Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

Liens rapides

R
Reg No.
5904374
Product Name: VX1
SUPERSAFE is a safety protection technology by GOOLOO
Reg No.
5904374
Model No.: JS-211
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gooloo VX1

  • Page 1 Reg No. 5904374 Product Name: VX1 SUPERSAFE is a safety protection technology by GOOLOO Reg No. 5904374 Model No.: JS-211...
  • Page 3 Contents English 1~21 Deutsch 22~43 Français 44~65 Español 66~86 Italiano 87~108 Русский 109~130...
  • Page 4 Charge It First ! While reading through the manual, you can start to charge your VX1 with the wall charger and type-c cable provided. Warning This unit is for vehicle (equipment) with 12V batteries.
  • Page 5 Product Parts and Functions Description DC 15V/10A Output...
  • Page 6: Product Highlights

    Product Highlights: The VX1 jump starter integrates six functions - car jump start, tire inflation, lighting, SOS warning, device charging, and 12V accessory start - based on an upgraded 2024 design meant to lead future market trends. This versatile battery jump starter packs multiple...
  • Page 7 With 10 built-in protections against issues like overcharging, overcurrent, short-circuit, reverse polarity, and extreme temperatures, the VX1 allows easy and fast car starts in harsh -4°F to 140°F environments. Safety is the paramount priority in its design.
  • Page 8 USB devices via its port and provide 36 hours of high-brightness lighting. It combines an emergency light and mobile charging capabilities. How to Charge the VX1 This unit can be charged with the type-c cable and wall charger(wall charger Not Included).
  • Page 9 How to Start a 12V Vehicle Make sure the battery power ≥2 bars Note: Do not press the “BOOST” button on the jumper cable before connecting the vehicle battery correctly. 1. Connect the vehicle battery 2. Green LED illuminates (solid) 3. Start the vehicle engine...
  • Page 10 No Light LED illuminates (solid), then start the vehicle within 30s. If any problem persists, stop using the jump starter and contact our service team directly at support.eu@gooloo.com, we will do our best to solve the problem within 24 hours.
  • Page 11 Steps to Use the Air Inflator Power on, short press the "M" key to start to set the air in ator. 1. Press the "M" key once, the icon on the far left flashes, and then press the "+" or "-" keys to switch between “basketball”, “bicycle”, “car”...
  • Page 13: Package Content

    Package Content Technical Specification Capacity 44.4Wh Part Name Quantity Starting Current 400A (3s) Host Peak Current 2500A Smart Jumper Cable USB-C In 5V/2A USB-A to USB-C Cable USB-A Out 5V/2.4A Carrying Bag Pump Tube DC Out 15V/10A Operating Temp Air Nozzle -20℃~60℃...
  • Page 14 Q1: What is the operating temperature of this unit and how to store it? A: This unit is lithium polymer battery, operating temp is -20-60 ºC/ -4-140ºF. If the ambient temperature is higher than 60ºC/140ºF, the internal construction of the battery cells may be damaged, it may swell and become unsafe.
  • Page 15 A: Charge it with a usb-c cable and wall charger for a full overnight period. If it still does not work, contact us at: support.eu@gooloo.com ( Attach your order ID). Q6: What should I do if this unit can’t charge other devices? A: Try to charge the device with another charging cable, If it works, which means the charging cable we provided is defective, we will provide you a new one;...
  • Page 16 Q9: How often does this unit need to be recharged? A: It would be best to recharge it every 3 months. Q10: Why it shuts off in 30s when charging other devices? A: This unit may shut off automatically when charging for the devices that need light charging current, such as headphone, smart watch,etc since there is minimum load current limitation (200mA) on this unit, it will be automatically off after 30s if the load current is less than 200mA.
  • Page 17 6. Do Not use this unit when any cable, clamp, or cord was damaged or when this unit was overheated, swelled or leaking fluid. 7. Do Not use it as a vehicle battery or a battery charger. 8. Do not use the unit to start a vehicle while charging the internal battery. 9.
  • Page 18 15. Use this unit to start the vehicle when the battery power is more than 2 bars. 16. Do Not recharge this product immediately after starting the vehicle, please let it cool for 30 minutes before recharging it. 17. Do Not let the product be immersed in water 18.
  • Page 19 25. The device contains a lithium battery. At the end of the product's service life, or if the device leaks liquid, dispose of the device according to local regulations. Your Warranty Includes 18 Months Online After- Sales Service Within 18 months, we will provide timely and effective online after- sales service after your purchase .
  • Page 20 C. We are not responsible for any accidental or indirect damage caused by incorrect use or misuse of this product. D. All warranty claims are limited to repair or replacement of the defective product and at the sole discretion of GOOLOO.
  • Page 21 Attention Do Not Submerge In Water   Do Not Disassemble   Do Not Drop Avoid Extreme Temperatures Do Not Place Near or Into Fire...
  • Page 22: Customer Service

