Page 1
All manuals and user guides at all-guidesbox.com VA-EB008 ASIA PACIFIC VAVA MILK FROTHER E-mail: support.jp@vava.com(JP) JP Importer: 株式会社SUNVALLEY JAPAN User Guide...
Page 2
All manuals and user guides at all-guidesbox.com CONTENTS English 中文简体 Deutsch 中文繁体 Français Lietuvių Italiano Hrvatska Español Eesti 日本語 Magyar Português Latviešu Nederlands Polski 1. Transparent Lid 1. Transparenter Deckel 1. Couvercle transparent Noors 2. Stainless Steel Frothing Pitcher 2. Aufschäumbehälter aus Edelstahl 2.
Page 3
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 跤誖 跤逫 1. 透明盖 1. 透明外蓋 1. Gjennomsiktig lokk 1. Tampa transparente 1. Transparant deksel 1. Skaidrus dangtelis 2. 不锈钢起泡水壶 2. 不鏽鋼奶泡壺 2. Skummende mugge i 2. Jarro espumador em aço inoxidável 2. Nerūdijančiojo plieno 2.
Page 4
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 1. Providni poklopac 1. Prosojni pokrov Thank you for choosing the VAVA Milk Frother. Please read this manual carefully and keep it for 2. Bokal za kreiranje 2. Vrč za penjenje iz nerjavnega jekla future reference.
Page 5
Vielen Dank, dass Sie sich für den VAVA Milchaufschäumer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Merci d'avoir choisi le Mousseur à Lait VAVA. Veuillez lire attentivement ce manuel et le garder dans Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten. Falls un endroit sûr pour vous y référer plus tard.
Page 6
Grazie per aver scelto lo Schiumatore Montalatte di VAVA. Vi invitiamo a leggere attentamente il Gracias por elegir el Calentador y batidor de leche VAVA. Lea atentamente este manual y guárdelo seguente manuale e a conservarlo per consultarlo in futuro. Nel caso ci fosse bisogno di ulteriore para futuras consultas.
Page 7
All manuals and user guides at all-guidesbox.com この度は VAVA ミルクフローサーをお買い上げ頂きまして誠にありがとうございます。 取扱説明書をよくお読み Obrigado por ter escolhido o Espumador de Leite VAVA. Leia este manual atentamente e guarde-o になり正しく 、 安全にお使いくださいませ。 何かご不明点等ありございましたましたら Support.jp@vava.com ま para consulta futura. Em caso de dúvidas ou problemas, contacte a nossa equipa de apoio ao でメールででご連絡くださいませ。...
Page 8
Hartelijk dank voor uw keuze voor de VAVA melkschuimkan! Lees deze handleiding aandachtig en Takk for at du valgte VAVA melkeskummer. Les denne bruksanvisningen nøye, og behold den for bewaar deze om de informatie later opnieuw te raadplegen. Als u vragen of problemen hebt, neemt senere oppslag.
Page 9
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Kiitos, kun valitsit VAVA-maitovaahdottimen. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ja säilytä tulevaa Děkujeme vám, že jste si vybrali tento napěňovač mléka VAVA. Pozorně si přečtěte tuto käyttöä varten. Jos sinulla on kysyttävää tai ongelmia, ota sähköpostitse yhteyttä...
Page 10
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Σα ευχαριστού ε που επιλέξατε την Κανάτα αφρόγαλου VAVA. ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και VAVA 우유 거품기를 구입해주셔서 감사합니다. 이 사용 설명서를 자세히 읽고 나중에 참조할 수 있도록 보관해 두십시오. 궁금한 사항이나 우려사항이 있을 경우 support@vava.com으로 이메일을 보내서 당사...
Page 11
All manuals and user guides at all-guidesbox.com , ﯾرﺟﻰ ﻗراءة ھذا اﻟدﻟﯾل ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ واﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﮫ ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮫ ﻣﺳﺗﻘﺑ ﻼ ً . إذا ﻛﺎن ﻟدﯾك أي ﺳؤال أو ﻣﺷﻛﻠﺔVAVA. ﺷﻛر ً ا ﻻﺧﯾﺎرﻛم ﻣﺣول اﻟﺣﻠﯾب إﻟﻰ رﻏوة Благодарим Вас за выбор молоковзбивателя VAVA. Внимательно прочитайте это руководство и...
Page 12
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 跤誖 跤逫 感谢您选购VAVA奶泡机。 请仔细阅读本手册, 并保存本手册, 以便以后参阅。 如果您有任何疑问或问题, 请发送 感謝您選購 VAVA 奶泡器。 請詳閱本手冊並妥善保存以供未來參考。 若您有任何問題或疑慮, 請透過電子郵件與 电子邮件至support@vava.com, 联系我们的客户支持团队。 我們的客戶支援團隊聯絡: support@vava.com。 使用方式 使用方法 功能 最大容量 时间 温度 功能 最大容量 时间 温度 攪拌器 搅拌器 冷牛奶奶泡 115 ml / 39 oz 使冷牛奶起泡...
Page 13
Ačiū, kad pasirinkote VAVA pieno putų plaktuvą. Atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir išsaugokite Hvala što ste odabrali VAVA pjenilicu za mlijeko. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i spremite ga za ją ateičiai. Jeigu kiltų kokių nors problemų, kreipkitės į mūsų klientų aptarnavimo skyrių el. paštu buduće potrebe.
Page 14
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Täname VAVA piimavahusti ostmise eest. Lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke Köszönjük, hogy megvásárolta a VAVA tejhabosító kiöntőt. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az järgnevaks kasutamiseks alles. Kui teil on küsimusi või probleeme, võtke meiega ühendust meili teel útmutatót, és őrizze meg, hogy a későbbiekben bármikor hivatkozni tudjon rá.
Page 15
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Paldies, ka izvēlējāties VAVA piena putotāju. Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un Dziękujemy za wybór spieniacza do mleka VAVA. Należy przeczytać uważnie niniejszą instrukcję saglabājiet to turpmākai atsaucei. Ja rodas jautājumi vai problēmas, lūdzu, sazinieties ar mūsu obsługi i zachować...
Page 16
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vă mul umim că a i ales cana de spumare a laptelui VAVA. Citi i cu aten ie acest manual și Hvala vam što ste odabrali VIVA penušač za mleko Pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga păstra i-l pentru consultări ulterioare.
Page 17
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Zahvaljujemo se vam za nakup penilnika mleka VAVA. Temeljito preberite ta priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo. Če imate kakršna koli vprašanja ali težave, pošljite e-poštno sporočilo naši skupini za podporo strankam na naslov support@vava.com.