Table des Matières

Liens rapides

DVS GSR
Cet appareil ne doit fonctionner qu'avec le(s) type(s) de gaz
indiqués sur la plaque signalétique.
Essayé et répertorié par
ANSI Z21.88 CSA 2.33
Cet appareil peut être installé dans une
maison préfabriquée (mobile) déjà installée
à demeure si les règlements locaux le
permettent.
Cet appareil doit être utilisé uniquement
avec le type de gaz indiqué sur la plaque
signalétique. Cet appareil ne peut être
converti à d'autres gaz, sauf si une trousse
de conversion est utilisée.
Manuel d'utilisation
INSTALLATEUR: Laissez cette notice avec l'appareil.
CONSOMMATEUR: Conservez cette notice pour consultation ulté`rieure..
 Copyright 2010, T.I.
Foyer à gaz
$10.00
100-01232_FR
www.travisproducts.com
4101216
4800 Harbour Pointe Blvd. SW
Mukilteo, WA 98275 (É.-U.A)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Travis Industries DVS GSR

  • Page 1 DVS GSR Foyer à gaz Cet appareil ne doit fonctionner qu’avec le(s) type(s) de gaz indiqués sur la plaque signalétique. Essayé et répertorié par ANSI Z21.88 CSA 2.33 Cet appareil peut être installé dans une maison préfabriquée (mobile) déjà installée à...
  • Page 2: Table Des Matières

    Nettoyage de la vitre ............36   Remplacement de l’ampoule d’éclairage d’appoint ..... 36   Liste des pièces détachées ..........37   Schéma de câblage ............. 38   Instructions de conversion au LP (propane) ......39 © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 3: Précautions De Sécurité

    Toutes les autres interventions doivent obligatoirement être effectuées par un technicien formé. Ne pas modifier ni remplacer les orifices.  La fenêtre ne doit être ouverte que pour effectuer une intervention d’entretien. © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 4: Avertissements De Sécurité (Suite)

     Travis Industries, Inc. n’accorde aucune garantie, implicite ou explicite, relative à l’installation ou à l’entretien de votre appareil de chauffage, et n’assume aucune responsabilité pour d’éventuels préjudice(s) indirect(s).
  • Page 5: Fonctionnalités Et Caractéristiques

    25" (635mm) 4x6 Panels 18" (458mm) 28-7/8" (734mm) 8x10 Panels 31-7/8" (810mm) 10x13 Panels 19-1/2" (496mm) 26-1/2" (674mm) 115 Lbs. (51K) 37-1/8" (943mm) 4x6 Panels 40-3/8" (1026mm) 8x10 Panels 44-3/8" (1128mm) 10x13 Panels 15-1/8" (385mm) 1-1/4" (32mm) © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 6: Installation (Seuls Les Installateurs Qualifiés)

    Pour les espaces réduits (inférieurs à 24" 610mm), voir le chapitre « Dépose du raccord d’évent ».  La canalisation de gaz et le robinet de fermeture doivent être installés avant la mise en place du poêle encastrable. © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 7: Exigences Relatives Aux Foyers Métalliques À Bois Fabriqués Industriellement

    Une rallonge d’âtre incombustible n’est pas obligatoire. Toutefois, si l'appareil de chauffage est installé près du sol, nous recommandons une âtre pour protéger le sol contre les décolorations ou autres effets négatifs de l’appareil de chauffage. © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 8: Vis De Mise À L'horizontale

    à l’horizontale pour le rendre compatible avec les foyers ayant une chambre de combustion en pente. NOTA : Pour accéder aux vis arrière de mise à l’horizontale, retirer le brûleur. 1/2” © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 9: Dégagements

    Brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant 120 volts (ne pas retirer la broche de terre).  Le raccordement électrique peut également s’effectuer à l’aide du Jeu de câblage en option (SKU 97200315). © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 10: Exigences En Matière De Canalisation De Gaz

    à une pression incorrecte. Emplacement de la canalisation de gaz La canalisation de gaz se trouve du gauche de l’appareil, à l’emplacement indiqué ci-dessous. Shutoff Valve (secured to the fireplace insert) 2-3/4" (70mm) © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 11: Évent : Exigences

     Un mauvais réglage de l’obturateur d'air risque d’entraîner une mauvaise combustion, elle-même susceptible de causer un risque d'accident. Consulter votre revendeur ou votre installateur en cas de soupçon d’un mauvais réglage de l’obturateur d'air. © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 12: Étrangleur D'évent