    Customer Service 18 Months Limited Warranty Service Lifetime Technical Service Feel Free to Contact Us Support.eu@gooloo.com For FAQ and More Information Support.eu@gooloo.com...
  • Page 23 Thank You for Choosing Us Made in China...
  • Page 24 Manufacturer Shenzhen Carku Technology Co.,Ltd No.103, block A, Qixing Creative factory, GaoFeng community, Dalang Address street, LongHua, Shenzhen, Guangdong, China Importer shen zhen shi lan de wo ke ji you xian gong si Guangdong, Shenzhen, Longgang, 2nd Floor, Building 12, Shenao Cultural Address Industry Park, Dafapu Community, Bantian Street +442921680945...
  • Page 25 Reg No. 5904374 Benutzerhandbuch 2500A 150PSI Starthilfe Luftkompressor Produkt: VX1 SUPERSAFE ist eine Sicherheitsschutztechnologie von GOOLOO Reg No. 5904374 Modell: JS-211...
  • Page 26 Vielen Dank, dass Sie sich für den Starthilfe von GOOLOO entschieden haben. Um eine gute Benutzererfahrung, persönliche Sicherheit und den Schutz von Eigentum zu gewährleisten, bitten wir Sie, alle Anweisungen gründlich durchzulesen, bevor Sie dieses Produkt benutzen. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zwecks Bezugnahme auf.
  • Page 27 Produktteile und Funktionsbeschreibung Starthilfekabel-Buchse Ein/Aus-Taste und Gasgenerator-Taste Einstelltaste LCD-Anzeige Intelligentes Starthilfekabel LED-Taste Belüftet 5V/2,4A USB-Ausgang LED-Taschenlampe 1. Auswahl: aufwärts und abwärts 2. Druckzunahme oder -abnahme USB-A 5V/2.4A-Ausgang Starthilfekabel-Buchse USB-C 5V/2A-Eingang DC 15V/10A Ausgang...
  • Page 28: Wichtige Punkte

    Das Batteriesymbol leuchtet während des Ladevorgangs nacheinander auf. Verschiedene Balken des Batteriesymbols zeigen eine unterschiedliche Batterieleistung, das Batteriesymbol zeigt 4 Balken, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Wichtige Punkte Der VX1 Starthilfe-Kompressor vereint 6 Funktionen: Starthilfe, Reifenaufpumpen, Beleuchtung, SOS-Warnlicht, Ladegerät und Startgerät für 12V-Geräte - ein Upgrade-Design für die Zukunft.
  • Page 29 Lebensdauer um 50%. Mit 10 Sicherheitsmerkmalen wie Überlastungs-, Kurzschluss- und Verpolungsschutz bietet der VX1 ultimative Sicherheit und startet Autos von -20°C bis 60°C. Die LED-Leuchte hat 3 Modi (Normal/Stroboskop/SOS), die Powerbank lädt USB-Geräte und ermöglicht 36 Stunden Dauerlicht.
  • Page 30 Wie starte ich ein 12V-Fahrzeug (Stellen Sie sicher, dass die Batterieleistung ≧2 Balken liegt) Hinweis: Drücken Sie nicht die „BOOST“-Taste auf dem Starthilfe-Kabel, bevor Sie die Fahrzeugbatterie korrekt anschließen. 1. Anschluss der Fahrzeugbatterie 2. Grünes LED-Licht leuchtet 3. Fahrzeugmotor starten auf (durchgehend)
  • Page 31 Fahrzeug innerhalb von 30 Sekunden. Wenn ein Problem weiterhin fortbesteht, stellen Sie die Nutzung der Starthilfe ein und setzen Sie sich mit unserem Service-Team direkt über support.eu@gooloo.com in Verbindung. Wir werden unser Bestes tun, um das Problem innerhalb von 24 Stunden zu beheben.
  • Page 32 Schritte zur Nutzung der Pumpe Voreingestellter Reifendruckwert 0,7BAR 2,2BAR 2,1BAR 2,5BAR Einschalten und die „M“-Taste kurz drücken, um damit zu beginnen, Hinweis: Daten nur als Referenz. die Luftpumpe einzustellen. 1. Drücken Sie die „M“-Taste einmal, das Symbol ganz links leuchtet auf und drücken Sie dann die Tasten „+“...
  • Page 33 Einschalten/Ausschalten der LED-Taschenlampe Drücken Sie die Taste einfach einmal, um die LED-Lichtfunktion einzuschalten. Immer dann, wenn Sie die Taste zum Umschalten des Lichtmodus drücken, stehen drei Lichtmodi zur Auswahl. (Normal, Strobe, SOS) Wie halte ich diese Einheit ein und aus Drücken Sie die Ein/Aus-Taste und halten Sie sie für 2 Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalen.
  • Page 34: Technische Spezifikationen

