Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BRILL
Accu-Heckenschere
420
AHS
Accu HedgeTrimmer
Taille-haies
accu
Accu-Heggenschaar
Accu-nöiky na iivé ploty
PowerAccu 24 Volt
loading

Sommaire des Matières pour Brill 420 AHS

  • Page 1 BRILL Accu-Heckenschere Accu HedgeTrimmer Taille-haies accu Accu-Heggenschaar Accu-nöiky na iivé ploty PowerAccu 24 Volt...
  • Page 4 Sicherheitshinweise - SafetyInstructions - Conseils de sécurité- Veiligheidstips- Bezpeénostni pokyny Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät: Pleaseadhere to the following safety instructionson the appliance : Veuillezfaire attentionaux consignes de sécurité figurantsur l'appareil Houdtrekeningmetde veiligheidsaanwiizingen op hetaparaat: Dodriuite bezpeönostnipokyny uvedené na pFistroii. Achtung ! Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen ! Warningl Read instructionhandbook before starting.
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis - Contents - Contenu- Inhoudsopgave - Obsah Nous vous remercions de bien PFedKm,nei accu-nÖ Bitte lesen Sie diese Ge- iivé protywedele do provo- brauchsanweisungvor vouloir lire attentivement zu, pieitéte si laskavötento Montageund Inbetriebnahme moded'emploiavantd'utiliser nåvod k pouiivånf. Ihrer Accu-Heckenschere. votre taille-haies accu.
  • Page 6 Die Einhaltung der vom Her- Schneiden von Rasen/Rasen- Brill 24-Volt-Programms Stellerbeigefügten Gebrauchs- kanten Oder zum Zerkleinem Stromquelle einsetzbar, anweisung ist Voraussetzung im Sinnevon Kompostierenver- Die Brill Accu-Heckenschere fir den ordnungsgemäßen wendet werden. 420 AHS ist zum Schneiden Gebrauch des Gerätes.
  • Page 7 Reparaturen d ürfennurvon PrüfenSie, 0b der PowerAccu Reparatur v erursacht O derbei Brill Servicestellen Oder von 24 PAarbeitsföhig aufge- einem Teileaustausch nicht unse- Brill autorisierten Fachhändlern laden ist. re Original Brill TeileOdervon durchgeführt w erden.
  • Page 8 Teileverwen- autorisierten Fachmann durchge- det werdenunddie Reparatur führt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör. nicht vom Brill Service Oder dem 9. Hinweisezur ordnungsgemäßen B enutzung, S icherheitshinweise Dieses 24-Volt-Gerät muss der Maschine erfasst werden. Arbeiten Sie nur bei ausreichen- ausschließlich mit dem...
  • Page 9 EU-Konformitätserklärung MaschinenVerordnung ( 9. GSGVO) / EMVG / Niedersp.RL Der Unterzeichnete, Brill Gartengeräte GmbH,Därmannsbusch 7, D-58456Witten bestätigt, dass dasnachfolgend b ezeichnete Gerdtin dervonunsinVerkehr gebrachten A usführung die Anforderungen derharmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards undproduktspezifischen Standards erfüllt. Beieinernichtmitunsabgestimmten Änderung desGerätes verliert d iese Erklärung i hreGültigkeit.
  • Page 10 Art. No. 65006. The PowerAccu Compliancewith theinstruc- grass/ grassedgesor for chop- can be usedasa powersource tionsfor useenclosedby Brill ping materialfor composting. for all 24-Volt Brill tools. is a preconditionfor the regular TheBrillAccuHedgeTrimmer use Of the machine. 420 AHSis designedfor cut-...
  • Page 11 8. Trouble-shooting Repairsmayonly be performed are not manufactured by or ap- The•unit does not start: at a Brill ServiceCentreor by provedby ourselves, a nd the Make sure that the PowerAccu 24 PAand Hedge Trimmer authorised Brill specialist dealers.
  • Page 12 Obiect). EUCertificateof Conformity Theundersigned Brill Gartengeräte GmbH,Därmannsbusch 7 , D-58456Witten hereby certifies t hat,whenleaving ourfactory, t heunitindicated belowis inaccordance w iththe harmonised EUguidelines,EUstandards of safetyand productspecificstandards. Thiscertificatebecomes void if theunitis modifiedwithoutour approval. Description of theunit:...
  • Page 13 Le PowerAccu Lemoded'emploi estdéfiniet peutalimentertouslesoutils végétaux. réalisépar Brill pour uneutili- de la gamme24 voltsBrill. sation conforme du taillehaies Le taille-haies accu Brill 420 AHS AHS. II contient les indications sert tailler les haies dans tes iardinset parcellesprivées; il fonctionnement, d'entretien et n'estpasprévupour uneutilisa-...
  • Page 14 Vérifiezque le contactentre effectuées que par lespoints oubien si, lorsd'un remplace- le PowerAccu 24 PA et le S.A.V. Brill ou par les reven- mentde piåces,nospiécesori- taille-haies via le cableadap deursagrééspar Brill. ginalesou despiécesagréées tateur est bien établi.
  • Page 15 9. Précautions d'emploi et conseils de sécurité Cet outil de 24 V doit étre nus. Munissez-vousde gants Travaillez avec des conditions alimenté exclusivement résistants, de chaussures anti- de visibilité suffisantes. par le PowerAccu 24 PA. dérapanteset de lunettesde Veillez d travailler dans une protection.
