Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Variateur rotary
Draaidimmer
Regulación rotativa
Varidador rotativo
CB0408 - CN0408 - CT0408 - CX0408 - CY0408 - CZ0408
Câblage avec neutre
Aansluiting met neuter
Cableado con neutro
Cablagem com neutro
x5 max.
Option
Câblage commande déportée par poussoir mécanique, non lumineux.
Bedrading bijkomende bediening dmv mechanische drukknop/pulsdrukker (niet verlicht).
Possibility to manage this switch (with dimmer option) by up to 5 mechanical push buttons (not equipped with locator/indicator light).
Cableado de uno o varios pulsadores tradicionales (máx 5) no luminosos para controlar el interruptor.
Possibilidade de controlar este interruptor (com opção de variação) até 5 botões mecânicos (sem funções luminosas).
+35°
+5°
50/60 Hz
1 x 2,5 mm²
Max.
200 VA
240
Min.
100 VA
Max.
Min.
Rotary dimmer
DIM +/-
1
Wiring with neutral
25 m max.
25 m máx.
x5 máx.
Optioneel
Optional
Opcional
Mode:
Trailing (factory)
R - C
LED
dimmable
200 VA
200 VA
0 VA
0 VA
0 VA
100 VA
100 VA
0 VA
0 VA
0 VA
3
Câblage sans neutre
Cableado sin neutro
LED
ON/OFF
AAN/UIT
Câblage commande déportée par poussoir mécanique, non lumineux.
Bedrading bijkomende bediening dmv mechanische drukknop/pulsdrukker (niet verlicht).
Possibility to manage this switch (with dimmer option) by up to 5 mechanical push buttons (not equipped with locator/indicator light).
Cableado de uno o varios pulsadores tradicionales (máx 5) no luminosos para controlar el interruptor.
Possibilidade de controlar este interruptor (com opção de variação) até 5 botões mecânicos (sem funções luminosas).
+35°
+5°
50/60 Hz
240
* En câblage sans neutre, l'installation du compensateur 040149 est fortementrecommandée.
* Bij aansluiting zonder neuter is het gebruik van de compensator, ref. 040149 ten zeerste
aangeraden.
* In "without neutral" installation, the installation of the compensator 040149
is strongly recommanded.
la instalación del compensador 040149. Se recomienda encarecidamente.
""sem neutro"", recomenda-se vivamente a instalação do compensador 040149. É fortemente
recomendado.
Certains éclairages dimmables peuvent clignoter (en approchant du réglage max.).
Pour améliorer cette situation vous pouvez :
1 - Véri er que l'ampoule soit bien dimmable.
2 - Réduire l'Intensité lumineuse maximale (ex. 80%) dans la section con guration du produit
en page 5.
3 - * Installer le compensateur (ref 040149).
Le câblage avec neutre (page 3) permet une compatibilité plus importante avec tous types
d'éclairages dimmables.
Sommige dimbare lampen kunnen ikkeren (bij het naderen van het max. dimniveau).
Indien dit gebeurt :
1 - Controleer of de lamp dimbaar is
2 - Verlaag het maximale dimniveau (bv. 80%) volgens de productcon guratie op p.5.
3. * Installeer de compensator (ref. 040149).
De aansluiting met neuter biedt een betere compatibilteit met meer dimbare lampen.
Some dimmable lights may ick (approaching the max. setting).
To improve that situation, you can:
1 - Check that the bulb is dimmable.
2 - Reduce the maximum light intensity (e.g. 80%) in the product con guration section in
page 5.
3 - * Install the compensator (ref. 040149).
Wiring with neutral (page 3) allows a greater compatibility with all types of dimmable lights.
Algunas luces regulables pueden parpadear (al acercarse al ajuste máximo).
Para mejorar esa situación, puede
1 - Comprobar que la bombilla es regulable.
2 - Reducir la intensidad máxima de luz (por ejemplo, 80%) en la sección de con guración del
producto en página 5.
3 - * Instalar el compensador (ref. 040149).
El cableado con neutro (página 3) permite una mayor compatibilidad con todo tipo de
luminarias regulables.
Algumas luzes reguláveis podem piscar (ao aproximarem-se da regulação máxima).
Leading
Para melhorar esta situação, pode:
1 - Veri car se a lâmpada é regulável.
L
2 - Reduzir a intensidade máxima da luz (por exemplo, 80%) na secção de con guração do
produto na página 5.
3 - * Instalar o compensador (ref. 040149).
A ligação com neutro (página 3) permite uma maior compatibilidade com todos os tipos de
lâmpadas reguláveis.
125 VA
0 VA
75 VA
0 VA
Aansluiting zonder neuter
Wiring without neutral
Cablagem sem neutro
25 m max.
25 m máx.
x5 max.
x5 máx.
Option
Optioneel
Optional
Trailing (factory)
R - C
LED
dimmable
1 x 2,5 mm²
Max.
200 VA
200 VA
7 VA
7 VA
Min.
100 VA
100 VA
Max.
6 VA
6 VA
Min.
* En la instalación «sin neutro», se recomienda encarecidamente
2
www.legrand.fr/reference/CB0408
LEGRAND - Pro and Consumer Service - BP 30076
87002 LIMOGES CEDEX FRANCE • www.legrand.com/ecatalogue
4
Opcional
Mode:
Leading
L
200 VA
125 VA
7 VA
7 VA
100 VA
75 VA
6 VA
6 VA
* Na instalação
loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND CB0408

  • Page 1 • • Regulación rotativa • Varidador rotativo • Cableado sin neutro • Cablagem sem neutro CB0408 - CN0408 - CT0408 - CX0408 - CY0408 - CZ0408 • DIM +/- • 25 m max. • 25 m máx. • ON/OFF •...
  • Page 2 Con guration Con guratie Con guración Con guração • • • • : 0% - 100%) • Intensité Min./Max. • Min./Max. intensiteit • Min./Max. intensity • Intensidad mín./máx. • Intensidade mín./máx. Mode localisation/témoin lumineux Mode oriëntatie/status Locator/Indicator modes Modos localizador/indicador Modos de localização/Indicador •...

Ce manuel est également adapté pour:

Cn0408Ct0408Cx0408Cy0408Cz0408