    Verpackungsinhalt Technische Spezifikationen Kapazität 44.4Wh Teilebezeichnung Menge Startstrom 400A (3s) Host Spitzenstrom 2500A Starthilfekabel USB-C Eingang 5V/2A USB-A-zu-USB-C-Kabel USB-A Ausgang Tragetasche 5V/2.4A Pumpschlauch DC Ausgang 15V/10A Luftdüse Betriebstemperatur -20°C~60°C/-4°F~140°F Benutzerhandbuch Lebensdauer > 1000 Zyklen Gesamtladezeit 6-8 Stunden (5V/2A-Ladegerät)
  • Page 35 Frage 1: Welche Betriebstemperatur hat dieses Gerät und wie wird es gelagert? A: Bei diesem Gerät handelt es sich um eine Lithium-Polymer-Batterie, die Betriebstemperatur liegt bei -20-60℃/ -4-140℉. Wenn die Umgebungstemperatur höher ist als 60℃/140℉, kann die Innenkonstruktion der Batteriezellen beschädigt werden, sie kann anschwellen und unsicher werden.
  • Page 36 Frage 5: Was soll ich tun, wenn sich das Gerät nicht aufladen lässt? A: Laden Sie es über eine ganze Nacht mit einem USB-C-Kabel und einem Wandladegerät. Wenn es immer noch nicht funktioniert, setzen Sie sich mit uns über support.eu@gooloo.com in Verbindung (Geben Sie Ihre Auftrags-ID an).
  • Page 37 Frage 7: Kann dieses Gerät andere Geräte aufladen, während es geladen wird? A: Ja. Frage 8: Kann dieses Produkt andere Geräte aufladen, während es ein Fahrzeug startet? A: Nein. Frage 9: Wie oft muss das Gerät aufgeladen werden? A: Am besten ist es, ihn alle 3 Monate aufzuladen. Frage 10: Warum schaltet es sich nach 30 Sekunden ab, wenn andere Geräte geladen werden? A.
  • Page 38 Warnung 1.Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch gründlich durch, bevor Sie diese Maschine verwen- den. 2.Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie diese Maschine verwenden. Wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen, könnten Sie sich selbst verletzen oder die Ausrüstung oder die Fahrzeugbat- terie beschädigen.
  • Page 39 8.Verwenden Sie dieses Gerät nicht, um ein Fahrzeug zu starten, während die interne Batterie aufgeladen wird. 9.Verwenden Sie nur die Batterieklemmen, die mitgeliefert werden, um das Fahrzeug zu starten und das qualifizierte Ladegerät, um diese Einheit zu laden. 10.Überladen Sie die Einheit nicht (lassen Sie die Batterie nicht leerlaufen), laden Sie regelmäßig, es wäre am besten, alle 3 Monate aufzuladen.
  • Page 40 14.Schließen Sie die Klemmen der Starthilfe nicht umgekehrt an die Batterie an, nachdem Sie die „BOOST“-Taste gedrückt haben, um einen Unfall zu vermeiden. 15.Verwenden Sie die Einheit, um das Fahrzeug zu starten, wenn die Batterieleistung bei über 2 Balken liegt. 16.Laden Sie dieses Produkt nicht direkt nach dem Start des Fahrzeugs auf, bitte lassen Sie es für 30 Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut aufladen.
  • Page 41 23.Laden Sie nur bei einer Umgebungstemperatur von -10~45℃/14~113℉. 24.Unter extremen Bedingungen kann die Batterie auslaufen. Wenn ein Leck am Gerät vorliegt, fassen Sie es nicht mit blanken Händen an. Wenn es zu einem Hautkontakt kommt, waschen Sie die Hände sofort mit Seife und Wasser ab. Wenn die Flüssigkeit versehentlich mit den Augen in Kontakt kommt, spülen Sie Augen sofort für mindestens 10 Minuten aus und suchen Sie einen Arzt auf.
  • Page 42 Reparaturen durch Dritte verursacht wurden. C. Wir haften nicht für zufällige oder indirekte Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder Missbrauch dieses Produkts entstehen. D. Alle Garantieansprüche beschränken sich auf die Reparatur oder den Ersatz des defekten Produkts und liegen im alleinigen Ermessen von GOOLOO.
  • Page 43 Achtung Nicht in Wasser tauchen     Nicht auseinanderbauen Überladung/Entladung Sicherungsschutz Gegen-Rückwärts Nicht fallen lassen Schutz Stecker Vermeiden Sie extreme Temperaturen Nicht in die Nähe oder ins Feuer stellen...
  • Page 44 Kundenbetreuung 18 Monate eingeschränkte Garantie Lebenslanger technischer Service Kontaktieren Sie uns bitte support.eu@gooloo.com Für FAQ und weitere Informationen support.eu@gooloo.com...
  • Page 45 Danke, dass Sie sich für uns entschieden haben Hergestellt in China...
  • Page 46 Hersteller Shenzhen Carku Technology Co.,Ltd No.103, block A, Qixing Creative factory, GaoFeng community, Dalang Anschrift street, LongHua, Shenzhen, Guangdong, China Importeur shen zhen shi lan de wo ke ji you xian gong si Guangdong, Shenzhen, Longgang, 2nd Floor, Building 12, Shenao Cultural Anschrift Industry Park, Dafapu Community, Bantian Street 496995179070...
  • Page 47 Reg No. 5904374 Manuel d'utilisation 2500A 150PSI Aide au démarrage Compresseur d'air Produit : VX1 SUPERSAFE est une technologie de protection de GOOLOO Reg No. 5904374 Modèle : JS-211...
  • Page 48 Chargez d'abord l'appareil ! Tout en lisant le manuel, vous pouvez commencer à charger votre VX1 avec le chargeur mural et le câble de type C fournis. Avertissement Cette unité...
  • Page 49: Description Des Pièces Et Des Fonctions Du Produit

    Description des pièces et des fonctions du produit Prise pour câble de démarrage Bouton d'alimentation et bouton de gonflage Câble de démarrage intelligent Bouton de réglage Affichage LCD Bouton LED Sortie USB 5 V/2,4 A Aération Lampe de poche LED 1.
  • Page 50 Points Clés Le démarreur VX1 intègre 6 fonctions: démarrage d'urgence, gonfleur, éclairage, feu de détresse, chargeur et démarrage d'appareils 12V - un design nouvelle génération. Avec 2500A de courant de crête, il démarre instantanément les véhicules 12V (8,5L essence/6L...
  • Page 51: Comment Charger Le Vx1

    La conception en nid d'abeille améliore la dissipation thermique de 30% et la durée de vie de 50%. Avec 10 protections contre les surcharges, courts-circuits, inversions de polarité..., le VX1 offre une sécurité optimale et démarre entre -20°C et 60°C.
  • Page 52: Comment Démarrer Un Véhicule 12V

    Comment démarrer un véhicule 12V (assurez-vous que la puissance de la batterie est ≧2 barres) Note : N'appuyez pas sur le bouton ‘‘BOOST’’ du câble de démarrage qu’une fois la batterie du véhicule correctement connectée. 1. Connectez la batterie 2. La LED verte s'allume (fixe) 3.
  • Page 53: Fonctionnement

