Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

STARLYF® is a registered EU trademark. International patents pending. All imitations will be prosecuted.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Starlyf MEDIUM

  • Page 1 STARLYF® is a registered EU trademark. International patents pending. All imitations will be prosecuted.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Please read carefully and keep for future reference Dear Customer, Thank you for purchasing the vise pool and wear provided water cess to Pool: STARLYF® FOLDABLE POOL. watcher tag. • Remove pool ladders before Please read this instruction manual carefully and •...
  • Page 5: Important

    • Do not place pool o Never dive into any shallow body of Follow the steps shown in the pictures (1-6). near or under over- water. This can lead serious injury. IMPORTANT: Make sure that the lateral triangular head electrical lines. o Do not use the mini-pool when using supports are completely stretched (as in image 6), •...
  • Page 6: Disassembly And Cleaning

    20 minutes to repair. Product Name: STARLYF® FOLDABLE POOL At the same time push down the wall of the pool to Reference no./ Logic Code: VVAVACIND0498 release the water.
  • Page 7: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Estimado cliente, la supervisión de la piscina y lleve la eti- - Retire las escaleras antes de salir de la Gracias por adquirir STARLYF® FOLDABLE POOL Por favor, lea atentamente este manual de instruc- queta de vigilante del agua. piscina. Los niños pequeños pueden subir ciones y guárdelo para futuras consultas.
  • Page 8 debido a la fatiga de tensión. tos eléctricos alejados de la piscina. o Nunca se sumerja en un cuerpo de Séquelo y guárdelo después de su uso. No lo expon- - No coloque la piscina cerca o debajo agua poco profundo. Esto puede provocar ga al sol durante mucho tiempo.
  • Page 9 ESPECIFICACIONES la piscina. producir agujeros y grietas. Nombre del producto: STARLYF® FOLDABLE POOL 2. Desmonte la piscina, Retire todos los juguetes Para su comodidad, se incluye un parche de repara- Nº de referencia / Código lógico VVAVACIND0498 y dispositivos de flotación dentro y alrededor de la...
  • Page 10 Si elle doit rence future. piscine. s’absenter pour une raison quelconque, Cher client,Merci d’avoir acheté STARLYF® FOL- - La noyade se produit silencieusement demandez-lui de passer l’étiquette de DABLE POOL Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions et rapidement.
  • Page 11 d’un adulte. boue, du sable, un sol mou ou meuble. - Éloignez toutes les lig- Ne pas installer la piscine sur une terrasse, un balcon ou o Encouragez tous les utilisateurs, en nes électriques, radios, une plate-forme qui pourrait s’effondrer sous le poids de la particulier les enfants, à...
  • Page 12: Entretien

    CARACTÉRISTIQUES sage, atteignez la ligne de remplissage à l’intérieur de la piscine. Nom du produit : STARLYF® FOLDABLE POOL piscine, mais ne la dépassez pas. Veillez à ne pas trop Voir l’emballage pour la capacité d’eau. Numéro de référence / Code logique : VVAVACIND0498 remplir la piscine pour des raisons de sécurité.
  • Page 13 Zaun oder andere genehmigte Barrierenempfehlungen aufbewahrenSehr geehrter Kunde, Barrieren vorschreiben. -richtlinien gemäß CPSC-Verö- Vielen Dank für den Kauf des STARLYF® FOLDABLE • Überprüfen Sie staatliche ffentlichung Nr. 362. POOL Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und oder lokale Gesetze und Vors- •...
  • Page 14 können. • Platzieren Sie den Pool ni- Hilfsmittel, aber sie sind kein Er- • Entfernen Sie beim Verlas- cht in der Nähe oder unter satz für eine ständige und kompe- sen des Pools Schwimmhilfen überhängenden elektrischen tente Aufsicht durch Erwachsene. und Spielzeug, die Kinder an- Leitungen o Ermutigen Sie alle Benutzer, ins-...
  • Page 15: Demontage Und Reinigung

