Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Energy THE HEART rc-micro 5.1 SYSTEM

  • Page 2: Break-In Period

    BREAK-IN PERIOD manufacturer's instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, We strongly advise that you resist the temptation to play the ENERGY ® speakers to or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Page 3: Subwoofer Placement

    SUBWOOFER PLACEMENT LINE IN/SUB IN – These inputs are an RCA type LFE/stereo/mono input. If you are connecting your subwoofer to a pre-amp/processor with a LFE or The placement of your new ENERGY ® subwoofer is critical to its performance. The Subwoofer pre-amp output, connect a single RCA cable to the LFE/Left input.
  • Page 4 AMPLIFIER REQUIREMENTS This setting will be determined by your listening position, the characteristics of All ENERGY Speakers are designed to operate on a wide range of receivers and/or your listening room and its interaction with your ENERGY ®...
  • Page 5: Avant-Propos

    ’ u t i l i s a t e u r IMPORTANTES CONSIGNES DE AVANT-PROPOS Nous vous félicitons d'avoir choisi les enceintes acoustiques ENERGY ® ! La SÉCURITÉ – technologie exclusive à ENERGY ®...
  • Page 6: Positionnement De L'enceinte D'extrêmes-Graves

    RACCORDEMENT DES ENCEINTES (FIGURE 2) MÉTHODE 1 – ENTRÉES RCA – POUR CINÉMA MAISON OU Le panneau arrière des enceintes RC-Micro ENERGY ® comporte des connecteurs APPLICATIONS LFE (EFFETS EN BASSE FRÉQUENCE).
  • Page 7: Recommandations

    Ce AMPLIFICATEURS réglage sera déterminé par votre position d'écoute, les caractéristiques de votre pièce d'écoute et son interaction avec l'enceinte d'extrêmes-graves De par leur extrême efficacité, les enceintes ENERGY ® s’avèrent très peu exigeantes ENERGY ®...
  • Page 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE INTRODUCCIÓN Felicitaciones por haber comprado altavoces de ENERGY ® ! Nuestra tecnología SEGURIDAD LÉANSE exclusiva y la excelente calidad de fabricación le permitirán disfrutar durante muchos años de la reproducción musical más natural y precisa.
  • Page 9: Conexiones De Los Altavoces

    DEL BAFLE PARA BAJOS subwoofers de tipo RCA. Si su receptor está equipado con una salida para subwoofer de tipo RCA, le recomendamos que no utilice tales entradas. Es esencial que escoja correctamente la ubicación de su nuevo bafle ENERGY ® para alcanzar un buen desempeño.
  • Page 10 AC. negativos correspondientes. Si no se hace así se producirá una conexión Ajuste el CONTROLO DE VOLUMEN del panel frontal de su bafle ENERGY ® desfasada y se reducirá gravemente la cantidad de bajos de su sistema.
  • Page 11 Evitare che il montaggio avvenga in vicinanza di fonti di calore tipo radiatori, Si suggerisce in modo particolare di non far funzionare gli altoparlanti ENERGY ® diffusori di aria calda, stufe od altri apparecchi che generano calore (inclusi gli al massimo della capacità...
  • Page 12 COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER stereofonico, utilizzare i cavi stereo RCA e collegarli agli ingressi LFE/destro e sinistro. Perché il nuovo subfwooer ENERGY ® funzioni bene, è essenziale che si trovi in una collocazione corretta. Le tre collocazioni più comuni sono: in un angolo della INGRESSO LIVELLO ALTOPARLANTI –...
  • Page 13 LINE IN/SUB IN , innestare il periodo di tempo prolungato, si raccomanda di staccare il subwoofer dalla subwoofer ENERGY in una presa CA. Non utilizzare la presa CA sul retro del presa CA. ricevitore. Completato il collegamento del sistema, attivare la corrente...
  • Page 14 EINSPIELZEIT installieren. Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizrohren, Wir raten Ihnen sehr, der Versuchung zu widerstehen und Ihre ENERGY ® Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (inklusive Verstärkern) Lautsprecher nicht vor Ablauf einer ordnungsgemäßen Einspielzeit in voller aufstellen.
  • Page 15: Aufstellen Des Subwoofers

    Wenn Sie Ihren Subwoofer an einen Stereo-Vorverstärker bzw. -Prozessor wie AUFSTELLEN DES SUBWOOFERS in einer Stereoanlage anschließen, verbinden Sie mit einem Stereo-Cinchkabel Ihren Stereo-Vorverstärker/-Prozessor sowohl den linken/LFE als auch den Das Aufstellen Ihres neuen ENERGY ® Subwoofers ist von entscheidender Bedeutung rechten Eingang.
  • Page 16 GARANTIE AUßERHALB DER USA UND KANADAS VERSTÄRKERANFORDERUNGEN Alle ENERGY-Lautsprecher können mit einer großen Vielfalt von Receivern und/oder Außerhalb Nordamerikas kann die Garantie unter Umständen Änderungen Verstärkern benutzt werden. Alle Modelle haben eine Nennimpedanz von 8 Ohm unterliegen, um den gesetzlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes zu und gewährleisten somit, dass nahezu alle Verstärker ordnungsgemäß...
  • Page 17: Hurtig Opsætning

    INDKØRINGSPERIODE overensstemmelse med fabrikantens anvisninger. Højttaleren må ikke installeres nær varmekilder, såsom radiatorer, varmespjæld, Vi råder Dem på det kraftigste til at modstå fristelsen til at spille ENERGY ® komfurer eller andre enheder (forstærkere indbefattet), der producerer varme. højttaleren på højeste styrke eller eksperimentere med opfindsomme placeringer og lyttepositioner, før den er blevet ”kørt til”.
  • Page 18: Tilslutning Af Højttalere