    LED verte s'allume (fixe), puis démarrez le véhicule dans les 30s. Si un problème persiste, arrêtez d'utiliser l’aide au démarrage et contactez notre équipe de service directement à Support.eu@gooloo.com, nous ferons de notre mieux pour résoudre le problème dans les 24 heures.
  • Page 54: Étapes D'utilisation Du Gonfleur D'air

    Étapes d'utilisation du gonfleur d'air Préréglage de la pression des pneus 0,7BAR 2,2BAR 2,1BAR 2,5BAR Allumez l'appareil, appuyez brièvement sur la touche "M" pour Note: Les données ne sont fournies commencer à régler le gonfleur. qu'à titre de référence. 1. Appuyez une fois sur la touche "M", l'icône à l'extrême gauche clignote, puis appuyez sur les touches "+"...
  • Page 55: Comment Allumer/Éteindre La Lampe De Poche Led

    Comment allumer/éteindre la lampe de poche LED Il suffit d'appuyer une fois sur le bouton pour allumer la fonction de lumière LED, chaque fois que vous appuyez sur le bouton pour changer le mode de lumière ; vous avez le choix entre trois modes de lumière : (Normal, Stroboscope, SOS) Comment allumer et éteindre cette unité...
  • Page 56: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Technische Spezifikationen Capacité 44.4 Wh Nom de la pièce Quantité Courant de 400A(3s) Hôte démarrage Courant de crête 2500A Câble de démarrage intelligent Entrée USB-C 5V/2A Câble USB-A à USB-C Sortie USB-A Sac de transport 5V/2.4A Sortie CC Tube de pompe 15V/10A Température de...
  • Page 57: Questions Fréquentes

    Questions Fréquentes Q1 : Quelle est la température de fonctionnement de cet appareil et comment la conserver? R : Cette unité est une batterie au lithium polymère, la température de fonctionnement est de -20-60℃/ -4-140℉. Si la température ambiante est supérieure à 60℃/140℉, la construction interne des cellules de la batterie peut être endommagée, elle peut gonfler et devenir dangereuse.
  • Page 58 LED s'allume en vert fixe, puis démarrez le véhicule dans les 30s. Si cela ne fonctionne toujours pas, veuillez nous envoyer un e-mail à : support.eu@gooloo.com (joignez votre numéro de commande) Q5 : Que dois-je faire si l’appareil ne peut pas se recharger?
  • Page 59 Q7 : Cet appareil peut-il charger d'autres appareils pendant qu'il est en charge? R : Oui. Q8 : Ce produit peut-il charger d'autres appareils pendant le démarrage d'un véhicule? R : Non. Q9 : À quelle fréquence cet appareil doit-il être rechargé? R : Il est préférable de le recharger tous les 3 mois.
  • Page 60 Avertissement 1.Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser cette machine. 2.Veuillez être prudent lorsque vous utilisez cette machine. En cas de non-respect des instruc- tions, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'équipement ou la batterie du véhicule. 3.Ne permettez pas aux personnes n'ayant pas les connaissances ou les capacités adéquates d'utiliser l'appareil sans supervision.
  • Page 61 10.Ne déchargez pas trop l'unité (ne laissez pas la batterie se vider), chargez-la régulière- ment, il serait préférable de la recharger tous les 3 mois. 11.Assurez-vous que la fiche bleue du câble de démarrage est branchée à fond dans le port de sortie des pinces de la batterie, sinon la fiche bleue risque de fondre.
  • Page 62 18.N'utilisez pas ce produit dans un environnement explosif, tel qu'un endroit où se trouvent des liquides, des gaz ou des poussières inflammables. 19.Ne modifiez pas et ne démontez pas cette machine. Seuls les techniciens de mainte- nance peuvent réparer cet équipement. 20.N'exposez pas le produit à...
  • Page 63: Votre Garantie Comprend

    Votre garantie comprend 18 mois de service après-vente en ligne Dans les 18 mois, nous vous fournirons un service après-vente en ligne rapide et efficace après votre achat. Garantie de remboursement de 30 jours Dans les 30 premiers jours suivant votre achat, vous pouvez demander à retourner le produit par l'intermédiaire d'Amazon en cas de problème.
  • Page 64 C. Nous ne sommes pas responsables de tout dommage accidentel ou indirect causé par une mauvaise utilisation de ce produit. D. Toutes les réclamations au titre de la garantie sont limitées à la réparation ou au remplacement du produit défectueux et à la seule discrétion de GOOLOO.
  • Page 65 Attention Ne pas immerger dans l'eau   Ne pas démonter   Protection Protection par fusible Contre l'inversion Ne pas laisser tomber Surcharge/décharge de fiches Éviter les températures extrêmes Ne pas placer à proximité ou dans le feu...
  • Page 66: Service Client