    nen Boden. Stellen Sie das Schwimm- da das Becken sonst nicht richtig ges- 3. Breiten Sie den Pool aus und stellen becken nicht an einem Hang oder einer tützt wird und nicht die erforderliche Sta- Sie sicher, dass er richtig herum liegt. Neigung auf.
  • Page 16 Material, ist sicher und un- Luftblasen. giftig und kann recycelt werden. Obwohl das Material des Schwimmbec- SPEZIFIKATIONEN kens verstärkt und verdickt ist, können Produktname: STARLYF® FOLDABLE POOL bei unsachgemäßem Gebrauch Löcher Referenz-Nr./Logik-Code: und Risse entstehen. VVAVACIND0498 Im Lieferumfang ist ein Flicken enthalten, Maximale Wasserkapazität des Pools:...
  • Page 17: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Gentile cliente, locali prima di installare la piscina. tempo in cui è incaricata di sorvegliare Grazie per aver acquistato STARLYF® FOL- DABLE POOL - L’annegamento avviene silenziosa- i bambini in piscina. Se deve allonta- Si prega di leggere attentamente le presenti mente e rapidamente.
  • Page 18 La superficie del terreno deve essere compattata e Vietato tuffarsi: individuale durante l’utilizzo della mini- sufficientemente solida per sopportare la pressione - Non tuffarsi in piscina. I tuffi piscina. e il peso della piscina completamente assemblata. nell’acqua bassa possono o Dispositivi di protezione individuale, Non installare la piscina su fango, sabbia, terreno molle o sciolto.
  • Page 19: Garanzia Di Qualità

    è SPECIFICHE 2. Estrarre la piscina dall’imballaggio con cautela. dannosa per la salute dell’utente. Nome del prodotto: STARLYF® FOLDABLE 3. Stendere la piscina e assicurarsi che sia rivolta ver- Una corretta manutenzione può massimizzare la du- POOL so l’alto.
  • Page 20: Instruções De Segurança Importantes

    Caro cliente, dos os lados da piscina. até a piscina estar completa- Obrigado por ter adquirido STARLYF® FOL- DABLE POOL. - As leis ou códigos estatais mente vazia e arrumada. Por favor, leia atentamente este manual de...
  • Page 21 não possam trepar e aceder à - Mantenha todos os cabos o Equipamentos de proteção piscina. eléctricos, rádios, altifalantes individual, barreiras, cober- - Quando sair da piscina, retire e outros aparelhos eléctricos turas de piscina, alarmes de os flutuadores e os brinque- afastados da piscina.
  • Page 22: Instalação

    Siga os passos indicados nas imagens ATENÇÃO: aprovados pelo fabricante da (1-6). 1. Não instalar a piscina debaixo de cabos minipiscina pode resultar em ou debaixo de árvores. riscos de ferimentos ou danos IMPORTANTE: Certifique-se de que os 2. Retirar a piscina da embalagem com materiais.
  • Page 23 1. Limpe e seque completamente a área danificada. ESPECIFICAÇÕES 2. Aplicar o remendo de reparação forne- Nome do produto: STARLYF® FOLDABLE cido e alisar as bolhas de ar. POOL N.º de referência / Código lógico: VVAVA- Embora o material da piscina seja reforça- CIND0498 do e espesso, se não for utilizado correta-...
  • Page 24: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    - Nationale of lokale wetten aanbevelingen en richtlijnen Geachte klant, of verordeningen kunnen he- voor barrières zoals beschre- Hartelijk dank voor uw aankoop van het STARLYF® FOLDABLE POOL. kwerken of andere goedge- ven in CPSC-publicatie nr. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig keurde barrières vereisen. 362.
  • Page 25 deren er niet op kunnen klim- gen, radio’s, luidsprekers en middelen, barrières, men en bij het zwembad kun- andere elektrische apparaten embadafdekkingen, zwem- nen komen. uit de buurt van het zwembad. badalarmen of soortgelijke - Verwijder bij het verlaten van - Plaats het zwembad niet in veiligheidsvoorzieningen zijn het zwembad drijflichamen en...
  • Page 26: Installatie

    embad niet correct ondersteund worden en 3. Spreid het zwembad uit en zorg dat het die niet zijn goedgekeurd door niet de nodige stabiliteit hebben. zwembad met de goede kant naar boven de fabrikant van het minizw- De maximale capaciteit van het zwembad staat.
  • Page 27 1. Maak het beschadigde gebied volledig schoon en droog. SPECIFICATIES 2. Breng de bijgeleverde reparatiepleister Naam van het product: STARLYF® aan en strijk eventuele luchtbellen glad. FOLDABLE POOL Hoewel het zwembadmateriaal versterkt Referentie-nr./Logische code:...
  • Page 28 PO Box 202, Spit Junction NSW 2088, Australia Best Direct (International) Benelux B.V. 3871 KM - NL www.best-direct.nl Made in China/ Fabricado en China/ Fabriqué en Chine/ Hergestellt in China/ Prodotto in Cina/ Fabricado na China...

Table des Matières