Télécharger Imprimer la page
SLOIA-MID
Instrukcja montaiu
/ Installation
instructions
montäi
/ Névod na montåi
/ Szerelési utasitäs / Montaio
00
DIN-3 ( TH 35)
PLINiewyrzucat zuiytych urzqdzei e ektrycznych i elektronianych razem zodpadami komunalnymi, zewzgledu naobecnostw sprz?cie n iebezpieanych dlaSrodowiska
substancji. Urzqdzenia te naleiy przekazaddo punktu zbiårki w celupoddania r ecyklingowi. Informatja o punktach z bi6rki dost€pna j estuWladz okanych jaki wsiedzibie p roducenta.
EN: Waste electrical products s hould notbedisposed with household w aste. P lease r ecycle w herefacilities exist. C heck with Your L ocal Authorityor retailerforrecyding advice.
DE: Elektroschro
tt
sollte nitht m itdem Hausmij entsorgt werden. Bitte recyceln soweit das mdglich ist.Überprufen
bezoglich R atderWiederverwertung.
RIJ: H ew6pacblBdTb n nonb308aHbax
3neKTpMge(KMx
onac*blk B eLUecT
B
Anfi o xpymaue'i cpenbl. AaHHoe ycrpoicTB0 H e06XoAMM0
anacu, aTa«e OTnpoM3B0A/TenR.
FR: N epas jeterlesappareils é lectriques et électroniques usés avec lesdéchets municipaux enraison delaprésence desubstances dangereuses pour'environnement dans ces
appareils. Ces appareils d oivent é treremis unpointdecollecte p ourlerecyclage. Lesinformations surlespointsdecollecte santdisponibles auprés d esautorités locales a insi q uedans lesiége social dufabricant.
a: Nevyhazujte odpadni elektrické a elektronické zaiizeni s polu s komunälnim odpadem zdjvodupiitornnosti v zaiizeni environmentälné nebeapetngch åtek. T ato zaiizeni b ymélybit
piedinynasbérné m istoprorecyklaci. Informace o sbérngch m istech j soudostupné n amistnich d iadech atakév sidlevirobce.
SK: N evyhadzujte odpadové elektrické a elektroni(ké z ariadenia s polu s komunålnyrn odpadorn z dövodu pritomnosti v zariadeni environmentålne nebezpeåjchåtok. T ieto zariadenia
bymalibytodovzdané nazberné miesto narecykläciu. Informicie ozbernych m iestach Südostupné n amiestnych ü radoch, akoajv sidle vyrobcu.
HI}Azelektromos é selektronikus készülékeket ahåztartåsi hulladékok közé kidobni t ilos,mivel a berendezések
t
berendezéseke
azok gyüjtésére k ijelölthulladékgyüjtö helyen kellleadni ü jrahasznositis céljäböl. A gyüjtöhelyekr61
IT:Neßmesti susidevejusiq elektros I relektriniq irenglniq sukomunallnémis atliekomis d elgaminyje esanöq kenksmingq aplinkal mediiagq. G amimus pnvaloma p erduoti
tokiqatlieku surinkimo i r perdirbimo p unktams. Informacija apiesurinkimo p unktus prieinama v ietos vadoucentruose i rgamintojo büstinéje.
LV: Neizmetie
t
elektronisko
ieriiu atkritumus kopi a rsadzives
nformicija parsavikSanas punktiem ir pieejama g anvietéjås p aSvaldibis, ganraiotijabirojå.
EE: Ärge v isake k asutatud elektri j aelektrconikaseadmei
d
ko-gumispunkti.
Teavet kogumispun ktide kohta saate nii kohalikelt v alitsustelt, kuitootjapeakorterilt ka.
ES: N oeliminelosequipos e léctncos y electrömcos desgastados
medioambiente. Los equipos deben entregarse aunpuntoderecogida p ara suposterior r ecidaje. Lainformation r elativa a lospuntos derecogida esti disponible en lasoficinas d elasautoridades locales y enlas
insta acionesdel fabricante.
T:Non buttare appare«hiature elettriche edelettroniche i nsieme agli a ltri rifiutisolidiurbani, i nquantocontengono sostanze dannose perl'ambiente. Questo t ipodiappare«hiature deve essere c onsegnato adun
apposito puntodi raccolta p eril riciclo. L einformazioni suipuntidiraccolta s ono disponibili presso i lComune d i residenza epresso l asede delfabbricante,
b
230VN
min
o,25A
50Hz
10
I. Napieci
e
.
znamionowe
l. Rated v oltage.