    Service client Service de garantie limitée de 18 mois Service technique à vie N'hésitez pas à nous contacter support.eu@gooloo.com Pour les questions fréquentes et plus d'informations support.eu@gooloo.com...
  • Page 67 Merci de nous avoir choisis Fabriqué en Chine...
  • Page 68 Fabricant Shenzhen Carku Technology Co.,Ltd No.103, block A, Qixing Creative factory, GaoFeng community, Dalang Adresse street, LongHua, Shenzhen, Guangdong, China Importateur shen zhen shi lan de wo ke ji you xian gong si Guangdong, Shenzhen, Longgang, 2nd Floor, Building 12, Shenao Cultural Adresse de Industry Park, Dafapu Community, Bantian Street l'importateur...
  • Page 69 Reg No. 5904374 Manual de instrucciones 2500A 150PSI Arrancador de batería Compresor de aire Producto: VX1 SUPERSAFE es una tecnología de protección de seguridad de GOOLOO Reg No. 5904374 Modelo: JS-211...
  • Page 70 Conserve este manual para consulta. Primero cárguela! Mientras lee el manual, puede comenzar a cargar su VX1 con el cargador de pared y el cable tipo C suministrado. Advertencia Esta unidad es para vehículos (equipos) con baterías de 12V.
  • Page 71 Piezas del producto y descripción de las funciones Enchufe del cable de arranque Tecla de encendido y tecla de inflador Cable del Pantalla LCD Tecla de configuración arrancador inteligente Tecla LED Salida USB 5V/2.4A Ventilado Linterna de LED 1. Para seleccionar hacia arriba o hacia abajo 2.
  • Page 72 Puntos Clave El arrancador VX1 integra 6 funciones: arranque de emergencia, inflador, iluminación, luz SOS, carga de dispositivos y arranque de equipos de 12V - un diseño vanguardista. Con 2500A de corriente pico, arranca al instante vehículos de 12V (8,5L gasolina/6L diésel),...
  • Page 73 20 PSI, apto para bicis, coches, pelotas, etc. El diseño en panal mejora la disipación térmica un 30% y prolonga la vida útil un 50%. Con 10 protecciones contra sobrecargas, cortocircuitos, polaridad inversa..., el VX1 ofrece máxima seguridad y arranca de -20°C a 60°C.
  • Page 74 Cómo arrancar un vehículo de 12V (asegúrese de que la carga de la batería sea ≧2 barras) Nota: No pulse el botón "BOOST" del cable de arranque antes de conectar correctamente la batería del vehículo. 1. Conecte la batería del vehículo. 2.
  • Page 75 30 segundos. Si algún problema persiste, deje de usar el arrancador y comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico directamente en support.eu@gooloo.com. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance para resolver el problema dentro de las 24 horas.
  • Page 76 Pasos para usar el inflador de aire Valor prestablecido de presión de neumático 0,7BAR 2,2BAR 2,1BAR 2,5BAR Encienda, y presione brevemente la tecla "M" para comenzar a Nota: La información es solo para configurar el inflador de aire. referencia. 1. Presione la tecla "M" una vez; los íconos del extremo izquierdo titilarán. Luego, presione las teclas "+"...
  • Page 77: Cómo Encender/Apagar La Linterna De Led

    Cómo encender/apagar la linterna de LED Solo presione una vez la tecla para encender la función de la luz de LED. Cada vez que presione la tecla para cambiar el modo de luz, podrá elegir entre tres modos. (Normal, estroboscópica, SOS) Cómo encender y apagar esta unidad Para encender el dispositivo, presione la tecla de encendido y mantenga presionada por dos segundos.
  • Page 78: Contenido Del Empaque

    Contenido del empaque Especificaciones técnicas Capacidad 44.4Wh Nombre de la pieza Cantidad Corriente de 400A (3s) Servidor arranque 2500A Corriente pico Cable del arrancador inteligente Entrada USB-C 5V/2A Cable de USB-A a USB-C Salida USB-A Bolsa para transporte 5V/2.4A Salida CC Tubo de la bomba 15V/10A Temperatura de...
  • Page 79: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes P1: ¿Cuál es la temperatura de funcionamiento de esta unidad y cómo la almacena? R: Esta unidad es una batería de polímero de litio; su temperatura de funcionamiento es de -20°C a 60°C/ de -4°F a 140°F. Si la temperatura ambiente es mayor a 60℃/140℉, la construcción interna de las celdas de la batería se puede dañar, puede hincharse y tornarse insegura.
  • Page 80 El indicador LED se iluminará con una luz verde estable. Luego, arranque el vehículo dentro de los 30 segundos. Si esto no funciona, comuníquese con nosotros a: support.eu@gooloo.com (Adjunte el número de identificación de su pedido).
  • Page 81 P7: ¿Esta unidad puede cargar otros dispositivos mientras se está cargando? R: Sí. P8: ¿Esta unidad puede cargar otros dispositivos mientras está arrancando un vehículo? R: No. P9: ¿Con qué frecuencia es necesario recargar la unidad? R: Recomendamos recargarla cada 3 meses. P10: ¿Por qué...
  • Page 82 Advertencia 1.Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de usar esta máquina. 2.Tenga cuidado durante su uso. Si no sigue las instrucciones, podría lesionarse o dañar el equipo o la batería del vehículo. 3.No permita que personas sin los conocimientos o la capacidad adecuados maneje el disposi- tivo sin supervisión.
  • Page 83 11.Asegúrese de que el enchufe azul del cable del arrancador esté totalmente enchufado en el puerto de salida de las pinzas de la batería; de lo contrario, el enchufe azul podría fundirse. 12.Verifique que los terminales de la batería estén limpios antes de intentar el arranque, y asegúrese de que las pinzas de la batería estén bien conectadas.
  • Page 84 19.No modifique ni desarme el producto. Este equipo solo puede ser reparado por personal de servicio técnico. 20.No exponga el producto al calor extremo o al fuego. 21.No lo deje caer ni lo apriete. Si el dispositivo recibe un golpe fuerte o se daña, debe ser inspeccionado por un técnico de baterías calificado.
  • Page 85: Exención De Responsabilidad

