Cura E Manutenzione - Hauck Trigger Lock Safety Gate Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Trigger Lock Safety Gate:
Table des Matières

Publicité

• Se a grade de segurança for utilizada na extremidade inferior da escada, deve ser mon-
tada junto à frente do degrau inferior.
• A grade de segurança pode ser montada a qualquer base resistente, mediante o materi-
al de fixação do acessório. Isto é extensivo a peças de prolongamento compatíveis com
o produto ou que fazem parte do acessório.
• Se crianças utilizarem ou treparem a grade de segurança, podem comprometer a sua
saúde.
• Os pontos de fixação e a estabilidade da grade de segurança devem ser regularmente
controladas com o objectivo de verificar o funcionamento perfeito conforme estas in-
struções.
• Recomendamos que sejam utilizadas só peças de reposição HAUCK.
• Durante a utilização, a grade de segurança deve ficar sempre bem fechada.
• A grade de protecção tem sistema de fechamento manual.
-
Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate,
Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way:
75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm
Dooragte Pooh:
-
77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm
-
Wood Extending Pressure Fix Barrier:
72,5 cm - 109 cm
• A grade de protecção de bebé encontra-se em conformidade com a norma
EN 1930:2011.
Limpeza e manutenção
P
• Não utilize detergentes agressivos.
• Limpe a grade de protecção de bebé com um pano húmido.
Avvertenze cancelletti di sicurezza
I
• ATTENZIONE: Un montaggio difettoso può essere pericoloso.
• ATTENZIONE: Non usare il cancelletto di sicurezza per bambini nel caso di danneggia-
mento o perdita di singoli elementi.
• ATTENZIONE: Non montare il cancelletto di sicurezza per bambini alla finestra.
• ATTENZIONE: Non usare mai senza gli elementi per il fissaggio alla parete.
• Il cancelletto di sicurezza per bambini è per uso domestico.
• Il cancelletto di sicurezza per bambini è adatto a bambini fino a 24 mesi d'età
• Se il cancelletto di sicurezza viene impiegato all'estremità superiore della scala, non
deve essere montato al di sotto dell'altezza dell'ultimo gradino in alto.
• Quando il cancelletto di sicurezza per bambini viene impiegato ai piedi della scala, deve
essere montato davanti al gradino più in basso.
• Il cancelletto di sicurezza può essere montato su fondi fissi e stabili utilizzando il materi-
ale di fissaggio in dotazione. Questo vale anche per le prolunghe compatibili o fornite in
dotazione con il cancelletto.
• L'uso o l'arrampicarsi sul cancelletto da parte di bambini più grandi può essere pericolo-
so.
• Verificare con regolarità la sicurezza del fissaggio e la stabilità del cancelletto di sicurez-
za al fine di accertare che sia sempre ben funzionale.
• Usare esclusivamente ricambi originali HAUCK.
• Verificare sempre che il cancelletto di sicurezza per bambini sia ben chiuso.
• Il cancelletto di sicurezza per bambini è dotato di un sistema di chiusura manuale.
-
Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate,
Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way:
75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm
Dooragte Pooh:
-
77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm
-
Wood Extending Pressure Fix Barrier:
72,5 cm - 109 cm
• Il cancelletto di sicurezza è conforme alle EN 1930:2011.
Cura e manutenzione
I
• Non usare detergenti aggressivi.
• Pulire il cancelletto di sicurezza con un panno umido.
Advarselshenvisninger dørbeskyttelsesgitter
DK
• ADVARSEL: Fejlagtig montering kan være farligt.
W5
WSB_2012_1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Deluxe wood and metal safety gateSqueeze handle safety gate

Table des Matières