar terrestrischen Fernsehen (DVB-T) abgedeckt ist. Versuchen Sie, die automatische oder manuelle Sendersuche erneut durchzuführen. Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen An- tennentyp verwenden.
Zustimmung von SAS ALDEN. Eventuelle Rückgaben sind gebührenfrei und werden vom Sender be- zahlt (Kunde bei der Rückgabe an ALDEN, ALDEN bei der Rückgabe an den Kunden). Bei einer Ex- press- oder ChronoPost-Rücksendung werden die Kosten für die Rückgabe vom Kunden getragen.
Declaration of Conformity This confirms compliance with the following directives / standards: Radio Equipement Directive 2014/53/EU EN 303 340 V1.1.2 EN 303 372-2 V1.1.1 Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU EN55032: 2015+A11: 2020 EN55035: 2017+A11: 2020 EN61000-3-2: 2019 EN61000-3-3: 2013+A1:2019 Low voltage directive 2014/35/EU EN62368-1:2014+A11: 2017 ALD-18329...
Im Falle einer Fehlfunktion muss der Käufer mit seinem Händler Kontakt aufnehmen. ACHTUNG: Die Garantie wird hinfällig, wenn ein Eingriff ohne die Genehmigung von ALDEN vorgenommen wird. Füllen Sie den Garantieschein aus und schicken Sie ihn mit einer Fotokopie der Rechnung an die folgende Adresse: ALDEN - Z.A.