Télécharger Imprimer la page

Powerbuilt 410738 Instructions D'utilisation page 3

Pompes à graisse manuelles

Publicité

(NO SE APLICA A #410738)
1. Desenrosque el cabezal de la pistola para desengrasar del tambor.
2. Inspeccione visualmente la orientación del émbolo de goma antes de cargar la pistola. La orientación del émbolo de goma deberá ser tal que la parte ahuecada del émbolo de goma quede mirando hacia el
cabezal de la pistola para engrasar. Si este no fuera el caso y la parte ahusada del émbolo de goma quedara mirando hacia el cabezal de la pistola, entonces, deberá volver a armar el émbolo deberá volver a
armarse. Para volver a armar el émbolo, vea las instrucciones para volver a armar el émbolo que aparecen a continuación.
3. Tire el mango del vástago impulsor hacia atrás hasta alcanzar una posición anterior extrema. El mecanismo de palanca de traba trabará el vástago automáticamente. Vuelva a enroscar el cabezal de la pistola
en el tambor.
4. Limpie el accesorio de carga del cabezal de la pistola para engrasar.
5. Coloque el accesorio de carga del cabezal de la pistola en el adaptador de carga hembra de la bomba de rellenado de la pistola para engrasar.
6. Haga funcionar la bomba para rellenar de grasa el tambor de la pistola. El número de carreras requerido para rellenar el tambor de la pistola por completo depende de la descarga por carrera de su bomba de
rellenado de grasa y del tamaño del tambor de su pistola para engrasar.
7. Una vez que ha llenado de grasa el tambor de la pistola, quite el accesorio de carga de la bomba. Destrabe la manija del vástago impulsor de la tapa del extremo jalando el vástago impulsor ligeramente hacia
atrás al mismo tiempo que empuja la palanca de cierre. Este ejercicio desconectará la varilla del émbolo automáticamente de la unidad del émbolo de goma permitiendo que el vástago pueda introducirse por
completo en el tambor.
8. Destrabe la manija del vástago impulsor de la tapa del extremo jalando el vástago impulsor ligeramente hacia atrás al mismo tiempo que empuja la palanca de cierre. Este ejercicio desconectará la varilla del
émbolo automáticamente de la unidad del émbolo de goma permitiendo que el vástago pueda introducirse por completo en el tambor. [TRANSLATOR'S NOTE: THIS PARAGRAPH IS THE SAME AS THE ONE
ABOVE FROM THE SECOND SENTENCE OF #7 ON]
9. Preparación de la pistola para engrasar: Afloje el cabezal de la pistola para engrasar ligeramente y aplique presión en la manija del vástago impulsor colocando la pistola para engrasar sobre un banco de
trabajo y jalando el tambor hacia abajo. Si empuja la manija del vástago impulsor hacia adelante provocará la eliminación de cualquier concentración de aire que se encuentre en la bomba. Si la pistola viene
equipada con una válvula de liberación de aire, oprímala. La concentración de aire también puede eliminarse oprimiendo la bola de acero del accesorio de carga, si es que el mismo viene instalado en el
cabezal de la pistola para engrasar.
10. Bombee el mango de la palanca / pistola varias veces hasta que la grasa fluya del acoplador.
PLUNGER ASSEMBLY:
ENSEMBLE DE PLONGEUR :
UNIDAD DEL EMBOLO:
The grease gun plunger assembly consists of the following parts, as shown:
L'ensemble de plongeur de la pompe à graisse comprend les
pièces illustrées ci-dessous :
La unidad del émbolo de la pistola para engrasar consiste
de las siguientes piezas, según se indica:
Figure / Figura X:
Figure X shows plunger assembly, when
using the gun with cartridge
La figure X montre l'ensemble de plongeur
lorsque la pompe à graisse est utilisée avec une cartouche
La Figura X muestra a la unidad del émbolo cuando a la pistola se
la utiliza con un cartucho
Figure / Figura Y:
Figure Y shows plunger assembly for use
with bulk grease
La figure Y montre l'assemblage du plongeur
pour utilisation avec de la graisse en vrac.
La Figura Y muestra a la unidad del émbolo
para ser utilizada con grasa a granel
Figure / Figura X (ii)
Figure X (ii) shows the plunger assembly when using the gun
with cartridge.
La figure X (ii) montre l'ensemble de plongeur lorsque la
pompe à graisse est utilisée avec une cartouche
La Figura X (ii) muestra la unidad del émbolo cuando a la
pistola se la utiliza con el cartucho.
CHANGING PLUNGER DIRECTION FROM CARTRIDGE TO BULK FILL OR VICE VERSA:
CHANGEMENT DE L'ORIENTATION DU PLONGEUR POUR UTILISATION AVEC CARTOUCHE OU GRAISSE EN VRAC :
MODO DE CAMBIAR LA ORIENTACIÓN DEL ÉMBOLO, DE CARTUCHO A RELLENADO A GRANEL O VICEVERSA:
1. Unscrew the Grease Gun Head from the barrel.
