Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Professional Pasta Attachment MUZ5NV1 MUZ5NV2 MUZ5NV3 [de] Gebrauchsanleitung Profi-Pastavorsatz [en] User manual Professional pasta attachment [fr] Manuel d'utilisation Accessoire professionnel pour pâtes [it] Manuale utente Accessorio professionale per la pasta [nl] Gebruikershandleiding Professioneel pastavoorzetstuk...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com https://www.bosch-home.co.uk/manual/8001226072 - -- [de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör. [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com ..
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 6
Verwenden Sie das Zubehör nur: ¡ mit einer Küchenmaschine der Baureihe MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ mit Originalteilen und -zubehör. ¡ zum Vorbereiten von Nudelplatten (MUZ5NV1), Bandnudeln (MUZ5NV2) oder Spaghetti (MUZ5NV3). ▶ Nicht zwischen die Walzen fassen. ▶ Das Zubehör nie am Grundgerät zusammenbauen.
¡ with a kitchen machine from the same series MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ With genuine parts and accessories. ¡ For preparing pasta sheets (MUZ5NV1), ribbon noodles (MUZ5NV2) or spaghetti (MUZ5NV3). ▶ Do not reach in between the rollers. ▶ Never assemble the accessories on the base unit.
¡ avec un robot culinaire de la série MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ avec des pièces et accessoires d’origine. ¡ pour la préparation de plats de pâtes (MUZ5NV1), de nouilles en ruban (MUZ5NV2) ou de spaghettis (MUZ5NV3). ▶ Ne pas introduire les doigts entre les cylindres.
Page 9
Utilizzare l'accessorio soltanto: ¡ con un robot da cucina della serie MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ con gli accessori e le parti originali. ¡ per preparare lasagne (MUZ5NV1), tagliatelle (MUZ5NV2) o spaghetti (MUZ5NV3). ▶ Non mettere le mani tra i rulli.
¡ met een keukenmachine van de bouwserie MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ met originele onderdelen en accessoires. ¡ ter voorbereiding van lasagnebladen (MUZ5NV1), tagliatelle (MUZ5NV2) of spaghetti (MUZ5NV3). ▶ Niet tussen de rollen grijpen. ▶ Het toebehoren nooit samenbouwen terwijl het op het basisap- paraat is aangebracht.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Apparaat en onderdelen reinigen nl reinigen onderdelen Apparaat Apparaat en onderdelen reini- reinigen onderdelen Apparaat ▶ De afzonderlijke onderdelen reinigen zo- als in de tabel is aangegeven. → Fig. Gedrukt op 100% kringlooppapier...
Page 12
Brug kun tilbehøret: ¡ Med en køkkenmaskine af typerækken MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ med originale dele og tilbehør. ¡ Til forberedelse af pastaplader (MUZ5NV1), båndpasta (MUZ5NV2) eller spaghetti (MUZ5NV3). ▶ Grib ikke ind mellem valserne. ▶ Tilbehør må aldrig samles på motorenheden.
Bruk kun tilbehøret: ¡ med en kjøkkenmaskin i serie MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ med originaldeler og -tilbehør. ¡ til tilberedning av pastaplater (MUZ5NV1), båndpasta (MUZ5NV2) eller spagetti (MUZ5NV3). ▶ Ikke grip inn mellom valsene. ▶ Tilbehøret må aldri settes sammen på basisapparatet.
Page 14
Använd tillbehören enbart: ¡ med en hushållsapparat i serien MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ med originaldelar och originaltillbehör. ¡ för att göra lasagneplattor (MUZ5NV1), bandpasta (MUZ5NV2) och spaghetti (MUZ5NV3). ▶ Ta inte i dem mellan valsarna. ▶ Montera aldrig tillbehör på motordelen.
Käytä varustetta vain: ¡ valmistussarjaan MUMS2, MUMS4, MUM5 kuuluvan yleiskoneen kanssa. ¡ valmistajan alkuperäisillä osilla ja varusteilla. ¡ pastalevyjen (MUZ5NV1), nauhapastan (MUZ5NV2) tai spagetin (MUZ5NV3) valmistamiseen. ▶ Älä koske telojen väliin. ▶ Kokoa varuste aina ennen kuin asennat sen laitteen runkoon.
