Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
coffix
MK100S
/ PL / ELEKTRYCZNY MŁYNEK DO KAWY / EN / ELECTRIC COFFEE GRINDER
DE / ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE / RU / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ КОФЕМОЛКА
/ ES / MOLINILLO DE CAFÉ ELÉCTRICO / FR / MOULIN À CAFÉ ÉLECTRIQUE
/ IT / MACINACAFFÈ ELETTRICO
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a
40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340
fax: +48 32 2530412
www.eldom.eu
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eldom coffix

  • Page 1 / PL / ELEKTRYCZNY MŁYNEK DO KAWY / EN / ELECTRIC COFFEE GRINDER DE / ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE / RU / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ КОФЕМОЛКА / ES / MOLINILLO DE CAFÉ ELÉCTRICO / FR / MOULIN À CAFÉ ÉLECTRIQUE / IT / MACINACAFFÈ ELETTRICO Eldom Sp. z o.o. • • ul. Pawła Chromika 5a...
  • Page 3 /PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i  elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i  innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się...
  • Page 4: Wskazówki Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji. Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości. 1. Przewód przyłączeniowy należy podłączyć sieci elektrycznej o parametrach zgodnych z podanymi na tabliczce znamionowej.
  • Page 5 Reklamujący powinien dostarczyć uszkodzony sprzęt wraz z dowodem zakupu do centralnego punktu wraz z dowodem zakupu. serwisowego na adres: Eldom Sp. z o.o. 40-238 Katowice, ul. Pawła Chromika 5A. Reklamujący powinien dostarczyć uszkodzony sprzęt wraz z dowodem zakupu do centralnego punktu serwisowego na adres: Przesyłka powinna być...
  • Page 6: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY MŁYNEK DO KAWY MK100S ELEKTRYCZNY MŁYNEK DO KAWY MK100S • OPIS OGÓLNY 1. Pokrywa 2. Przycisk pulsacyjny 3. Korpus 4. Schowek na przewód • DANE TECHNICZNE − moc: 150 W − napięcie zasilania: 220-240V~ 50/60Hz −...
  • Page 7 SAFETY INSTRUCTIONS Before first use, please thoroughly read the entire manual. It is recommended to keep this instructions manual for future reference. 1. Connect the connection cable only to mains whose electrical parameters are compatible with the parameters on the nameplate. 2.
  • Page 8 18. Eldom Sp. z o. o. is not liable for any damage resulting from improper use of the appliance. WARNING: Improper use of the appliance may cause injury WARNING: Plastic bag can be dangerous, to avoid danger of suffocation keep this bag away from babies and children.
  • Page 9 INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL ELECTRICAL BURR GRINDER MK100S ELECTRICAL BURR GRINDER MK100S • GENERAL DESCRIPTION 1. Cover 2. Pulse button 3. Housing 4. Cord storage compartment • TECHNICAL DATA − power: 150 W − supply voltage: 220-240V~ 50/60Hz − capacity: 50g −...
  • Page 10 SICHERHEITSANWEISUNGEN Vor der ersten Verwendung machen Sie sich bitte mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. 1. Vor dem erstmaligen Anschließen des Geräts überprüfen, ob die Netzspannung in der Steckdose mit der Nennspannung auf der Etikette übereinstimmt. Überschreiten Sie nicht die Arbeitszeit kontinuierliche Vorrichtung (30 Sekunden).
  • Page 11 Nutzungssicherheit. 14. Die Eldom Sp. z o. o. trägt keine Verantwortung für die eventuellen Schaden, die durch den unsachgemäßen Gebrauch des Geräts verursacht werden. Die Eldom Sp. z o. o. haftet nicht für Schäden, die aus der unsachgemäßen Gerätenutzung resultieren.
  • Page 12 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE MK100S ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE MK100S • ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1. Deckel 2. Impuls-Druckschalter 3. Gehäuse 4. Kabelaufbewahrung • TECHNISCHE DATEN − Leistung: 150 W − Versorgungsspannung: 220-240V~ 50/60Hz − Volumen: 50g − Zulässige ununterbrochene Betriebsdauer: 30s. − Erneuter Gebrauch nach: 1 Min. •...
  • Page 13: Меры Безопасности