    Position 1 (factory setting). Position 2 Installation de l’évent Fixer l’évent au poêle encastrable et à l’embout avec des vis. Inlet (3" 76mm) Exhaust (3" 76mm) 3" (76mm) dia. Gas Liner Duravent Chimney Liner Termination Kit Inlet Exhaust © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 13: Emplacement De L'évent

    Chaque position successive de l’étrangleur avance l’évent (vers l’ouverture du foyer) d’environ ¼” (7mm). Center Line Inlet (3" Dia.) Exhaust (3" 76mm Dia.) 6-1/8" 2-5/8" 156mm 67mm 15-1/8" 1-1/4" 1-1/4" 384mm 32mm 32mm Fireplace Opening © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 14: Exemples D'installation

    Prevents odors from chimney entering room. Block-Off Plate (non-combustible materials) Inlet Factory Built (Metal) Wood- Masonry Fireplace Burning Fireplace NOTE: You may use either re-line configuration with a masonry or zero-clearance fireplace. © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 15: Dépose/Repose Du Raccord D'évent

    4. Mettre le poêle encastrable en place, en emboîtant le raccord d’évent dans les guides situés à la partie supérieure du poêle. 5. Fixer le raccord au poêle (voir les détails page suivante). 6. Éliminez le mou éventuel de la gaine flexible et la fixer à l’embout d’évent. © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 16 Pull on the vent connector rod until the vent connector snaps into place. Slide the vent connector rod in to conceal it. © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 17: Installation Du Panneau

    If you are not using the optional blower, install the button plug into the surround panel trim to conceal the circular hole (the square hole accepts the on/off switch – see the following page). © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 18: Installation De L'interrupteur Marche/Arrêt

    3 Brancher les fils aux bornes supérieure et inférieure sur le côté de l’interrupteur. La position des fils n’a pas d’importance. 4 Enfoncez l'interrupteur dans le trou rectangulaire jusqu'à ce qu'il se verrouille. © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 19: Finalisation De L'installation

    The remote receiver uses 4 AA batteries. The remote uses 3 AAA batteries. Installez les bûches. Remettre le châssis de la vitre. Démarrer l’appareil de chauffage . Faire un essai d’étanchéité de tous les joints de gaz. © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 20: Réglage De L'obturateur D'air

    Rear Burner Air Shutter Control (GOLD) Left = Less Air Right = More Air Donner ce manuel à l’occupant du logement pour référence, et lui expliquer complètement le fonctionnement de cet appareil de chauffage . © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 21: Dépose Et Repose Du Châssis De La Vitre

    Hang the glass frame on the firebox. latch bracket. b) While holding in place, attach the upper latches (follow the instructions to the right in reverse). c) Lift the glass frame slightly and attach the lower latches. © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 22 You will need to push slightly to get the latch to insert. Glass Once fully inserted, turn the latch until it is is level. © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 23: Les Bûches D'installation

    Si vous utilisez du propane (LP), de convertir l'appareil avant d'installer les journaux. Le brûleur doit être positionné correctement avant d'installer les journaux. Assurez-vous que le brûleur est bien assis et le pilote est correctement aligné. Ember Placement Rear Log Placement © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 24 Installation (Seuls les installateurs qualifiés) Left Log Placement Right Log Placement © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 25 Installation (Seuls les installateurs qualifiés) Right Twig Placement Left Twig Placement © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 26 Use a stiff brush to apply a thin layer of rockwool fibers onto the burner. Do not use the entire bag of rockwool. Use only a small amount and save the remainder. Over-use of rockwool will diminish the glow and may cause sooting or other adverse conditions. © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 27: Avant De Commencer

    Appuyez sur le bouton \"ON\" sur l'émetteur (récepteur émet un bip 4 fois). "Beep" "Beep" "Beep" "Beep" "Beep" “Beep” "Beep" NOTE: Si l'alimentation est coupée au récepteur pour une période de temps prolongée, vous pourriez avoir besoin de re-synchroniser la télécommande. © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 28: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Most features will be controlled by the included remote. Swing the access door and control cover down to access the controls on the insert. CONTINUOUS HIGH PILOT REMOTE GREEN SMART ACCENT LIGHT PILOT © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 29: Fonctionnement Du Réchauffeur En Direct

    été proposé (à savoir: le récepteur \"se souvient\" de la dernière réglage). Si vous souhaitez régler les paramètres du mode utiliser le mode d'émetteur pour régler les paramètres (voir la section «Mode Contrôle»). Le thermostat et le brûleur marche / arrêt des fonctions d'exploitation ne fonctionne pas sur l'émetteur. © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 30: Lumière

