Variateur rotary
Draaidimmer
•
•
•
Regulación rotativa
•
Varidador rotativo
CB0408 - CN0408 - CT0408 - CX0408 - CY0408 - CZ0408
•
Câblage avec neutre
•
Aansluiting met neuter
Cableado con neutro
Cablagem com neutro
•
•
•
x5 max.
•
Option
•
Câblage commande déportée par poussoir mécanique, non lumineux.
•
•
Bedrading bijkomende bediening dmv mechanische drukknop/pulsdrukker (niet verlicht).
Possibility to manage this switch (with dimmer option) by up to 5 mechanical push buttons (not equipped with locator/indicator light).
•
Cableado de uno o varios pulsadores tradicionales (máx 5) no luminosos para controlar el interruptor.
•
Possibilidade de controlar este interruptor (com opção de variação) até 5 botões mecânicos (sem funções luminosas).
•
+35°
+5°
50/60 Hz
1 x 2,5 mm²
Max.
200 VA
240
Min.
100 VA
Max.
Min.
Rotary dimmer
•
•
DIM +/-
1
•
Wiring with neutral
•
25 m max.
•
25 m máx.
•
x5 máx.
Optioneel
•
Optional
•
Opcional
Mode:
Trailing (factory)
R - C
LED
dimmable
200 VA
200 VA
0 VA
0 VA
0 VA
100 VA
100 VA
0 VA
0 VA
0 VA
3
Câblage sans neutre
•
•
Cableado sin neutro
LED
•
ON/OFF
•
AAN/UIT
Câblage commande déportée par poussoir mécanique, non lumineux.
•
•
Bedrading bijkomende bediening dmv mechanische drukknop/pulsdrukker (niet verlicht).
•
Possibility to manage this switch (with dimmer option) by up to 5 mechanical push buttons (not equipped with locator/indicator light).
Cableado de uno o varios pulsadores tradicionales (máx 5) no luminosos para controlar el interruptor.
•
Possibilidade de controlar este interruptor (com opção de variação) até 5 botões mecânicos (sem funções luminosas).
•
+35°
+5°
50/60 Hz
240
•
* En câblage sans neutre, l'installation du compensateur 040149 est fortementrecommandée.
•
* Bij aansluiting zonder neuter is het gebruik van de compensator, ref. 040149 ten zeerste
aangeraden.
•
* In "without neutral" installation, the installation of the compensator 040149
is strongly recommanded.
la instalación del compensador 040149. Se recomienda encarecidamente.
""sem neutro"", recomenda-se vivamente a instalação do compensador 040149. É fortemente
recomendado.
•
Certains éclairages dimmables peuvent clignoter (en approchant du réglage max.).
Pour améliorer cette situation vous pouvez :
1 - Véri er que l'ampoule soit bien dimmable.
2 - Réduire l'Intensité lumineuse maximale (ex. 80%) dans la section con guration du produit
en page 5.
3 - * Installer le compensateur (ref 040149).
Le câblage avec neutre (page 3) permet une compatibilité plus importante avec tous types
d'éclairages dimmables.
•
Sommige dimbare lampen kunnen ikkeren (bij het naderen van het max. dimniveau).
Indien dit gebeurt :
1 - Controleer of de lamp dimbaar is
2 - Verlaag het maximale dimniveau (bv. 80%) volgens de productcon guratie op p.5.
3. * Installeer de compensator (ref. 040149).
De aansluiting met neuter biedt een betere compatibilteit met meer dimbare lampen.
•
Some dimmable lights may ick (approaching the max. setting).
To improve that situation, you can:
1 - Check that the bulb is dimmable.
2 - Reduce the maximum light intensity (e.g. 80%) in the product con guration section in
page 5.
3 - * Install the compensator (ref. 040149).
Wiring with neutral (page 3) allows a greater compatibility with all types of dimmable lights.
•
Algunas luces regulables pueden parpadear (al acercarse al ajuste máximo).
Para mejorar esa situación, puede
1 - Comprobar que la bombilla es regulable.
2 - Reducir la intensidad máxima de luz (por ejemplo, 80%) en la sección de con guración del
producto en página 5.
3 - * Instalar el compensador (ref. 040149).
El cableado con neutro (página 3) permite una mayor compatibilidad con todo tipo de
luminarias regulables.
•
Algumas luzes reguláveis podem piscar (ao aproximarem-se da regulação máxima).
Leading
Para melhorar esta situação, pode:
1 - Veri car se a lâmpada é regulável.
L
2 - Reduzir a intensidade máxima da luz (por exemplo, 80%) na secção de con guração do
produto na página 5.
3 - * Instalar o compensador (ref. 040149).
A ligação com neutro (página 3) permite uma maior compatibilidade com todos os tipos de
lâmpadas reguláveis.
125 VA
0 VA
75 VA
0 VA
Aansluiting zonder neuter
Wiring without neutral
•
•
•
Cablagem sem neutro
•
25 m max.
•
25 m máx.
•
x5 max.
•
x5 máx.
•
Option
•
Optioneel
•
Optional
•
Trailing (factory)
R - C
LED
dimmable
1 x 2,5 mm²
Max.
200 VA
200 VA
7 VA
7 VA
Min.
100 VA
100 VA
Max.
6 VA
6 VA
Min.
•
* En la instalación «sin neutro», se recomienda encarecidamente
2
www.legrand.fr/reference/CB0408
LEGRAND - Pro and Consumer Service - BP 30076
87002 LIMOGES CEDEX FRANCE • www.legrand.com/ecatalogue
4
Opcional
Mode:
Leading
L
200 VA
125 VA
7 VA
7 VA
100 VA
75 VA
6 VA
6 VA
•
* Na instalação