Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

66764
R 1094 se
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
Printed in Germany
Postfach
860
Imprimé en Allemagne
Anderungen vorbehalten
D. 73008 Goppingen
märldfn
EDELTA
6608
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour marklin DELTA 6608

  • Page 1 märldfn 66764 R 1094 se 6608 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Printed in Germany EDELTA Postfach Imprimé en Allemagne Anderungen vorbehalten D. 73008 Goppingen...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Seite Anschluß DELTA mobil an die DELTA station....„ Auswahl der Lokadresse Steuern der Lokomotive Nothalt/Freigabe Betriebsanzeigen......Connecting the DELTA mobil to DELTA Selecting the locomotive address......Controlling the locomotive Emergency stop / release.... Operation indicators..... Radio Frequency......„. Branchement du DELTA mobil au poste DELTA...
  • Page 3: Anschluß Des Delta Mobil An Die Delta

    AnschluB und Bedienung DELTA mobil 1st zum Beispiei die Adresse I an einem Anschluß DELTA mobil DELTA mobil angewählt, so kann diese DELTA station nicht gleichzeitigvon einemanderenHand- regler angewählt werden. Nach Allc zur Steuerung des Fahrbetriebs erfor- Umstellen Wahischalters derlichen Bedienungselemente befinden Adresse 2 fährt die zuvor gesteuerte Loko-...
  • Page 4: Nothalt/Freigabe

    Nach der Anwahl einer neuen Adresse mit Nothalt/Freigabe dem Schalter (1) dauert es etwa eine bis zwei Sekunden, bis die Einstellung des Mit dem schwarzen Drucktaster (3) des Fahrreglers an die angewählte Lokomotive DELTA mobil kann der gesamte Betrieb auf übertagen Wird (siehe Tabelle im Anschnitt der Anlage ein- und ausgeschaltet werden.
  • Page 5 Connecting and operating DELTA mobil 1.4 Betriebsanzeigen Connecting the DELTA mobil to the DELTA station In der Mitte des Drucktasters(4) ist eine mehrfarbige Leuchtanzeige (LED) ange- All of the e}ements necessary for control- bracht. Die verschiedenen Zustände haben ling locomotive operation can be found on folgende Bedeutung: DELTA mobil...
  • Page 6: Controlling The Locomotive

    Connecting additional hand controllers Controlling the locomotive offers the advantage that several people can be controlling locomotives. locomotive selected be controlled with the speed control knob (2). The loco- If, for example, address I is chosen on motive is stopped when the knob is in the one DELTA mobil, this address cannot be center...
  • Page 7: Emergency Stop / Release

    Emergency stop / release Operation indicators In the center of the push button (4) The entire operation on the operation can muiti-color LED. The different statuses be turned on and off with the black push have the following meanings: button (3) on the DELTA mobii. If, for exam- pie, there is a danger of several locomoti- ves colliding into one another, the layout The system is in the...
  • Page 8: Radio Frequency

    Radio Frequency Reorientor relocatethe receivingantenna. Emission Notice Increase the separation between equipment and receiver. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digi- Connect the equipment into an outlet on tal device, pursuant to Part 15 of the FCC a circuit...
  • Page 9: Du Delta Mobil

    Branchement et commande du DELTA mobil Branchement du DELTA mobil au Le branchementde bottier manuelsupplé- poste DELTA mentaireOffretoutefois Pavantage de per- mettre de confier la commande des toco- Tous les éléments nécessaires la com- motives å plusieurs participants. mande du trafic se trouvent sur Ie boitier manuel DELTA mobil.
  • Page 10: 14/15 1.2 Commande De La Locomotive

    gauche = marche avant, rotation vers Ia Commande de Ia locomotive droite = marche arriöre). Pour les modöles Märklin 1 et les modéles MAXI seulement, Avec le variateur de vitesse (2),réalisé sous le sens de la marche avant et de la marche la forme d'un bouton tournant, ii est possi- arriére est toujours clairement...
  • Page 11: Indications De Fonctinnement

    Aansluiting en bediening DELTA mobil Aansluiting van de DELTA-mobil Indications de fonctinnement DELTA-station Au milieu de Ia touche (4) se trouve une Alle bedieningslelementen voor indication lumineuse å plusieurs couleurs regeiing van het rijbedrijf nodig zijn, bevin- (LED). Les différents états ont les significa- den zich op de handregeiaar DELTA mobil.
  • Page 12: 1.2 Regelen Van De Lokomotief

    Is bijv. adres I op een DELTA mobil geko- Hoe verder de rijregelaar uit de O-positie zen, dan kan dit niet tegelijk door een gedraaidwordt, hoe groter de snelheidvan andere handregelaar gekozen worden. Na de lokomotief is. Na de keuze omschakelen van de keuzeschake!aar nieuw...
  • Page 13: Noodstop / Vrijgave

    1.3 Noodstop / vrijgave Bedrijfsindicaties In het midden van de druktoets (4) is een Met de zwafte druktoets (3) op de DELTA meerkleurige lichtindicatie (LED's) aange- mobil kan het hele bedrijf op de modelbaan bracht. De verschillende situaties hebben in- en uitgeschakeldworden. Bestaat bijv. de volgende betekenis: het gevaar dat lokomotieven op elkaar zul- len botsen,...
  • Page 14 !qotu Vi13C/=...

Table des Matières