    Mise en marche / extinction fréquentes : En cas de mise en marche et d'extinctions fréquentes du foyer, il peut être préférable de le laisser en mode veilleuse continue. Ce mode permet un allumage plus rapide du brûleur, sans le délai dû à l’allumage de la veilleuse. © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 31: Commande À Distance

    Le bouton du haut de la télécommande devient la télécommande sur et en dehors (voir ci-dessous). ON – Télécommandes le chauffage (S'assurer que le récepteur est en position REMOTE - voir ci- dessous). OFF – Chauffe resteront éteints (S'assurer que le récepteur est en position REMOTE - voir ci-dessous). © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 32: Manuel Marche-Arrêt / Thermostat Smart / Thermostat Standard

    Pour régler la température de consigne, appuyez sur le boutons haut et bas jusqu'à une température appropriée est atteinte. REMARQUE: si le piles de l'émetteur aller morts tandis que dans le réglage du thermostat (standard ou à puce), l'appareil s'éteint après environ 24 heures. © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 33: Contrôles Mode (Flamme, Ventilateur, Lumière, Confort De Contrôle)

    En mode vitesse du ventilateur, l'icône apparaîtra (voir ci-dessous). Si votre appareil de chauffage a un ventilateur optionnel, il peut être contrôlé en utilisant les boutons haut et bas. L'écran central affiche les 7 paramètres, à partir de "OFF" à "HI" pour un plein sur. © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 34 à l'aide du touches haut et bas. L'écran central affiche soit "ON" ou "OFF". Fahrenheit ou Celsius d'affichage  Avec le système dans la position "OFF", appuyez simultanément sur les boutons MODE et THERMOSTAT simultanément pour alterner entre les degrés Fahrenheit (F) et Celsius (C) (voir ci-dessous). © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 35: Indicateur De Batterie Faible

    Pannes de courant La télécommande fonctionne bien si le ménage courant (courant alternatif) est débranché. Les piles à l'intérieur du récepteur continue d'alimenter le radiateur, mais la lumière accent et le ventilateur ne fonctionne pas. © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 36: Procédure D'entretien Annuel

    AVERTISSEMENT : N’utiliser que des ampoules à halogène 35 W 120 V T4 (embase G6,35). Plusieurs lampes d’appoint sont incluses dans votre foyer pour fournir un éclairage supplémentaire . Prendre contact avec votre revendeur pour les renseignements relatifs à leur remplacement. © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 37: Liste Des Pièces Détachées

    Equipement Optionnel Liste des pièces détachées Attention : N’utiliser que des pièces de rechange Travis Industries. Ne pas utiliser de matériaux de substitution. Avertissement : Ne pas faire fonctionner cet appareil si la vitre avant est enlevée, fissurée ou cassée. Le remplacement de la vitre doit être effectué...
  • Page 38: Schéma De Câblage

    Receiver IPI / CPI Blue White CONTINUOUS (4) AA Batteries PILOT FAN CONTROL Fan Controller POWER 120 VAC INTERMITTENT Power In 110V OUT AUX OUT PILOT Accent Thermodisk Light (s) Optional Blower(s) Accent Light Rheostat © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 39: Instructions De Conversion Au Lp (Propane)

    Convert the appliance prior to installing the gas line to ensure proper gas use. Accédez à la chambre de combustion. Retirez les plateaux braise côté. Enlever le brûleur. Retirez le collecteur d'accompagnement pour accéder au graveur orifices (voir ci-dessous). © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 40 ORIFICE SIZE (ID) Front Burner Orifice #50 DMS #56 DMS Rear Burner Orifice #47 DMS #56 DMS 5 Remettez le couvercle collecteur. Placez deux joints orifice (inclus avec l'appareil) sur l'orifice avant (voir illustration ci-dessous). © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 41 9 Restaurer l 'appareil à la configuration correcte. Faire la connexion de la ligne de gaz, purger la conduite de gaz (le cas échéant), démarrer le chauffage et soigneusement les fuites-tester tous les raccords de gaz et la commande de gaz. © Travis Industries 4101216 100-01232FR...
  • Page 42 Preuve d'entité enfant ....................35 Procédure d’entretien annuel ..................36 Raccordement électrique ....................9 Remplacement de l’ampoule d’éclairage d’appoint ............36 Schéma de câblage ....................... 38 Télécommande Set Up ....................27 Vis de mise à l’horizontale ....................8 © Travis Industries 4101216 100-01232FR...

Table des Matières