2.prq
d
bazowy
.
2. Basecurrent.
3.prq
d
.
minimalny
3. Minimum current.
4.prq
d
maksym
a
nye
4. Maximum current.
5. Klasa dokiadnogci (IEC/M D).
5.Accuracy
6.Stopier
i
ochrony IP.
6.IPprotection class.
7.Temperatu
ra
pracy.
7.Operating temperature.
8.
elektryczn
a
izolacji.
8.Electrical strength O f i nsulation.
9. Znamionow
e
napiecie udarowe.
9.Rated s urge voltage.
10
. pobör Wlasny
.
10.Own consumption.
. Uwaga
11
,
ryzyko p oraienia p rqdem.
11. W arning, riskOf e lectric s hock.
12
. D O uiytkuwewnetrznegc
x
12. For indoor use.
13
. Pojemno{
d
zaciskåw
.
13. T erminal capacity.
14. Klan
14. Protection class.
. Liczni
15
k
do
w sieci jednofazowej.
15.Meter forsingle - phase m easurements.
. Klangrodowisk
16
a
mechanicznego
.
16. Mechanical environment class.
. Klangrodowisk
17
a
elektromagnetyanego
.
17.Electromagnetic
SK
1 . Menovit
é
napätie.
1.Névleges feszültség.
2 . Zikladn
vj
prüd.
2.Alapåram.
3 . Miniminyprid.
3.Minimålisåramerösség.
4. Maximiln
y
prüd.
4.Maximälis iramerösség.
5 . Tried
a
ti
presnos
).
(IECJMID
5.Pontossågi
osztäly ( IEC/M D).
6.Tried
a
ochran
y
IP.
6.IPvédelmi osztäly.
7. Üzemi h ömérséklet.
7 . Prevädzko
teplota.
8 . Elektric
ki
pevnosfizolicie
.
8.Szigetelés
elektromos szilårdsäga.
9. Menovit
é
rizové napätie.
9.Névleges tülfeszültség.
. Vlastn
10
å
spotreba
.
10.Sajitfogyasztis.
11
. Varovani
e,
o
nebezpetenstv
ürazu
11.Figyelmeztetés,
elektrick9
m
prüdom.
12. Beltéri hasznälatra.
12
. N a vnütorn
é
pouiitie.
13. T ermini' kapadtäsa.
14. V édelmi osztäly.
.
13
'Gpacitaterminilu.
. Tried
14
a
.
ochrany
15.Mérö egyfäzisü mérésekhez.
. Mera
15
t
pre jednofäzov
é
merania.
16.Mechanikai környezet o sztäy.
17.Elektromigneses
. Trieda mechanického p rostredia.
16
17
. Trieda elektromagnetického
osztäy.
prostredia.
Dodatkow
e
informacje:
Liczni
k
nieposiada moiliwogci kasowania wskainika z uiyda energii.
Maksymal
ne
wskazanie wygwietlacza
LCD: 999999,9 kWh.
Wyjsci
e
impuslow
e
SO+/SO umozliwia p odlqczenie
zewnetrznego
impulsowego rejestrujqcego i mpulsy(SO) g enerowane przezlicznik.
(zestotliwo«wyjgciow
a
impulsu ( zacisk 20, 2 1): 2 000imp/kWh.
Wskazan
ie
zuiycia energii sygnalizowane
jestmigotaniem a erwonej d iody LED.
m wyiszy pobörenergii,tym czestotliwogt m igotania jestwieksza.
COMPTEUR D'ÉLECTRICITÉ / ELEKTROMÉR / ELEKTROMER / VILLAMOS FOGYASZTÅSMÉRÖ 1ELEKTROS SKAITIKLIAI /
/ L4HCTPYKL4hR no MOHTaxy / Montageanleitung
instrukcija
/ Montäias
00
DIN-3 ( TH 35)
o
IneKTp0Hltqecux ycrpoicTB BMecve c
nepeaaTb gnyHKT c 60pa uenb:o n anbHeLiweli nepepa60TKM.
akdrnyezetre kirosanyagokat tartalmaznak. Azokat a
atkritumiem,
jotajäs i r videi bistamas
Vlelas. Sis i erices jäaizved uzatkritumu pärsträdes
koos o lmejäätmetega,
kuna s eadmes
onkeskkonnale
ohtlikke aineid. Need seadmed
juntoconlosreslduos municipales debido alapresencja enlosequlpos d esustancjas peligrosas para el
IP51
Class 1/0
45A
1 Omm2
Max
EN
DE
I. Nennspannung.
2. Basisstrom.
3. Minimaler Strom-
4. Maximaler Strome
class ( IEC/MID).
