TABLE DES MATIÉRES 1. CE QIJI VOUS ATTEN D 2. CE DONT VOUS AVEZ BESOIN. 3. NOUSSOMMES LÄ POUR VOUS..........4. POUR COMMENCER..5. CONFIGURATION DE VOTRE RAZER HYPERFLUX WIRELESS CHARGING SYSTEM. 6. SÉCURITÉET ENTRETIEN..........7. MENTIONS LÉGALES...24 GAMERS.
1. CE QUI VOUS ATTEND ▪ Razer Hyperflux Wireless Charging System Indicateur de charge LED Tapis de charge continue Base caoutchoutée antidérapante Connecteur USBType C Adaptateur USB Type Cvers USB Type A GAMERS. BY GAMERS:...
AVEZ BESOIN CONFIGURATION DIJ PRODI-JIT ▪ Port USB Type C ou A ▪ Souris compatible avec la recharge sans fil Razer* CONFIGURATION DE RAZER SYNAPSE ▪ Windows@ 10 64 bits (ou version ultérieure) ▪ Connexion Internet pour l'installation du logiciel * vendu séparément Pour obtenir une liste actualisée des souris compatibles, scannezle code QRou...
3. NOUS SOMMES LÄ POUR VOUS Le numéro de Série de votre produit est disponible SIN: Enregistrez votre produit et obtenez des avantages exclusifs razerid.razer.com/warrantv YEAR WARRANTY GAMERS. BY GAMERS:...
4. POUR COMMENCER CONFIGURATION Insta//ez Razer Synapselorsque vous Vétes invité ou té/échargezle programme d'insta//ation sur razer.com/svnapse. Utilisez ['application RazerSynapsepour personna/iser la limite de charge de votre tapis de souris, coupler un clavier,modifier le comportement de couplage,et plus encore. HYPERFLUX GAMERS.
Page 7
Non disponible Désactivé Chargé Vert statique Vert respiration -750/0 Jaune respiration -250/0 Rouge respiration Pour en savoir plus sur votre tapis de souris gaming, consultez le site support.razer.com GAMERS. BY GAMERS:...
Synapseet peut ne couvrir quepartie//ement certaines des fonctionnalités de votre apparei/. Le nouveau RazerSynapse nécessiteune connexionInternet pour ['installation, la mise ä jour, l'accés aux fonctions basées sur le cloud et [eur sauvegarde La création d'un compte Razer ID est recommandée,mais facultative. Lesfonctionna/ités énuméréesici sont susceptibles d'étre modifiées en fonction de la version actue//e du logicie/,des apparei/s connectésou des applications et des...
Page 9
Ce bouton permet de recharger la page actuelle. Utilisez cette option si une page ne slaffiche pas correctement ou si vous souhaitez voir le contenu le plus récent. ± Télécharger lamiseäjour Si ce bouton apparait, cela signifie que des modifications ont été apportées ä l'application. Utilisez cette option si une page ne s'affiche pas correctement ou si vous souhaitez voir le contenu le plus récent.
Page 10
Tableau de bord Le sous-onglet Tableau de bord est un apercu de votre Razer Synapse depuis lequel vous pouvez accéder ä tous vos appareils, modules et services en ligne Razer. GAMERS. BY GAMERS:...
Page 11
Gamer Room Le sous-onglet Gamer Room affiche tous les appareils dotés de la fonction Lampe Razer Aether. De ce sous-onglet, vous pouvez afficher et gérer vos appareils pris en charge par Gamer Room. RAZER GAMER ROOM Remp/acement Synapse Cette section vous permet de sélectionner et de personnaliser lléclairage de votre appareil et de le faire réagir aux jeux compatibles avec Chroma et aux applications Chroma Connect via Razer...
Page 12
Appareils & modules Le sous-onglet Modules affiche tous les modules installés et disponibles pour Ilinstallation. MODULES DSPONIBLES RCCEMMENT Mts A GAMERS. BY GAMERS:...
