Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
w Genera
Ne
tion
A4
Lamineermachine
Number
of Rollers
Pouch Thickness (mic)
Warm-up Time (minutes)
Entry Width (mm)
Laminating Speed (mm/min)
Voltage
Item
no.:
Laminator
Plastifieuse
Laminiergerät
Plastificadora
Plastificatrice
Operation
Gebruiksaanwijzing
Opération
d'instruction
Bedienungsanleitung
Informaciön
de Producto
Manuale
HOT O FF C OLD
2
75-80-
2
232
300
220 V - 240 V / 50 Hz
70000
A4
A4
A4
A4
A4
A4
instruction
di istruzioni
READY
po WER
I OO- 125
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DesQ 70000

  • Page 1 READY po WER HOT O FF C OLD Number of Rollers Pouch Thickness (mic) 75-80- I OO- 125 Warm-up Time (minutes) Entry Width (mm) Laminating Speed (mm/min) Voltage 220 V - 240 V / 50 Hz Item no.: 70000...
  • Page 3: Functions

    Laminator 70000 Product Details 330 x 106 x 60 mm Size: Größe: 330 x 106 x 60 mm Power: Max. 450 w Kraft: Max. 450 W Jam release: Stau-Freigabe: Max.Thickness: Max. Dicke 0,6 mm 330 x 106 x 60 mm Afmetingen: Tamaöo:...
  • Page 4: Important

    Operation instruction l. Insert the power plug into an Remarks electrical socket. - In order to avoid air bubbles and jams, 2. For Cold lamination switch to Cold please don't insertthe openside connect to power and start with cold of the pouch into the entrance first. Also lamination.
  • Page 5 Place paper READY in pouch POWER with sealed end on top Margin (3-5 mm) Insert Direction (Sealed end first) DESQ International DESR Eenspan 38 13897 AL Zeewolde, The Netherlands Phone +31 (0)36 5471080 Fax+31 (0)36 5471089 e-mail: all@desq.nl www.desq.eu...
  • Page 6 O Gebruiksaanwijzing I . Steekde stekker in een stopcontact. - 0m luchtbubbels en blokkades 2. Schake' voor koud lamineren over naar voorkomen, gelievede open kant van de Cold en de Power indicator zal oplichten. hoes niet eerst naar de invoer te De machine is klaar voor koud lamineren.
  • Page 7 Leg het papier READY in de hoes POWER het gesloten uiteinde Marge boven. (3-5 mm) Richting invoeren (Gesloten uiteinde eerst) DESQ International Eenspan 38 13897 AL Zeewolde, The Netherlands Phone +31 (0)36 5471080 1Fax+31 (0)36 5471089 e-mail: all@desq.nl www.desq.eu...
  • Page 8 Opération d'instruction l. Insérez le cordon d'alimentation dans une Remarques prise électrique. - Afin d'éviter les bulles d'air et blocages, 2.Pour le laminageå froid, passezå Colt veuillezne pas insérerd'abord le cöté et le voyant d'alimentations'allumera.La ouvert de la pochette dans l'entrée. De plus, machineest prate pour le laminageå...
  • Page 9: Précautions

    Placez le papier READY POWER dans la pochette avec l'extrémité scellée Marge le dessus (3-5 mm) Sens d'insertion (Extrémité scellée en premier) DESQ International Eenspan 38 13897 AL Zeewolde, The Netherlands Phone +31 (0)36 5471080 1Fax+31 (0)36 5471089 e-mail: all@desq.nl www.desq.eu...
  • Page 10 Bedienungsanleitung I . Stecken Sie den Netzstecker Bemerkungen eine Steckdose. - Um LuftblasenundVerstopfungenzu 2. SchaltenSiefür die Kaltlaminierungauf vermeiden, stecken Sie den Beutel bitte Colt und die Power-Anzeigeleuchtet auf. nicht zuerst mit der offenen Seite in Die Maschine ist bereit für die den Eingang.Außerdem kann der Beutel vor Kaltlaminierung.
  • Page 11 Legen Sie das READY Papier mit dem POWER versiegelten Ende nach Marge oben (3-5 mm) den Beutel Richtung einfügen (Versiegeltes Ende zuerst) DESQ International DESR Eenspan 38 13897 AL Zeewolde, The Netherlands Phone +31 (0)36 5471080 Fax+31 (0)36 5471089 e-mail: all@desq.nl www.desq.eu...
  • Page 12 Manual Instrucciones I . Inserte el enchufe de alimentaci6n Observaciones una toma de corriente. - Paraevitar burbujas de aire y atascos,no 2. Para laminaci6n en frio, cambie a Hot inserte primero el lado abierto de lafunda y el indicador de encendido se iluminarå.La en la plastificadora.Ademås, l afunda no se måquinaestå...
  • Page 13: Funciones

    POWER Business bolsa extremo Margen sellado (3-5 mm) la parte Direcci6n de inserci6n superior (Extremo sellado primero) DESQ International DESR Eenspan 38 13897 AL Zeewolde, The Netherlands Phone +31 (0)36 5471080 Fax+31 (0)36 5471089 e-mail: all@desq.nl www.desq.eu...
  • Page 14 O Instruzioni d'uso I.lnserire la spinadi alimentazione Osservazioni in una presaelettrica. - Per evitare bolle d'aria e blocchi, non 2. Per la laminazionea freddo, passarea Hot inserire prima il lato aperto della busta e "indicatore di alimentazione si illuminerå. nell'ingresso.Inoltre, la custodia non pub La macchina pronta per la laminazione esserescissataprima dell'uso.Inoltre, a freddo.
  • Page 15 Metti la carta READY nella busta POWER l'estremitå sigillata in Margine cima (3-5 mm) Inserire Direzione (Prima l'estremitå sigillata) DESQ International DESR Eenspan 38 13897 AL Zeewolde, The Netherlands Phone +31 (0)36 5471080 Fax+31 (0)36 5471089 e-mail: all@desq.nl www.desq.eu...
  • Page 16 100 pcs 125 micron 90.71 Laminating Pouches A7 80 micron 90.71171 100 pcs Laminating Pouches A7 125 micron 90.71 100 pcs DESQ International Eenspan 38 13897 AL Zeewolde, The Netherlands Phone +31 (0)36 5471080 1Fax+31 (0)36 5471089 e-mail: all@desq.nl I www.desq.eu...

Table des Matières