5.Genauigkeitsklasse
(IEC/MID).
6. IP-Schut1klasse.
7.Betriebsternperatur.
8.Elektrische Festigkeit derIsolierung.
9.Nennstoßspannung.
10. E igenverbrauch.
11. A chtung, Stromschlaggefahr.
12.Für den Einsatz in Innenräumen.
13. A nschlusskapazität.
14.Schutzklasse.
15. M essgerät füreinphasige Messungen.
16. M echanische
Umgebungsklasse.
environment class.
17. E lektromagnetische
Umgebungsklasse.
LV
1. Nominälais s priegums.
2. Bizes Strava.
3.Minimälä sträva.
4. Maksimälä Strava.
5. Precizitätes k lase (IEC/MID).
6. IPaizsardzibas klase.
7. Darba t emperatüra.
8. Izolådjas elektriskä izturiba.
9. Nominilaisparsprieguma spriegums.
10.Paspatéri$.
iramütés v eszélye.
11.Bridinäjums,
elektriskäs strävas
trieciena riskcx
12.Lietoianai iekste päs.
13. T erminila j auda.
14.Aizsardzibas klase.
15. S kaititäjs vienfäzes mérijumiem.
környezeti
16. Mehäniskäs vides klase.
17.Elektromagnétiskäs
vides klase.
urzqdzenia
Max
LICZNIK ENERGII ELEKTRYCZNEJ / ELECTRICITY METER / STROMZÄHLER / CMÉTMMK3JIEKTPMMECKOÜ13HEPrL4V1 /
/ Les instructions
instrukcijas
/ Paigaldusjuhised
Sie Ihre lokalen Beholden Oder Einzelhändler
c n080Aa H a
Bycvpoicuax
l•lH$-opMauMR
onyHKTax cöopa ac-crynga gMecTHb1X
szolå informäciök ahelyi h atösågoknäl ésagyärtö székhelyén illnakrendelkezésre.
saväßanas
punktu.
tulebsaata ringlussevdtukohta
ump
4kV/1min
6kV
-250C
17
MI
I. HOM11HanbH0e
HanpgxeHJte.
2. ba30Bb1i 10K.
3. Mm-IMManbHb1i T OR.
4. MaKGIManbHbli 10K.
5. Knacc
(IEC/M D).
6. Knacc3auUTbl IP.
7.Pa60qaR
Teuneparypa.
8.yneKTphqecxaR
npoqHOCTb
9.HOMMHanbH0e
HanpgxeHJte.
10. C 06CTBeHH0e
n0Tpe6neHMe,
11.OCTOPO*HO,
onatHOCTb
nopaxeHMfi
12.
Mtnonb30BaHMfi
BHYTPM
13.B03M0*HOCTb
n0AKJIK)qeH/R.
14.
15.
Ang OAH093Hb1X
M3MepeH/i.
16. K nacc
cpeAbl.
17. K naccaneKTp0MarHMTH0i
cpenb1.
LT
1.Nominali itampa.
1.Nimipinge.
2. Baziné srové.
2. Baasvool.
3. Minimali srové.
3. Minimaalne vool.
4. Didiiausia srové.
4. Maksimaalne vool.
5. Tikslumo klasé(IEC/MID).
5.
6. IP apsaugos klasé.
6. IP kaitseklass.
7.Darbiné t emperatüra.
7.Töötemperatuur.
8. Izoliacijos elektrinis stipris.
8.Isolatsiooni elektrilinetugevus.
9.Vardiné vir$tampio i tampa.
9. Nominaalne Iiigpinge.
10. Omatarbimine.
10.Nuosavas vartojimas.
11. I spéjimas, elektros s mügio p avojus.
11.Hoiatus, elektrilöögi Oht
12.Naudoti patalpose.
12. Siseruumides kasutamiseks.
13.Terminalo talpa.
13. Terminali vöimsus.
14. A psaugos klasé.
14. 'Gitseklass.
15.Matuoklis vienfaziams matavimams.
15.Arvesti iihefaasiliste möötmiste jaoks.
16. Mehaanilise keskkonna klass.
16.Mechaninés a plinkosklasé.
17.Elektromagnetinés
aplinkos klasé.