    La garantía incluye 18 meses de servicio post-venta en línea Durante los18 meses siguientes a su compra, le brindaremos un servicio post-venta efectivo y puntual. . Garantía de devolución del dinero a los 30 días Durante los primeros 30 días posteriores a su compra, puede solicitar la devolución a través de Amazon ante cualquier problema con el producto.
  • Page 86 C. No somos responsables por los daños accidentales o indirectos derivados del uso incorrecto o indebido del producto. D. Todos los reclamos relacionados con la garantía se limitan a la reparación o reemplazo del producto defectuoso y de acuerdo al exclusivo criterio de GOOLOO.
  • Page 87 Atención   No sumergir en agua   No desarmar Protección ante Protección por fusible Conexión inversa No dejar caer sobrecarga/descarga Evitar temperaturas extremas No colocar cerca o en el fuego...
  • Page 88: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de atención al cliente 18 meses de servicio de garantía limitada Servicio técnico durante toda la vida útil de la unidad Comuníquese con nosotros support.eu@gooloo.com Para Preguntas frecuentes y conocer más información support.eu@gooloo.com...
  • Page 89 Gracias por elegirnos Hecho en China...
  • Page 90 Shenzhen Carku Technology Co.,Ltd Fabricante No.103, block A, Qixing Creative factory, GaoFeng community, Dalang Dirección street, LongHua, Shenzhen, Guangdong, China Importador shen zhen shi lan de wo ke ji you xian gong si Guangdong, Shenzhen, Longgang, 2nd Floor, Building 12, Shenao Cultural Dirección Industry Park, Dafapu Community, Bantian Street 496995179070...
  • Page 91 Reg No. 5904374 Manuale d'uso 2500A 150PSI Avviatore di emergenza Compressore aria Prodotto: VX1 SUPERSAFE è una tecnologia di protezione di sicurezza di GOOLOO Reg No. 5904374 Modello: JS-211...
  • Page 92 Ricarica! Durante la lettura del manuale, puoi iniziare a caricare VX1 con il caricabatterie a parete e un cavo tipo-c fornito. Avvertenza Questa unità...
  • Page 93 Parti del prodotto e descrizione delle funzioni Presa avvio jumper Pulsante accensone e Pulsante gonfiatore Cavo jumper intelligente Display LCD Pulsante di impostazione Pulsante LED Uscita USB 5V/2,4A Aerato Torcia a LED 1. Su e Giù per selezionare 2. Aumento o diminuzione della pressione Uscita USB-A 5V/2.4A Presa cavo jumper Ingresso USB-C 5V/2A...
  • Page 94: Istruzioni Operative

    4 barre quando il processo di ricarica è terminato. Punti Chiave L'avviatore VX1 integra 6 funzioni: avviamento di emergenza, gonfiaggio, illuminazione, luce SOS, carica dispositivi e avviamento dispositivi 12V - un design all'avanguardia. Con 2500A di corrente di spunto, avvia istantaneamente veicoli 12V (8,5L benzina/6L diesel),...
  • Page 95 20 PSI, adatto a bici, auto, palloni ecc. Il design a nido d'ape migliora la dissipazione termica del 30% e la durata del 50%. Con 10 protezioni contro sovraccarichi, cortocircuiti, inversione di polarità ecc., il VX1 offre massima sicurezza e avvia da -20°C a 60°C.
  • Page 96 Come avviare un veicolo a 12V (assicurarsi che la carica della batteria sia ≧2 bar) Nota: Non premere il pulsante "BOOST" sul cavo jumper prima di aver collegato correttamente la batteria del veicolo. 1. Collegare la batteria del veicolo 2. Il LED verde si 3.
  • Page 97 LED verde si accende (fisso), quindi avviare il veicolo entro 30 sec. Se il problema persiste, interrompere l'utilizzo dell'avviatore di emergenza e contattare direttamente il nostro team di assistenza all'indirizzo support.eu@gooloo.com, faremo del nostro meglio per risolvere il problema entro 24 ore.
  • Page 98 Passi per utilizzare il gonfiatore Valore preimpostato della pressione dei pneumatici 0,7BAR 2,2BAR 2,1BAR 2,5BAR Accensione, pressione breve del tasto "M" per iniziare a impostare Nota: I dati sono solo per riferimento. il gonfiatore. 1. Premere una volta il tasto "M", l'icona in fondo a sinistra lampeggia, e quindi premere i tasti "+"...
  • Page 99: Come Accendere E Spegnere L'unità

    Come accendere/spegnere la torcia a LED Premere una volta il pulsante per accendere la funzione della luce LED, ogni volta che si preme il pulsante per commutare la modalità luce, ci sono tre modalità di luce tra cui scegliere. (Normale, Strobo, SOS) Come accendere e spegnere l'unità...
  • Page 100: Specifiche Tecniche

    Contenido del empaque Specifiche tecniche Capacità 44.4Wh Nome parte Quantità Corrente di avvio 400A(3s) Host Corrente di picco 2500A Cavo jumper smart Ingresso USB-C 5V/2A Cavo da USB-A a USB-C Uscita USB-A 5V/2.4A Borsa da trasporto Uscita CC Tubo pompa 15V/10A Temperatura Ugello aria...
  • Page 101: Domande Frequenti