    RCA ledning. De lægge mærke til, at systemet i høj grad mangler bas. Det kaldes at tilslutte Når den enkelte LINE IN/SUB IN forbindelse er lavet, kan ENERGY ® systemet ”ude af fase”. Hvis det sker, kontrolleres tilslutningerne og ændringer bashøjttaleren tilsluttes en stikkontakt.
  • Page 19 ® subwooferen. At en højttaler er ude af fase betyder, at højttalerkeglen Alle ENERGY højttalere er designet, så de kan samarbejde med et bredt udsnit af bevæger sig baglæns, når den skulle gå fremad i takt med de andre højttalere modtagere og/eller forstærkere.
  • Page 20 Als een kar wordt gebruikt, wees voorzichtig bij het verplaatsen van de kar tegelijk met de apparatuur om verwondingen te voorkomen die door omslaan kunnen worden veroorzaakt. NOTA: Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal van de ENERGY ® producten...
  • Page 21 SUBWOOFER PLAATSING Als u uw subwoofer met een pre-amp /processor aansluit door middel van een LFE of een Subwoofer pre-amp uitgang, sluit dan één RCA kabel aan op De plaatsing van uw nieuwe ENERGY ® subwoofer is kritisch voor zijn prestatie.
  • Page 22: Garantie Buiten De Vs

    BEPERKTE GARANTIE die in uw land van toepassing is. Alle ENERGY luidsprekers zijn ontworpen om te kunnen werken met een weide reeks ontvangers en/of versterkers. Ze tellen een 8 ohm nominale impedantie en kunnen goed op bijna elke versterker aangesloten worden. Natuurlijk, des te beter...
  • Page 23 Não tome nenhuma medida para anular a polarização da tomada ou da Recomendamos muito que resista à tentação de fazer seus alto-falantes ENERGY ® ligação à terra. Uma tomada polarizada tem uma lâmina mais larga do que a funcionarem a plena capacidade ou fazer experiências de posicioná-los em lugares...
  • Page 24 CONEXÃO DOS ALTO-FALANTES (DIAGRAMA 2) Atenção: Antes de começar a efectuar as conexões, desligue todos os aparelhos. Nenhum componente do sistema deve estar conectado a uma fonte de Na parte traseira dos seus alto-falantes RC-Micro da ENERGY ® conectores de alimentação eléctrica.
  • Page 25 Fora da América do Norte, a garantia pode variar de um país a outro por estar EXIGÊNCIAS DO AMPLIFICADOR sujeita a legislações diferentes. Para conhecer com mais detalhes a GARANTIA Todos os alto-falantes da ENERGY foram criados para funcionar com uma ampla LIMITADA oferecida em seu país, converse com seu revendedor local de produtos ENERGY ®...
  • Page 26 Herjdjlcndj lkz gjkmpjdfntkz DF:YST BYCNHERWBB GJ DDTLTYBT Gjplhfdkztv Dfc c gjregrjq lbyfvbrjd abhvs Energy! Gthtljdfz nt[yjkjubz b dscjrjt rfxtcndj ghjbpdjlcndf gjpdjkzn Dfv ljkubt ujls NT{YBRT yfckf;lfnmcz ,jktt tcntcndtyysv b njxysv djcghjbpdtltybtv vepsrb7 Cjdtns9 ghtlkfuftvst d lfyyjv herjdjlcndt9 ghtlyfpyfxtys gjvjxm Dfv <TPJGFCYJCNB...
  • Page 27 ,eltn drk.xfnmcz b gjnht,kznm =ythub.. Tckb gthtrk.xbnm d gjpbwb. Drk.xtyj, ghb,jh ,eltn gjcnjzyyj HFCGJKJ:TYBT CF<DEATHF Hfcgjkj;tybt dfituj yjdjuj cf,deathf abhvs Energy zdkztncz jxtym yf[jlbncz dj drk.xtyyjv cjcnjzybb. Tckb gthtrk.xfntkm gjcnfdbnm d gjpbwb. Auto, cf,death drk.xbncz fdnjvfnbxtcrb ghb gjzdktybb df;ysv lkz pderjdjuj djcghjbpdtltybz7 Ceotcndetn nhb yfb,jktt...
  • Page 28 Gjckt gjlrk.xtybz jlbyjxyjuj cjtlbytybz ybprjxfcnjnyjuj ehjdyz LINE IN 3 SUB IN gjlrk.xbnt dfi cf,death ENERGY r FC cf,death dctulf jcnfytncz drk.xtyysv7 D ckexft9 rjulf cbcntvf yt bcgjkmpetncz lkbntkmysq gthbjl dhtvtyb9 htrjvtyletncz xnj,s ds[jle7 Yt bcgjkmpeqnt ds[jl FC yf pflytq cnjhjyt dfituj cf,death ,sk dsrk.xtyy bp FC ds[jlf7...
  • Page 32 S P E C I F I C A T I O N S RC-MICRO SATELLITE RC-MICRO CENTER System Type Magnetically Shielded Accoustic Suspension Frequency Response 150HZ – 23kHZ Tweeter 0.5” (12.7mm) Hyperbolic™ Aluminum-Dome Woofer 2.5” (63.5mm) High-Excursion Aluminum Cone Crossover Point 3.5kHz Efficiency (Room)
  • Page 33 o w n e r s m a n u a l Threaded Insert: Placement 1/4" - 20 Connections...
  • Page 34 N O T E S...
  • Page 35 N O T E S...
  • Page 36: Garantie Aux États-Unis Et Au Canada

    La garantie est limitée à la shipment to you will be paid by ENERGY ® Speaker Systems, provided the repairs réparation ou au remplacement des appareils fabriqués et distribués par ENERGY ® concerned fall within the Limited Warranty. The ENERGY ®...

Table des Matières