English CORDLESS LAMP BATTERY WARNINGS - Remember that batteries must be deposited in specialized containers for battery collection. - If you want to throw out the device, always remove the batteries before doing it. - Never place the battery compartment near fire or a heat source.
English - Do not use abrasive detergents or products that could damage the appliance. - Use a dry cloth or duster to clean the appliance. - NEVER IMMERSE THE APPLIANCE AND THE POWER CORD IN WATER OR ANY OTHER LIQUID. TECHNICAL DATA Lithium battery 2000mA 3.7V Charge: 5V...
Español LÁMPARA INALÁMBRICA ADVERTENCIAS SOBRE LA BATERÍA - Recuerde que las baterías deben depositarse en contenedores especializados para su recogida. - Si desea deshacerse del producto, no olvide retirar las baterías del aparato. - No coloque nunca el compartimento de la batería cerca de fuego o de una fuente de calor.
Español - Deje enfriar el aparato antes de limpiarlo. - No utilice detergentes abrasivos ni productos que puedan dañar el aparato. - Utilice un paño seco o plumero para limpiar el aparato. - NUNCA SUMERJA EL APARATO NI SU CABLE EN AGUA U OTRO LÍQUIDO.
Français LAMPE SANS FIL AVERTISSEMENTS SUR LA BATTERIE - Rappelez-vous que les batteries doivent être jetées dans des conteneurs de ramassage spécialisés. - Si vous souhaitez jeter le produit, n’oubliez pas de retirer la batterie de l’appareil. - Ne placez jamais le compartiment de la batterie près d’un feu ou d’une source de chaleur.
Français NETTOYAGE ET STOCKAGE - Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que l’appareil soit débranché du réseau électrique. - Laissez l’appareil refroidir avant de procéder à son nettoyage. - N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou des produits qui peuvent endommager l’appareil. - Utilisez un chiffon sec ou un plumeau pour nettoyer l’appareil.
Page 10
Italiano LAMPADA SENZA FILI AVVERTENZE SULLE BATTERIE - Ricordarsi di smaltire le batterie nei contenitori di raccolta specializzati. - Se si desidera buttare il prodotto, non dimenticare di rimuovere le batterie dal dispositivo. - Non collocare mai il vano delle batterie vicino al fuoco o a una fonte di calore.
Italiano PULIZIA E STOCCAGGIO - Prima di effettuare la pulizia, assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica. - Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di pulirlo. - Non utilizzare detergenti abrasivi o prodotti che potrebbero danneggiare l’apparecchio. - Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare un panno asciutto o uno spolverino.
Português CANDEEIRO SEM FIO ADVERTÊNCIAS SOBRE AS BATERIAS - Lembre-se que as baterias devem ser depositadas em contentores de recolha especializados. - Se pretende eliminar o produto, não se esqueça de retirar as pilhas do aparelho. - Nunca coloque o compartimento da bateria perto do fogo ou de uma fonte de calor.
Português - Deixe arrefecer o aparelho antes de o limpar. - Não utilize detergentes abrasivos ou produtos que possam danificar o aparelho. - Utilize um pano seco ou um espanador para limpar o aparelho. - NUNCA META O APARELHO NEM O CABO DENTRO DE ÁGUA OU DE OUTRO LÍQUIDO.
Page 14
Class 3 electrical device. Dispositivo eléctrico de clase 3. Appareil électrique de classe 3. Dispositivo elettrico di classe 3. Dispositivo elétrico de classe 3. This product conforms to all EU directives for CE marking. Este producto es conforme a todas las directivas de la Unión Europea para su marcado CE.
Page 15
Appliance protected against solid foreign bodies with a diameter of 12 mm or more and against contact with fingers. No protection against liquids. Aparato protegido contra cuerpos extraños sólidos con un diámetro de 12 mm o más y contra el contacto con los dedos.
Page 16
Servicios de Asistencia Técnica. Tous les produits JOCCA bénéficient de la reconnaissance et de la protection de la garantie légale de conformité selon la législation en vigueur. Pour faire usage de cette garantie, vous devez conserver le justificatif d'achat et vous pouvez remplir ce formulaire pour avoir accès à...
Page 17
(FR) En cas de problème éventuel qui pourrait survenir pendant la période de garantie, veuillez vous adresser à : JOCCA. Ce produit Jocca est garanti pour une période de 3 ans à partir de la date d'achat. Le consommateur aura droit à la réparation gratuite de toute panne dûe à un défaut de fabrication, JOCCA se chargera du coût de réparation en incluant le matériel à...