Liens rapides

GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Si el horno no funciona, no pida asistencia
técnica antes de comprobar lo siguiente:
* El plato giratorio y su soporte están
colocados en la posición correcta.
* El enchufe está insertado correctamente
en la toma de corriente.
* La puerta está cerrada correctamente.
* Los fusibles no se han quemado y hay
suministro de energía eléctrica.
Gebrauchsanweisung
* Compruebe que el horno dispone de
Instructions
for
ventilación.
Mode d'emploi
* Espere diez minutos e intente utilizar el
Gebruiksaanwijzing
horno otra vez.
Istruzioni
per I'uso
* Abra y cierre la puerta antes de utilizarlo.
Estas comprobaciones evitan llamadas
innecesarias que tendría que abonar.
Cuando solicite asistencia técnica,
proporcione el número de serie y el
modelo del horno (vea la etiqueta de
servicio). Si desea más información,
consulte el folleto de la garantía.
NOTA ESPECIAL
Para proteger el horno y el visor del sobrecalentamiento, se controla la temperatura del
asa. Si hay riesgo de sobrecalentamiento, la iluminación de fondo del visor se apagará.
Se volverá a encender al cabo de un tiempo. Por esta misma razón, el horno puede
accionar un procedimiento de enfriamiento. Durante este tiempo se muestra COOL. El
ventilador y la luz funcionan. Esto es normal. Tras finalizar dicho proceso, el horno se
apaga de forma automática. El proceso de enfriamiento se puede interrumpir, sin que el
horno sufra ningún daño al abrir la puerta.
D
ATOS SOBRE PRESTACIONES DE CALENTAMIENTO
Conforme con la norma IEC 60705.
La IEC (International Electrotechnical Commission), ha desarrollado una norma para las
pruebas comparativas del rendimiento térmico de los hornos de microondas. Para este
Oöny(eq xphonq
horno, se recomienda lo siguiente:
Instrukcje
u2ytkowania
Hasznälati
utasitäs
Prueba Cantidad Tiempo aprox.
VIHCTPYKLAMR
3a M3non3BaHe
12.3.1
1000 g
11 min
e.nn•u
12.3.2
475 g
5 min
12.3.3
900 g
15 min
www.whirlpool.com
12.3.6
1000 g
20-22 min
13.3
500 g
2 min 12 seg
4619 694 48292
16
Importante:
Si fuera necesario sustituir el cable de
alimentación, es preciso que sea el cable
original; solicítelo a nuestro centro de
asistencia. Este cable sólo debe sustituirlo
un técnico cualificado.
¡ADVERTENCIA!
La asistencia técnica sólo debe
Brugsanvisning
llevarla a cabo un técnico
use
Bruksanvisning
cualificado. Es peligroso que
Käyttöohje
cualquier otra persona realice
Manual de utilizaqäo
operaciones y reparaciones
Instrucciones
para eI uso
técnicas que impliquen la
extracción de las cubiertas que
impiden la exposición a la
energía del microondas.
No extraiga ninguna de las
cubiertas del horno.
Nåvod k pou2iti
Nåvod
na pou2itie
Instructiuni
de utilizare
Nivel de potencia
Recipiente
VIHCTPYKUVI'.I no 3KcnnyaTaL4MM
750 W
Pyrex 3.227
750 W
Pyrex 3.827
750 W
Pyrex 3.838
Grill + 650 W
Pyrex 3.827
Descongelación rápida
Whirlpool
ES
Instrucciones de uso
www.whirlpool.com
JT 355
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool JETCHEF JT 355

  • Page 1 12.3.2 475 g 5 min 750 W Pyrex 3.827 12.3.3 900 g 15 min 750 W Pyrex 3.838 www.whirlpool.com www.whirlpool.com 12.3.6 1000 g 20-22 min Grill + 650 W Pyrex 3.827 13.3 500 g 2 min 12 seg Descongelación rápida...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE PAGE INTRODUCTION INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE VUE GÉNÉRALE INSTALLATION PRÉCAUTIONS D'EMPLOI ACCESSOIRES PROTECTION CONTRE MISE EN MARCHE DIJ FOUR VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS INTERRUPTION OU ARRÉT DE LA CUISSON UTILISATION DE LA MINUTERIE & ET DE L'HORLOGE OPTIONNELLE CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICRO-ONDES FONCTION...
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION Merci de votre confiance! Nous espérons que cet appareil répondra La notice d'emploi que nous vous å vos critéres d'exigences pour un four de proposons concerne plusieurs qualité. L'ergonomie et Ie design de ce modéles de notre gamme de four contribuent l'harmonisation du style...
  • Page 4: Installation

    INSTALLATION APRÉS LE BRANCHEMENT DE AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL Vérifiez que la tension indiquée sur la L'APPAREIL plaque signalétique correspond bien å Lorsque l'on branche Ie four pour Ia celle de votre habitation. premiére fois ou aprés une coupure de courant, aucune information...
  • Page 5: Généralités

    PR CAUTIONS GÉNÉRALITÉS Ne laissez pas le four sans surveillance, N'utilisez cet appareil que pour l'usage surtout si vous utilisez du papier, du domestique pour Iequel il est prévu! plastique ou tout autre matériau combustible pour Ia cuisson. Le papier Le four ne doit pas étre utilisé...
  • Page 6: Récipients

    PRECAUTIONS D'EMPLOÜ LIQUIDES FRI TURE Par exemple, dans Ie four micro-ondes, il est possible que Ie degré d'ébullition soit atteint sans que les bulles contröler la température de I'huile. soient visibles. Dans ce cas, Ie liquide peut déborder et vous risquez de vous ATTENTION brüler.
  • Page 7: Poignée Crisp