2. Hold the Grease Gun barrel securely, in a vice or using any other clamping mechanism. If no mechanism is available, then place the gun barrel upright on a workbench with the plunger rod handle on the
workbench, and the barrel open end facing vertically upwards, and take help from a colleague to hold the gun straight.
3. Use a spanner to unscrew the Nut (d). At the same time press the Rubber plunger (a) in the downward direction, using two fingers.
4. Be careful, as removing the Nut (d) would cause the rubber plunger assembly to be pushed outwards with pressure, due to compression of the plunger spring (f).
5. Having removed the Nut (d) and Washer (b). Remove this washer as well.
6. The plunger spring (f) would as well come out of the barrel, which was sitting inside under a compressive force.
7. Now insert the Plunger spring (f) back into the barrel, and slide the Steel Washer (b) over the plunger rod, such that it sits on the Plunger Spring (f).
8. Slide the rubber plunger (a) over the plunger rod. For cartridge applications, the tapered end of the rubber plunger should be facing upwards, whereas for bulk fill applications, the hollow end of the rubber
plunger should be facing upwards (towards the open end of the gun barrel). Insert the steel washer (c) over the plunger, and screw the nut (d) onto the plunger rod. Tighten the nut using a spanner.
9. The gun barrel is now ready for use.
1. Dévisser la tête du cylindre de la pompe.
2. Maintenir fermement le cylindre de la pompe à graisse dans un étau ou autre mécanisme de serrage. Si un tel dispositif n'est pas disponible, placer la pompe à graisse à la verticale sur un établi, tige de
plongeur en bas et ouverture du cylindre en haut et demander à quelqu'un d'aider à maintenir la pompe à graisse à la verticale.
3. Desserrer l'écrou (d) au moyen d'une clé à ergots. En même temps pousser le plongeur en caoutchouc (a) vers le bas avec deux doigts.
4. Faire preuve de prudence, car une fois l'écrou (d) retiré par la pression causée par le ressort (f) comprimé chasserait le plongeur vers l'extérieur.
5. Having removed the Nut (d) and Washer (b). Remove this washer as well.
6. Le ressort (f) du plongeur, qui était maintenu à l'intérieur par la force de compression, serait également éjecté du cylindre
7. Ensuite, réinsérer le ressort (f) de plongeur dans le cylindre et glisser la rondelle en acier (b) sur la tige du plongeur de manière à ce qu'elle s'appuie sur le ressort (f).
8. Glisser le plongeur en caoutchouc (a) sur la tige. Pour l'utilisation de cartouches, le côté biseauté du plongeur en caoutchouc doit être dirigé vers le haut alors que pour le remplissage de graisse en vrac
c'est la partie creuse qui doit être orientée vers le haut (vers le côté ouvert du cylindre de la pompe). Placer la rondelle en acier (c) sur le plongeur et visser l'écrou (d) sur la tige. Serrer l'écrou avec une clé
à ergots.
9. La pompe à graisse est maintenant prête à l'emploi.
f) Plunger Spring
Ressort du plongeur
Muelle del impulsor
e) Plunger Rod
Tige du plongeur
Vástago impulsor
f) Plunger Spring
Ressort du plongeur
Muelle del impulsor
e) Plunger Rod
Tige du plongeur
Vástago impulsor
a) Grease Resistant Rubber Plunger
Plongeur en caoutchouc résistant à la graisse
Émbolo de goma resistente a la grasa
d) Plunger Lock Steel Nut
Écrou de verrouillage en acier du plongeur
Tuerca de acero con bloqueo del émbolo
c) Plunger Lock Steel Washer
Rondelle de verrouillage en acier du plongeur
Arandela de acero de bloqueo del émbolo
b) Plunger Spring Support Steel Washer
Rondelle d'appui en acier du ressort du plongeur
Arandela de acero con soporte de resorte del émbolo
a) Grease Resistant Rubber Plunger
Plongeur en caoutchouc résistant à la graisse
Émbolo de goma resistente a la grasa
d) Plunger Lock Steel Nut
Écrou de verrouillage en acier du plongeur
Tuerca de acero con bloqueo del émbolo
c) Plunger Lock Steel Washer
Rondelle de verrouillage en acier du plongeur
Arandela de acero de bloqueo del émbolo
b) Plunger Spring support Steel Washer
Rondelle d'appui en acier du ressort du plongeur
Arandela de acero con soporte de resorte del émbolo
Figure / Figura Y (ii)
Figure Y (ii) shows the position of plunger assembly for use
with bulk grease.
La figure Y (ii) montre l'assemblage du plongeur pour utilisation
avec de la graisse en vrac.
La Figura Y (ii) indica la posición de la unidad del émbolo para ser
utilizada con grasa a granel

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

648754648755648940648941