Page 13
Raccourcis globaux Associez des opérations ou des fonctions Razer Synapse des combinaisons de touches personnalisées pour toutes entrées d'appareils compatibles avec Razer Synapse qui s'activeront sur tous vos profils d'appareils. O Seu/e lesentrées des appareils compatibles avec R azer Synapse seront reconnues.
Utilisez cette fonction pour connecter un autre appareil compatible ä HyperSpeed en utilisant la connexion sans fil de votre Razer HyperFlux V2 Wireless Charging System. Comme sa connexion sans fil permet d'utiliser simultanément un clavier et une souris, il n'est plus nécessaire d'utiliser des dongles distincts pour chaque périphérique.
Page 15
Les applications seront toujours listées ici méme si elles ne sont pas associées ä un appareil Razer. Pour ajouter une application qui n'est pas listée l'écran, vous pouvez utiliser le bouton Ajouter...
Page 16
Parcourir pour rechercher l'application manuellement. E' 00 Pour associer une application ä votre appareil Razer, cliquez sur la case ä cocher en haut ä gauche de Ilapplication lorsque vous étes dans la botte de recherche. Votre appareil sera ainsi automatiquement réglé...
Page 17
Le sous-onglet Mes macros vous permet de créer, de modifier et d'organiser ces macros pour les assigner aux touches ou aux boutons de votre appareil Razer. Utilisez les boutons ci-dessous pour accéder ä vos options de macro : Barre de défilement...
Page 18
Retard de démarrage. Définir un court retard de 1 ä 5 secondes avant le début de l'enregistrement. ▪ Touche de raccourci. Attribuez une touche de raccourci pour démarrer l'enregistrement d'une macro méme lorsque Razer Synapse est en arriére-plan. ▪ Paramätres du retard. Définissez le retard entre chaque commande. ▪...
Page 19
Le menu Insérer situé ä gauche de l'écran permet d'ajouter des retards, d'entrer des frappes et des pressions sur des boutons, d'insérer un groupe entier de macros dans la macro, de lancer des applications, dlexécuter des commandes, de taper des textes et de mettre en boucle un ensemble de commandes dans la macro.
Page 20
Réinitialiser les didacticie/s Sélectionner le bouton Réinitialiser réactivera tous les didacticiels qui vous aideront ä vous familiariser avec les fonctionnalités de Razer Synapse. GAMERS. BY GAMERS:...
Page 21
Cette option vous permet de changer la langue d'affichage de Razer Synapse. Äpropos LasectionÄproposindiquelaversionactuelledu logiciel, a fficheladéclaration decopyright e t fournit des liens relatifs aux conditions d'utilisation de Razer. Vous pouvez également utiliser cette option pour accéder rapidement aux communautés des réseaux sociaux de Razer. GAMERS.
Page 22
COMMENTAIRE Aidez-nous ä améliorer Razer Synapse en nous faisant part de vos commentaires, suggestions et problémes avec le logiciel. Vous pouvez nous contacter directement en utilisant cet onglet et méme gagner des récompenses pour signaler des bogues. GAMERS. BY GAMERS:...
Ce produit ne doit étre utilisé qu'avec des souris compatibles avec la recharge sans fil Razer. Veuillez vérifier que votre appareil est compatible avec le tapis de souris avant de le charger. Razer ne saurait étre tenu responsable pour tout dégåt subi par tout appareil lors de Ilutilisation du tapis de souris.
Page 24
Ne placez pas (ou ne faites pas glisser) d'objets lourds, tranchants ou rugueux sur le dessus du tapis de souris, car cela pourrait raver ou endommager sa surface. Evitez de donner des coups sur le tapis de souris avec des objets durs ou pointus et n'y placez pas dlobjets trés chauds ou trés froids.
INFORMATIONS SUR LES DROITS D'AUTEUR ET DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE 02025 Razer Inc. Tous droits réservés. Razer, le logo du serpent ä trois tétes, le logo Razer, Gamers. By Gamers. » et le logo Razer Chroma » sont des marques commerciales ou des marques commerciales d éposées de Razer Inc.et/ou dessociétés affiliéesauxÉtats-Unis ou dans...
Page 26
Razer se réserve le droit de modifier toute condition ä tout moment sans préavis. GAMERS. BY GAMERS:...