17.Elektromagnetilise
L-OuT
Output: 2.Smrn•rnax
0.4 Nm
outp
0.2 Nm M
ELEKTROENERGIJAS MÉRiTÅJS/ ELEKTRIARVESTI / VATIHORiMETRO
de montage / Nåvod na
/ Instrucciones
de montaje
z
8 mm
DIN-3 ( TH 35)
8 mm
opraHax
90
FR
I. Tension nominale.
2. Courant de base.
3. Courant minimal.
4. Courant maximal.
5.Classe deprécision (CEI/MID).
6.Classe deprotection I R
7.Température
defonctionnement.
8.Résistance
électrique del'isolation.
9. Tension de surtension nominale.
10.Autoconsommation.
*neKTpMqecxMM
11. A vertissement,
risque d echoc é lectrique.
12.pour une utilisation en intérieur.
13. C apacité des bornes.
14. C lasse deprotection.
15. C ompteur pour m esures monophasées.
16. C lasse d'environnement
mécanique.
17.Classed'environnement
électromagnétique.
EE
ES
1.Tensiön nominal.
2. Corriente de base.
3. Corriente minima.
4. Corriente mixima.
(IEC/MID).
5.Clasede precisiön (IEC/MID).
6.Clase d eprotecciön IP
7.Temperatura
defundonamiento.
8.Rigidez eléctrica delaislamiento.
9.Tensiön de sobretensiön nominal.
10.Consumo p ropio.
11.Advertencia,
riesgo d edescarga
eléctrica.
12. Para uso en interiores.
13.Capacidad
delterminal.
14.(lase deprotecciön.
15.Medidor para mediciones
keskkonna klass.
monofisicas.
16. (lase de entorno mecinico.
17.(lasedeentornoelectromagnético.
Schelinger
SLOIA-MID
64
M250122
T11951
l. Jmenovité napéti.
2. Zåkladni p roud.
3. Minimålniproud.
4. Maxlrnålni p roud.
5.Tiida piesnosti (IEC/MID).
6.Tiida ochrany
7.Provozni teplota.
8.Elektrickå pevnost izolace.
9.Jmenovité råzové n apéti.
10.Vlastni spotieba.
11.Varovåni, nebezpeå ürazu elektrick}rn
proudem.
12.Pro vnitinipouiiti.
13.Kapacita terminålu.
14.Tiida ochrany.
15.
projednofåzovå
16.Tiida mechanického
prostiedi.
17.Tiida elektromagnetického
prostiedi.
1.Tensione nominale.
2. Corrente di base.
3. Corrente minima.
4. Corrente massima.
5.Classe diprecisione (IEC/M D).
6.Classe diprotezione IP.
7.Temperatura
diesercizio.
8. Resistenzaelettrica dell 'isolamento.
9.Tensione di sovratensione nominale.
10. Autoconsumo.
11.Attenzione, ischio di scossa elettrica.
12. Per uso interno.
13.Capacititerminale.
14.Classe diprotezione.
15.Misuratore permisurazioni monofase.
16. Classeambiente meccanico.
17.Classe a mbienteelettromagnetico.
Bemko Sp. z o. o.
ul. Bocznicowa
13
05-850 Jawczyce
www.schelinger.eu
loading

Sommaire des Matières pour BEMKO Schelinger SL01A-MID

  • Page 1 LCD: 999999,9 kWh. Wyjsci impuslow SO+/SO umozliwia p odlqczenie zewnetrznego urzqdzenia Bemko Sp. z o. o. Schelinger impulsowego rejestrujqcego i mpulsy(SO) g enerowane przezlicznik. ul. Bocznicowa (zestotliwo«wyjgciow impulsu ( zacisk 20, 2 1): 2 000imp/kWh. Output: 2.Smrn•rnax 0.4 Nm...
  • Page 2 Bezpeinosf in fire, electric shock, burns or other damage. Bemko sp.z 0.0. is not con eI esquema de instalaciön. La modificaciön del producto puede ser Pred zatatim montåie alebo demontåie elektrickych zariadeni odpojte responsible for failure to follow the above recommendations.
  • Page 3 'F'es imiq, nazwisko i stanowisko osoby upowa±nionej BEMKOsp. z 0.0. ul. Bocznicowa 13 05-850 Jawczyce tel. 0 22 732 11 85 www.bemko.eu tel./fax: 0 22 732 11 86 Sqd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, Wysokoéé kapitalu zakladowego - 50.000,00 zlotych...
  • Page 4 BEMKO sp. z 0.0. ul. Bocznicowa 13 05-850 Jawczyce tel. 0 22 732 11 85 www.bemko.eu tel./fax: 0 22 732 11 86 Sad Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, Wysokoéé kapitalu zakladowego —...