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед первым использованием необходимо внимательно ознакомиться с содержанием настоящей инструкции. 1. Соединительный кабель необходимо подключить к электросети, параметры которой соответствуют данным на номинальной табличке. 2. Рекомендуется в одну электрическую цепь не подключать слишком много приборов, потребляющих электроэнергию. 3. Устройство предназначено только для домашнего использования, при...
  • Page 14 18. Ремонт устройства может осуществлять исключительно персонал авторизованного сервисного центра. Осуществление модернизации, использование неоригинальных сменных деталей или элементов строго запрещается и ведет к утрате безопасности использования прибора. Компания ООО «Eldom» не несёт ответственности за возможный ущерб, нанесённый в результате несоответствующего использования устройства. ВНИМАНИЕ! Полиэтиленовый...
  • Page 15 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Электрическая к офемолка MK100S ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ К ОФЕМОЛКА MK100S • ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ 1. Крышка 2. Кнопка 3. Корпус прибора 4. Отсек для хранения шнура • ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ − мощность: 150W − напряжение питания: 220-2401V~ 50/60Hz −...
  • Page 16: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes del primer uso se debe leer atentamente todo el contenido del manual. Se recomienda conservar este manual de instrucciones para futuras consultas. 1. Conectar el cable de alimentación a la red eléctrica con toma a tierra y los parámetros acordes con la placa de identificación.
  • Page 17 19. El aparato está destinado sólo para uso doméstico. 20. La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del aparato. ADVERTENCIA: El uso inadecuado del aparato puede causar lesiones personales.
  • Page 18 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO MOLINILLO DE CAFÉ ELÉCTRICO MK100S MOLINILLO DE CAFÉ ELÉCTRICO MK100S • DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Tapa 2. Botón de pulsación 3. Carcasa 4. Espacio guardacablea • ESPECIFICACIONES TÉCNICAS − potencia: 150 W − tensión de alimentación: 220-240V~ 50/60Hz −...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous vous recommandons de conserver ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure. Lisez attentivement tout le contenu de ce notice d’emploi avant la première utilisation. 1. Avant de brancher l'appareil sur le secteur pour la première fois, vérifiez que la tension de la prise correspond à la tension nominale indiquée sur l'étiquette.
  • Page 20 15. La société Eldom Sp. z o. o. n'est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation de l'appareil.
  • Page 21: Anuel D'utilisation

    MANUEL D’UTILISATION ANUEL D’UTILISATION MK100S MOULIN À CAFÉ ÉLECTRIQUE MOULIN À CAFÉ ÉLECTRIQUE MK100S • DESCRIPTION GÉNÉRALE 1. Couvercle 2. Bouton d'impulsion 3. Corps 4. compartiment pour le cordon • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES − puissance : 150 W − tension d’alimentation : 220-240 V~ 50/60 Hz −...
  • Page 22: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Si consiglia di conservare il presente manuale d’uso per il futuro riferimento. Prima del primo utilizzo leggere attentamente tutto il contenuto del presente manuale d’uso. 1. Non toccare la lama quando il dispositivo è acceso e, dopo averlo scollegato dalla rete, puoi toccarla solo quando si è...
  • Page 23 è vietata e mette in pericolo la sicurezza dell'uso. 14. La società Eldom Sp. z o. o. non è responsabile per eventuali danni causati da un uso improprio del dispositivo. ATTENZIONE: Il sacchetto di plastica può...
  • Page 24 MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI MACINACAFFÈ ELETTRICO MK100S MACINACAFFÈ ELETTRICO MK100S • DESCRIZIONE GENERALE 1. Coperchio trasparente 2. Pulsante a impulsi 3. Corpo 4. Vano cavi • DATI TECNICI − potenza: 150W − tensione di alimentazione: 220-240V~ 50/60Hz − capacità: 50g −...
  • Page 28: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU ELEKTRYCZNY MŁYNEK DO KAWY MK100S pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY MK100S pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY MK100S pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY MK100S pieczęć...

Ce manuel est également adapté pour:

Mk100s

Table des Matières