Utilizar el accesorio solo: ¡ con un robot de cocina de la serie MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ con piezas y accesorios originales. ¡ Para preparar pasta en láminas (MUZ5NV1), tallarines (MUZ5NV2) o espaguetis (MUZ5NV3). ▶ No introducir las manos entre los cilindros.
Utilize o acessório apenas: ¡ com um robô de cozinha da série MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ com peças e acessórios originais. ¡ para preparar placas de massa (MUZ5NV1), talharins (MUZ5NV2) ou esparguete (MUZ5NV3). ▶ Não segurar entre os rolos. ▶ Nunca montar o acessório no aparelho base.
Χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα μόνο: ¡ με μια κουζινομηχανή της σειράς MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ Με γνήσια εξάρτημα και προσαρτήματα. ¡ για την προετοιμασία από πιάτα ζυμαρικών (MUZ5NV1), ταλιατέλες (MUZ5NV2) ή σπαγκέτι (MUZ5NV3). ▶ Μην πιάνετε μεταξύ των κυλίνδρων. ▶ Μη συναρμολογείτε τα εξαρτήματα ποτέ στη βασική συσκευή.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Καθαρισμός της συσκευής και των εξαρτημάτων el εξαρτημάτων των και συσκευής της Καθαρισμός Καθαρισμός της συσκευής και των εξαρτημάτων εξαρτημάτων των και συσκευής της Καθαρισμός ▶ Καθαρίστε τα ξεχωριστά μέρη, όπως αναφέρεται στον πίνακα. → Εικ.
Aksesuarı sadece aşağıdaki şartlar içerisinde kullanın: ¡ MUMS2, MUMS4, MUM5 serisi bir mutfak robotu ile. ¡ orijinal parçaları ve aksesuarları ile birlikte kullanın. ¡ lazanya yaprağı (MUZ5NV1), şerit makarna (MUZ5NV2) veya spagetti (MUZ5NV3) hazırlamak için. ▶ Silindirler arasına elinizi sokmayınız.
Przystawek wolno używać tylko: ¡ razem z robotem kuchennym z serii MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ z oryginalnymi częściami i akcesoriami. ¡ do przygotowania makaronu w płatach (MUZ5NV1), makaronu wstążki (MUZ5NV2) lub spaghetti (MUZ5NV3). ▶ Nie wkładać palców między walce. ▶ Nie składać przystawki zamocowanej na urządzeniu głównym.
Page 22
Користуйтеся приладдям лише за таких умов: ¡ з кухонним комбайном серії MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ з оригінальними частинами й приладдям. ¡ для приготування макаронів (MUZ5NV1), локшини (MUZ5NV2) або спагетті (MUZ5NV3). ▶ Не просовуйте пальці між валиками. ▶ Заборонено збирати приладдя на основному блоці.
Используйте принадлежности только: ¡ с кухонным прибором серии MUMS2, MUMS4, MUM5; ¡ с оригинальными частями и принадлежностями. ¡ для приготовления пасты для лазаньи (MUZ5NV1), пасты фетучин- ни (MUZ5NV2) или спагетти (MUZ5NV3). ▶ Не просовывайте пальцы между валиками. ▶ Ни в коем случае не собирайте принадлежности на основном...
Page 24
:ال تستخدم الملحقات إال MUMS2, مع خالط متعدد االستخدامات من سلسلة الطرازات ¡ MUMS4, MUM5 .مع األجزاء والكماليات األصلية ¡ (، المعكرونة الشريطية MUZ5NV1 ) لتحضير أطباق المعكرونة ¡ MUZ5NV3 ) ( أو االسباجيتي MUZ5NV2 .ال تمد يدك بين األسطوانات ◀...
Page 25
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-Kon- mailto:customersupport.au@bshg.com spare parts and accessories or for figurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.com.au product advice please visit www.bosch- www.bosch-home.com *Mon-Fri 24 hours home.co.uk Or call Tel.: 0344 892 8979* Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, *Calls are charged at the basic rate, BE Belgique, België, Belgium...
Page 26
2132 LS Hoofddorp ditioning Co. Ltd. Dublin 12 Storingsmelding/Onderdelenverkoop: BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Makkah To arrange an engineer visit, to order spare Tel.: 088 424 4010 Road (Next to Toyota), Jamiah Dist., P.O. parts and accessories or for product advice mailto:bosch-contactcenter@bshg.com...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 28
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directo- Robert Bosch Hausgeräte GmbH...