    Domande Frequenti D1: Qual è la temperatura di esercizio di questa unità e come conservarla? R: Questa unità è una batteria ai polimeri di litio, la temperatura di esercizio è -20-60℃/ -4-140℉. Se la temperatura ambiente è superiore a 60℃/140℉, la struttura interna delle celle della batteria potrebbe danneggiarsi, gonfiarsi e diventare pericolosa.
  • Page 102 D5: Cosa devo fare se questa unità non riesce a caricarsi? R: Caricalo con un cavo USB-C e un caricabatterie a parete per un'intera notte. Se ancora non funziona, contattaci a: support.eu@gooloo.com (Allegare l'ID del proprio ordine). D6: Cosa devo fare se questa unità non riesce a ricaricare altri dispositivi? R: Provare a ricaricare il dispositivo con un altro cavo di ricarica, se funziona, significa che il cavo di ricarica che abbiamo fornito è...
  • Page 103 D7: Questa unità può ricaricare altri dispositivi mentre è in carica? R: Sì. D8: Questo prodotto può ricaricare altri dispositivi durante l'avvio di un veicolo? R: N. D9: Con che frequenza deve essere ricaricata questa unità? R: Sarebbe meglio ricaricarla ogni 3 mesi. D10: Perché...
  • Page 104 Avvertenza 1.Leggere attentamente questo manuale utente prima di utilizzare questa macchina. 2.Fare attenzione quando si utilizza questo dispositivo. Se non segui le istruzioni, potresti ferirti o danneggiare il dispositivo o la batteria del veicolo. 3.Non consentire a persone che non hanno una conoscenza o capacità adeguate di utilizzare il dispositivo senza supervisione.
  • Page 105 10.Non scaricare eccessivamente l'unità (non lasciare che la batteria si scarichi), caricarla rego- larmente, preferibilmente ogni 3 mesi. 11.Assicurarsi che la spina blu del cavo jumper sia inserita completamente nella porta di uscita dei morsetti della batteria, altrimenti la spina blu potrebbe fondersi. 12.Assicurarsi che i terminali della batteria siano puliti prima dell'avvio e assicurarsi che i morsetti della batteria siano ben collegati.
  • Page 106 18.Non utilizzare questo prodotto in un ambiente esplosivo, come luoghi in cui sono presenti liquidi, gas o polvere infiammabili. 19.Non modificare o smontare questo dispositivo. Solo i tecnici dell'assistenza possono ripara- re questo dispositivo. 20.Non esporre il prodotto a calore estremo o fuoco. 21.Non far cadere o schiacciare il dispositivo.
  • Page 107: Esclusione Di Responsabilità

    La tua garanza include 18 mesi di assistenza post-vendita online Per 18 mesi dall'acquisto, forniremo assistenza post-vendita online tempestivo ed efficace. Garanzia di rimborso entro 30 giorni Entro i primi 30 giorni dall'acquisto, puoi richiedere il reso tramite Amazon in caso di problemi al prodotto.
  • Page 108 C. Non siamo responsabili per eventuali danni accidentali o indiretti causati da un uso improprio o improprio di questo prodotto. D. Tutti i reclami in garanzia sono limitati alla riparazione o sostituzione del prodotto difettoso e ad esclusiva discrezione di GOOLOO.
  • Page 109 Attenzione Non immergere in acqua   Non smontare   Sovraccaricare/scaricare Protezione fusibile Contro-inversione Non far cadere Protezione Spinotto Evitare temperature estreme Non porre vicino o nel fuoco...
  • Page 110: Assistenza Clienti

    Assistenza Clienti 18 mesi di assistenza in garanzia limitata Assistenza tecnica a vita Non esitare a contattarci support.eu@gooloo.com Per Domande Frequenti e maggiori informazioni support.eu@gooloo.com...
  • Page 111 Grazie per averci scelto Prodotto in Cina...
  • Page 112 Produttore Shenzhen Carku Technology Co.,Ltd Indirizzo No.103, block A, Qixing Creative factory, GaoFeng community, Dalang street, LongHua, Shenzhen, Guangdong, China Importatore shen zhen shi lan de wo ke ji you xian gong si Guangdong, Shenzhen, Longgang, 2nd Floor, Building 12, Shenao Cultural Indirizzo Industry Park, Dafapu Community, Bantian Street 496995179070...
  • Page 113: Руководство Пользователя

    УСИЛЕННЫЙ Рег. № 5904374 ЗАРЯД Руководство пользователя Пусковое Воздушный устройство компрессор 2500A 150 фн/кв. дюйм Изделие: VX1 SUPERSAFE — технология обеспечения безопасности ко Рег. № 5904374 Модель: JS-211...
  • Page 114 внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями перед использованием данного изделия. Сохраните данное руководство в качестве справочной информации. Зарядить перед использованием! После прочтения руководства можно приступать к зарядке VX1 при помощи настенного зарядного устройства и входящего в комплект поставки кабеля Type-C. Предупреждение...
  • Page 115 Перечень деталей и описание функций Гнездо для подключения блока запуска от внешнего источника Кнопка питания и кнопка насоса для накачивания шин Интеллектуальный блок запуска Кнопка настройки ЖК-дисплей от внешнего источника Кнопка включения USB-выход, 5 В/2,4 А Воздух светодиодного фонаря 1. Вверх и вниз для выбора 2.
  • Page 116: Важные Моменты