    ACCESSOIRES SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT COUVERCLE Utilisez le support du plateau Le couvercle sert å couvrir tournant en dessous du plateau aliments å cuire réchauffer tournant en verre. Ne posez avec Ia fonction micro-ondes jamais d'autres ustensiles sur le seules ; il permet d'éviter les support du plateau tournant.
  • Page 8: Vide / Sécurité Enfants

    ROTECTIONCONTREUNEMIS SÉCURITÉ ENFANTS Cette fonction est activée minute Cela signifie que vous devez ouvrir et apres que le four soit revenu en position refermer la porte, pour y introduire un plat, "repos". (Le four est en position "repos" afin d'annuler Ia sécurité...
  • Page 9: De La Minuterie

    TILISATION DE LA MINUTERIE ET DE L'HORLOGE OPTIONNELL Maintenez la porte ouverte pendant le réglage de l'horloge. Vous disposez ainsi de 10 minutes pour effectuer cette opération. Sinon, chaque opération doit étre effectuée en moins 60 secondes. ACTION DE L'UTILISATEUR EFFET PRODUIT 1.
  • Page 10: Cuisson Et Réchauffageavec Lafonction Micro-Ondes

    CUISSON ET RÉCHAUFFAGEAVEC LAFONCTION MICRO-ONDES Utilisez cette fonction pour la cuisson normale ou le réchauffage rapide d'aliments (Jet Start), tels que soupe, café, thé ou autres aliments å haute teneur en eau. ACTION DE L'UTILISATEUR EFFET PRODUIT I . Appuyez sur Ia Le niveau de puissance touche MICRO-...
  • Page 11: Fonctionjet Defrost

    FONCTIONJET DEFROST Utilisez cette fonction UNIQUEMENT pour décongeler. La fonction JET DEFROST ne peut étre utilisée que pour décongeler tres rapidement Ies aliments congelés appartenant å l'une des 5 catégories indiquées ci-dessous. jet* ACTION DEL'UTILISATEUR EFFET PRODUIT 1. Appuyez sur la L'afficheur indique le poids touche...
  • Page 12: Fonction Gril

    FONCTION GRIL Utilisez cette fonction pour brunir rapidement Ia surface des aliments. ACTION DE L'UTILISATEUR EFFETPRODUIT * 5 sec s'affiche. 1. Appuyez sur la Le symbole Gril est touche GRIL affiché. * Le temps réglé 2. Toumez le bouton s'affiche. de réglage pour 1 30 régler Ie temps.
  • Page 13: Fonction Gril Et Micro-Ondes Combinés

    FONCTION GRIL ET MICRO-ONDES COMBINÉS Utilisez cette fonction pour cuire des gratins, lasagnes, volailles, pommes de terre, etc. ACTION DE L'UTILISATEUR EFFET PRODI-JIT I. Appuyez sur Ia 5 sec s'affiche. * Le symbole Gril est touche GRIL. affiché. 2. Appuyez sur la * Le symbole Micro- touche MICRO-...
  • Page 14: Fonction Crisp

    FONCTION CRISP Utilisez cette fonction pour cuire et dorer des pizzas précuites et autres aliments å base de pate. Elle est également idéale pour la cuisson du bacon et des æufs, des saucisses, des hamburgers, etc. ACTION DE L'UTILISATEUR EFFET PRODUIT 5 sec s'affiche.
  • Page 15: Fonction Crisp Automatique

    FONCTION CRISP AUTOMATIQUE Utilisez cette fonction pour réchauffer rapidement Ies plats préparés surgelés et les servir å Ia bonne température. La fonction CRISP Automatique ne doit étre utilisée que pour des plats préparés surgelés. ACTION DE L'UTILISATEUR EFFET PRODUIT Cri» La famille d'aliments (I) I.
  • Page 16 HAUFFAGECOMBINE lomles modéles Utilisez cette fonction pour cuire Ies meringues, les patisseries, Ies soufflés, la volaille et viandes råties. EFFET PRODUIT ACTION DE L'UTILISATEUR I. Appuyez sur la Le symbole Chaleur touche CHALEUR Pulsée affiché. PULSÉE. * La température défaut s'affiche.
  • Page 17 (seton modéles Utilisez cette fonction pour Ia cuisson des rötis, volailles, pommes de terre en robe des champs, gateaux, patisseries, poissons et puddings. Z ACTION DEL'UTILISATEUR EFFET PRODI-JIT Le symbole Chaleur I. Appuyez sur Ia Pulsée affiché. touche CHALEUR La température PULSÉE.
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE Un nettoyage normal est Ie seul entretien requis pour cet appareil. II doit cependant Support plateau tournant. étre effectué apres avoir préalablement débranché Ie four. Éviter d'utiliser des Plateau tournant en verre. éponges abrasives. effet, vous pourriez Ie Couvercle.
  • Page 19: Diagnostic

    DIAGNOSTIC DES PANNES Si Ie four ne fonctionne pas, avant de Remarque importante Si Ie cåble d'alimentation contacter votre Revendeur, veuillez vérifier doit étre remplacé, il doit Le support plateau tournant et le plateau étre remplacé par un cåble d'origine disponible auprés tournant sont en place.
  • Page 20: Pour Lé Recycläge

    INFORMATIONS POUR LÉ RECYCLÄGE= Emballage Le symbole présent sur I'appareil ou sur Les matériaux d'emballage sont entiérement recyclables comme la documentation I'indique Ie symbole de recyclage. l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas étre Suivez Ies régles locales en vigueur traité...
  • Page 21 III I I I III I II IIII I II IIIII I I I I II 4619 652 61563 4619 652 65814...

Table des Matières