EN_This
is anti-dumping
your needs.
FR_Cette sangle anti-basculement permet de fixer le produit au mur. Elle peut étre utilisée
ou non
selon
vos
besoins.
ES_Esta es una correa anti-vuelco
necesidades,
puede utilizarla o no.
PT_Este é o sistema anti-tombo
maior seguranqa.
DE _ Dies ist Anti-Sturz-Gurt,
Bedarf
verwendet
Oder
IT_Questa
é una cintura a
o meno a seconda delle vostre esigenze.
EN_lf it is a solid wall, please use expansion
only use self-tapping
screws, please do not overtighten
FR_Si le mur est massif, veuillez utiliser des chevilles å expansion
autotaraudeuses,
mais s'il s'agit d'un mur en bois, utilisez uniquement
autotaraudeuses
et ne serrez pas trop les vis.
ES_Para una pared
pared de madera, utilice exclusiv
demasiado.
PT_Se for uma parede sölida, use por favor parafusos de expansäo
for uma parede de madeira, use apenas parafusos
demasiado
os parafusos.
DE_Wenn
es sich um eine Massivwand
selbstschneidende
Schrauben.
nur selbstschneidende
IT Se si tratta di un muro solido, utilizzare
tratta di una parete in legno, utilizzare solo viti autofilettanti,
le viti.
belt that fix the product to the wall and it can be used or not follow
para fijar el producto a la pared, y segün sus
que fixa o produto
um das Gerät an der Wand zu befestigen
nicht
verwendet
werden.
nticaduta che fissa il prodotto alla parete e puö essere utilizzata
L
sölida , utilice los tornillos de
amente los tornillos autorroscantes,
handelt, verwenden
Wenn es sich um eine Holzwand
Schrauben,
bitte ziehen
sia viti ad es
parede e pode ser usado para uma
L
E
and self-tapping
screws, if it is a wooden wall,
the screws
expansiön
y autorroscantes. Para una
auto-roscantes,
Sie bitte Dehnungs-
handelt,
Sie die Schrauben
pansione che autofilettanti.
non stringere eccessivamente
und es kann je nach
E
et des vis
des vis
no los apriete
e auto-roscantes,
se
por favor näo aperte
und
verwenden
Sie
nicht zu fest an.
Se si