Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Flexy-heat care
HS-100
Plancha de pelo
Hair straightener
Alisador de cabelo
Fer à Coiffer
INSTRUCCIONES DE USO
DIRECTIONS FOR USE
INSTRUÇÕES DE USO
MODE D'EMPLOI
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daga HS-100

  • Page 1 Flexy-heat care HS-100 Plancha de pelo Hair straightener Alisador de cabelo Fer à Coiffer INSTRUCCIONES DE USO DIRECTIONS FOR USE INSTRUÇÕES DE USO MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 HS-100...
  • Page 3 DESCRIPCIÓN: DESCRIÇÃO: A- Placas cerámicas A- Placas cerâmicas B- Cuerpo B- Corpo C- Botón encendido C- Botão ligar D- Botones Control temperatura D- Botões Controlo temperatura E- Pantalla Digital LCD E- Ecrã Digital LCD F- Bloqueo temperatura F- Bloqueio temperatura G- Cierre de placas G- Fecho das placas H- Alfombra-Estuche termo...
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL AVISO IMPORTANTE Lea atentamente las instrucciones de uso antes de manipular el pro- ducto. Consérvelas en un lugar se- guro para posteriores consultas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato pueden utilizarlo ni- ños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimien-...
  • Page 5 el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión. Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante, su servicio postventa o por personas cualificadas, para evitar cualquier peligro. ADVERTENCIA: No usar este apara- to cerca de las bañeras, duchas, lavabos u otros depósitos que con- tengan agua.
  • Page 6: Avisos Importantes

    AVISOS IMPORTANTES Este aparato está diseñado para uso doméstico, en ningún caso debe ser usado para uso comercial o industrial. Antes de conectar el producto, compruebe que el voltaje de su red eléctrica sea idéntico al indicado en la etiqueta del producto. No usar el aparato sobre pelo mojado.
  • Page 7: Modo De Empleo

    MODO DE EMPLEO Para encender la plancha conéctela a la red y aparecerá OFF en la pantalla , presione el botón de encendido( C) durante 2-3 segundos y aparecerá la temperatura con la que arranca la plancha, escoja la adecuada presionando los botones de control de temperatura(D),la temperatura parpadeará...
  • Page 8: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Para prolongar la vida útil del producto, deberá desenchufarse cuando no pretenda utilizarlo en largos periodos de tiempo. Para su almacenaje, permítase que se enfríe antes de guardarlo. Para limpiar el producto, asegúrese de desenchufar el aparato de la red.
  • Page 9: Safety Instructions

    ENGLISH WARNING Please read the instructions for use carefully prior to using the product. Store these in a safe pla- ce for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS This appliance can be used by chil- dren aged from 8 years and above and persons with reduced physi- cal, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowled-...
  • Page 10 maintenance shall not be made by children without supervision. If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or by qualified persons to prevent any hazards. WARNING: Do not use this device near bathtubs, showers, sinks or other tanks that contain water.
  • Page 11: Important Warnings

    IMPORTANT WARNINGS This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or industrial use under any circumstances. Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product label. Do not use the device on wet hair.
  • Page 12 INSTRUCTIONS FOR USE Plug in the iron in order to turn it on. OFF will appear on the screen Press the power button (C) for 2-3 seconds and the temperature at which the iron starts up will appear. Choose the one you wish by pressing the temperature control buttons ( D) where the temperature will flash until the option selected is reached, then remaining still.
  • Page 13: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of time to prolong its shelf-life. Allow the device to cool down prior to storage. Ensure that the device is unplugged prior to cleaning it. This device may only be cleaned with a damp cloth, and chemical products must never be used for the same.
  • Page 14: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS AVISO IMPORTANTE Leia atentamente as instruções de utilização antes de manusear o produto. Guarde-as num local se- guro para posteriores consultas. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades fí- sicas, sensoriais ou mentais reduzi- das ou falta de experiência e conhe- cimento, se lhes for dada supervisão...
  • Page 15 aparelho. A limpeza e a manutenção a realizar pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem su- pervisão. Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante, o seu serviço pós-venda ou por pessoas qualificadas, para evitar qualquer perigo.
  • Page 16 AVISOS IMPORTANTES Este aparelho foi concebido para uso doméstico, em nenhum caso deve ser usado para uso comercial ou industrial. Antes de ligar o produto, verifique se a tensão da rede elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto. Não usar o aparelho sobre cabelo molhado.
  • Page 17: Modo De Emprego

    MODO DE EMPREGO Para ligar o alisador conecte-o à rede e aparecerá OFF no ecrã, pres- sione o botão de ligar (C) durante 2-3 segundos e aparecerá a tempe- ratura com que o alisador arranca, escolha a adequada pressionando os botões de controlo de temperatura (D), a temperatura piscará até chegar à...
  • Page 18: Manutenção E Limpeza