  • Page 16 Brill Gartengeräte GmbH,Därmannsbusch 7, D-58456Witten déclarequ'ö la sortiede sesusines le matériel n et-Jf désignécidessousétait'conforme auxprescriptions desdirectiveseuropéennes é noncées ci-aprés et conforme aux rég(esde sécuritéet autresréglesqui lui sontapplicablesdansle cadrede l'Unioneuropéenne. Toutemodificationportéesurcet outil sansl'accordexprésde Brill supprimela validitéde ce certificat. Désignation du matériel: Taillehaies accu Type : Référence :...
  • Page 17 Brill het iuistegebruikvanhetap- 24-Volt-programma alsstroom- paraat. bron te gebruiken. In de gebruiksaanwiizing staan DeBrill Accu-heggenschaar 00k de gegevens over het ge 420 AHS is bestemd voor het bruik, onderhouden bewaring knippenvan heggenin de par- van het apparaat.
  • Page 18 8. Opheffenvan storingen Wii wiizen er uitdrukkeliikop, Apparaat start niet: Bii alle anderestoringengelieve dat Wiivolgensdewet op de Controleer of het contact u zich tot een Brill-servicepunt of eendoor Brillgeautoriseerde productaansprakeliikheid niet tussen de PowerAccu 24 PA via de adapterkabel naar handelaar te wenden.
  • Page 19 Uitgevoerd door delennietonzeorigineleonder- de Brill servicedienst of door een delen of door ons toegelaten erkendvakman.Hetzelfde geldt onderdelen ziin gebruikten de ook voor accessoires. 9. Aanwiizingenvoor het Wiste gebruik,veiligheidstips Draagschoenen metantislip Uitsluitend bii goedzicht Dit 24 volt toestel mag...
  • Page 20 EU-overeenstemmingsverklaring Ondergetekende BrillGartengeräteGmbH,Därmannsbusch 7, D-58456Witten bevesfigt, dat hetvolgende genoemde a pparaat i n dedooronsin de handel g ebrachte u ifvoering voldoetaan de eisvan, en in overeenstemming is metde EG-richtliinen, d e EG-veiligheidsstandaard en de voor het productspecifieke standaard. Biieennietmetonsafgestemde verandering a anhetapparaat v erliest dezeverklaring haargeldigheid. Omschriiving van hetapparaat: Accu-heggenschaar Type:...
  • Page 21 Accu-nÖikyna iivé ploty 420 AHS 1. Funkini prvky O Zadni driadlo sespinacim PFedni driadlo s tremi Stiihacf liEta s nårazovou body uchyceni s espinacimi tlaéftkem ochranou @ Pifpoikapro kabeladaptéru tlaöitky @ Ochrannépouzdrona Ißtu Chråniöruky 2. Technické üdaie Doba chodu (pii pouiit( PowerAccu 24 PA) cca 60 min.
  • Page 22 24 PA a aCCU- Opravy mohoubfit provådény opravynebopo vimEnödilÖ, njikami prostFednictvim v9hradnéprostiednictvim servls- kterénebylyoriginålnimidily kabeluadaptéru. nich stiedisek Brill nebo autori- Brill nebo n6mi schv61en9mi Zkontrolujte, Z da ie zdroi zovanéhoprodeicev9robkå virobky a pokudopravu nepro- PowerAccu 24 PA dosta- firmy Brill.
  • Page 23 9. Pokynypro pouiiti v souladus urEenim a bezpeEnostni pokyny Tento24voltov9pFistro• a rukavice. Noste dlouhé kal- PFi p récidbeitena to, abyste bfinapéie v*hraJn ö hoty,abystesi chrénilinohy. vidy mili bezpeEn9 a pevnÉ ze Zdroie PowerAccu 24 PA. postoi. Deitepozor pii couvåni. Nebezpeéi k lopfinuti! Zkontroluitepiistroi pied Zaiistöte pracovni prostor ! kaid9m pouiitim...
  • Page 24 Zåruka - Garantie - Garantie Garantie Guarantee Garanfie Garantie Guarantee Themanufacturer guarantees f or Le fabricant accorde une utilisa- Der Herstellergewährt bei privatem tion privée pour ce produit unega- Gebrauch Für dieses Produkt 2 Jahre privateusetheproduct f or a period of 2 years (fromthe date of pur- rantie de 2 ans (b partir de la date Garantie (ab Kaufdaium).Diese...
  • Page 25 Garanfie Z6ruka De fabrikant verleentaan particu- Vfrobce poskytuiena tento Wrobek liere gebruik voor dit produkt2 iaar z6ruku 2 let (oddata zakoupeni). garantie (vanaf de aankoopdatum). Tatoz6ruka sevztahuie na veikeré Dezegarantie heefrbetrekkingop z6vainé nedostatkyna piistroii, alle belangriike gebrekenvan het ieiichi pFiänatkvi prokazatelnöve vadåch materiélunebo Moby.
  • Page 26 Brill Service Centres Bundesrepublik D eutschland/ Polen/ Poland Germany Biuro Handlowo-ustugowe AndrzeyKrysiak Brill Gartengeräte GmbH D-58456 Witten PL-60-418 Poznafi Ul. Kofobrzeska Därmannsbusch Telefon(0 23 02) 7 00-0 Tel. (061) 84 88 916 Fax (0 23 02) 7 00-66 Fax (061) 84 89 727...