    аккумуляторной батареи, а после завершения процесса зарядки будут гореть 4 деления индикатора. Важные моменты Компрессор для запуска от внешнего источника VX1 сочетает в себе 6 функций: запуск от внешнего источника, подкачка шин, освещение, сигнальная лампа SOS, зарядное устройство и стартер для устройств на 12 В — модернизированная...
  • Page 117 пускового устройства на 30 % и продлевает срок службы на 50 %. Благодаря 10 функциям безопасности, таким как защита от перегрузки, короткого замыкания и обратной полярности, VX1 обеспечивает максимальную безопасность и запускает автомобили при температуре от -20°C до 60°C. Светодиодный фонарь имеет 3 режима (обычный/стробоскоп/SOS), аккумулятор...
  • Page 118 Как запустить автомобиль с аккумуляторной батареей 12 В (убедитесь, что уровень заряда аккумуляторной батареи составляет не менее 2 делений) Примечание: запрещается нажимать кнопку BOOST на блоке запуска от внешнего источника до надлежащего подключения к аккумуляторной батарее автомобиля.
  • Page 119 начнет светиться (непрерывно), необходимо выполнить запуск автомобиля течение 30 с. Если проблема не устранена, прекратите использовать пусковое устройство и свяжитесь с нашей сервисной службой напрямую по электронной почте support.eu@gooloo.com. Мы сделаем все возможное, чтобы решить проблему в течение 24 часов.
  • Page 120 Порядок использования насоса для накачивания шин Текущее значение давления в шинах 0,7 бар 2,2 бар 2,1 бар 2,5 бар Включите питание, кратковременно нажмите кнопку «M», Примечание: данные приведены только для справки. чтобы начать настройку насоса для накачивания шин. 1. Нажмите кнопку «M» один раз, после чего начнет мигать пиктограмма слева. Затем нажимайте...
  • Page 121 Порядок включения-выключения светодиодного фонаря Просто нажмите кнопку один раз, чтобы включить функцию светодиодного фонаря. При каждом нажатии кнопки выполняется переключение режимов работы фонаря. Для вашего удобства предусмотрено три режима работы фонаря. («Нормальный», «Стробоскоп», «SOS») Порядок включения и выключения устройства Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение двух секунд, чтобы включить устройство.
  • Page 122 Комплектность поставки Технические характеристики Емкость 44,4 Вт·ч № п.п. Название детали Количество 400 А (3 с) Пусковой ток Главное устройство 2500 A Пиковое значение тока Интеллектуальный блок запуска от внешнего источника 5 В/2 А Вход USB-C Переходной кабель USB-A на USB-C 5 В/2,4 А...
  • Page 123: Часто Задаваемые Вопросы

    Часто задаваемые вопросы Вопрос № 1: Какова рабочая температура этого устройства, и как его хранить? Ответ: В данном устройстве используется литий-полимерная аккумуляторная батарея; рабочая температура должна быть в диапазоне от -20 ℃ до 60 ℃ (от -4 °F до 140 °F). Если...
  • Page 124 автомобиля. Светодиодный индикатор начнет непрерывно гореть зеленым цветом, после чего необходимо выполнить запуск автомобиля в течение 30 с. Если оно по-прежнему не работает, напишите нам на электронный адрес: support.eu@gooloo.com (укажите идентификатор вашего заказа). Вопрос № 5: Что делать, если невозможно зарядить данное устройство?
  • Page 125 Ответ: Его необходимо заряжать с помощью кабеля USB-C и настенного зарядного устройства в течение ночи для полного заряда. Если оно по-прежнему не работает, напишите нам на электронный адрес: support.eu@gooloo.com (укажите идентификатор вашего заказа). Вопрос № 6: Что делать, если невозможно зарядить другие устройства с помощью...
  • Page 126 Вопрос № 8: Можно ли с помощью этого изделия заряжать другие устройства во время запуска автомобиля? Ответ: Нет. Вопрос № 9: Как часто необходимо заряжать данное устройство? Ответ: Лучше всего выполнять подзарядку один раз в 3 месяца. Вопрос № 10: Почему устройство отключается через 30 с во время зарядки других устройств? Ответ.
  • Page 127 2. Будьте осторожны при использовании этого устройства. Несоблюдение инструкций может привести к травмам, повреждению оборудования или аккумуляторной батареи автомобиля. 3. Не позволяйте без присмотра использовать устройство лицам, не обладающим необходимыми знаниями или умениями работы с устройством. 4. Запрещается использовать данного устройства в качестве игрушки. Во избежание несчастного...
  • Page 128 10. Не допускайте избыточного разряда (не допускайте полного разряда аккумуляторной батареи), регулярно заряжайте устройство, лучше всего — один раз в 3 месяца. 11. Убедитесь, что синий штекер блока запуска от внешнего источника полностью вставлен в гнездо зажима аккумуляторной батареи; в противном случае синий штекер может...
  • Page 129 17. Запрещается погружать изделие в воду. 18. Запрещается использовать изделие во взрывоопасной среде, например, в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. 19. Запрещается вносить изменения в конструкцию или разбирать устройство. Выполнять ремонт данного оборудования могут только специалисты сервисной службы. 20. Не подвергайте изделие воздействию высоких температур или огня. 21.
  • Page 130 срока службы изделия, либо в случае вытекания жидкости устройство необходимо утилизировать в соответствии с местными правилами.\ Ваша гарантия предусматривает ●18 месяцев послепродажного обслуживания в режиме онлайн В течение 18 месяцев мы обеспечим своевременное и эффективное послепродажное обслуживание в режиме онлайн. ●30-дневная...
  • Page 131: Отказ От Ответственности

    лицами, не имеющими соответствующих полномочий. C. Мы не несем ответственности за любой случайный или косвенный ущерб, возникший в результате ненадлежащего использования или неправильного применения данного изделия. D. Все гарантийные обязательства ограничиваются ремонтом или заменой дефектного изделия и осуществляются исключительно по усмотрению компании GOOLOO.
  • Page 132 Внимание...
  • Page 133: Служба Поддержки Клиентов

    Служба поддержки клиентов @gooloofans @GoolooOfficial Support.eu@gooloo.com Support.eu@gooloo.com 1-888-886-1805 9:00 17:00...
  • Page 134 Благодарим за Ваш выбор...

Ce manuel est également adapté pour:

Js-211

Table des Matières