    MANUTENÇÃO E LIMPEZA De modo a prolongar a vida útil do produto, deverá retirá-lo da alimentação quando não pretender utilizá-lo por longos períodos de tempo. Para o seu armazenamento, deixe arrefecer antes de guardá-lo. Para limpar o produto, certifique-se que retira o aparelho da tomada elétrica.
  • Page 19: Avertissement Important

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT IMPORTANT Lire attentivement la notice avant d’utiliser le produit. La conserver dans un endroit sûr pour la con- sulter ultérieurement. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales ré- duites ou un manque d’expérience...
  • Page 20 Les enfants ne doivent pas réali- ser les opérations de nettoyage ou maintenance de l’appareil sans sur- veillance. Si le câble d’alimentation est en- dommagé, il devra être changé par le fabricant, votre service après-ven- te ou par des personnes qualifiées, afin d’éviter tout danger.
  • Page 21 AVIS IMPORTANTS Ce produit est réservé à un usage domestique, ne jamais l’utiliser à des fins commerciales ou industrielles. Avant de brancher le produit, vérifiez que le voltage de votre installation électrique soit identique à celui indiqué sur l’étiquette du produit. Ne pas utiliser l’appareil sur les cheveux mouillés.
  • Page 22 MODE D’EMPLOI Pour allumer le fer, branchez-le au réseau, vous verrez s’afficher OFF sur l’écran , actionnez le bouton marche/arrêt (C) pendant 2-3 secondes, la température initiale s’affichera, vous devrez alors sélectionner la température voulue en appuyant sur les boutons de contrôle de température (D), la température clignotera jusqu’à...
  • Page 23: Maintenance Et Nettoyage

    MAINTENANCE ET NETTOYAGE Pour prolonger la durée de vie du produit, veillez à le débrancher si vous ne prévoyez pas de l’utiliser durant une longue période. Pour son stockage, laissez refroidir le sèche-cheveux avant de le ranger. Veillez à débrancher l’appareil du secteur avant de le nettoyer. Réaliser le nettoyage de l’appareil à...
  • Page 24 BALEARES CASTELLON 07007 PALMA DE MALLORCA 12005 CATELLON M. AGRAMUNT, S.L. - SAT ASISTENCIA TECNICA BALEAR S.L.U.C/ REIS CATOLICS, 72 SATLLUNA, 22 971 24 76 95 964 261 249 satbalear@ono.com electroagramunt@gmail.com BARCELONA CIUDAD REAL 08015 BARCELONASUBMIN. 13003 CIUDAD REAL SERVICIOS DE ATENCION TECNICA (SAT) ELECTRICS DA MAU, S.C.P - NOVA ELECTRICIDAD ALTAGRACIA, 1 SATVILADOMAT, 108 BAIXOS...
  • Page 25 08130 Santa Perpetua 30300 CARTAGENA 962 873 825 de Mogoda FASEPA, S.L. relgangandia@gmail.com (Barcelona) Spain PROLONGACION ANGEL BRUNA, 6 BJ (BARRIO PERAL) 46005 VALENCIA www.daga.eu REPUESTOS ELECTRODOM. 868 095 680 luserrano@fasepa.es DE LEVANTE S.L. MATIAS PERELLO, 49 BAJOS 963 222 529 merce@relevansl.com...
  • Page 26 BOLETÍN DE GARANTÍA B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante un periodo de dos años y para todo el territorio nacional. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene derecho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una de estas opciones resultase imposible o desproporcionada, y entonces podrá...
  • Page 27: Boletim De Garantia

    USE OF WARRANTY Consumers should contact a technical service centre authorised by B&B TRENDS, SL. for repair of the product as any tampering thereof by persons not authorised by B&B TRENDS, SL., as well as misuse or inappropriate use, will lead to the cancellation of this warranty. The warranty must be fully completed and delivered along with the receipt or delivery docket for the effective exercise of rights under this warranty.
  • Page 28: Bulletin De Garantie

    UTILISATION DE LA GARANTIE Pour faire réparer le produit, le consommateur devra consulter le service technique autorisé par B&B TRENDS, SL. car toute manipulation incorrecte par des personnes non-autorisées par Daga, mauvaise utilisation ou usage indu, entraînerait l’annulation de cette garantie.
  • Page 29 Sello del vendedor Sales date Sales establishment stamp Data de Venda Carimbo do estabelecimento de venda Date de vente Cachet de l’établissement vendeur B&B TRENDS, S.L. C/Catalunya, 24 P.L Ca N’Oller - 08130 Santa Perpetua de Mogoda (Barcelona) Spain www.daga.eu...
  • Page 32 ESPAÑOL Flexy-heat care B&B TRENDS, S.L. C/Catalunya, 24 P.L Ca N’Oller 08130 Santa Perpetua de Mogoda (Barcelona) Spain www.daga.eu...

Table des Matières