CHANGE
BATTERY
- CHANGEMENT
DE BATTERIE
SEMI-FULL-OFF
BATTERY SPECIFICATION
- BATTERIE SPEZIFIKATION
GB
I x 1.2V AA Ni-MH 1200mAh battery required (Included).
1x 1.2V AA Ni-MH 1200mAh batterie requises (Incluses).
DE
I x 1.2V AA Ni-MH 1200mAh battery notwendig (inklusiv).
BATTERY DISPOSAL - ÉLIMINATION
DES BATTERIES - BATTERIE-ENTSORGUNG
GB
Dispose of batteries according
to local regulations.
FR
Jeter
Ies batteries
selon
Ies
réglementations
locales.
DE
Entsorgen Sie die Batterie
entsprechend
den Bestimmungen.
PROBLEM SOLVING - RÉSOLUTION
DE PROBLÉMES - PROBLEMLÖSUNG
Check the solar panel is positioned correctly.
2.
Check the battery and boost charge as described.
If problems persist contact customer services.
3.
Vérifier que Ie capteur solaire est positionné correctement.
2.
Vérifier que la batterie fonctionne encoré bien.
Si Ies problémes persistent, contactez Ie service clients.
3.
DE
Kontrollieren
Sie die korrekte
Solarmodul-Position.
2.
Kontrollieren
Sie die Batterie
und
3.
Bei Problemen
kontaktieren
Sie bitte
1 YEAR
WARRANTY
- LA GARANTIE
1 ANS
GB
Email: uksupport@sgpuk.com
Tel: +44 (0)1443 843306
EU
Email: euservice@sgpuk.com
www.sgpuk.com
Smart Garden Products Ltd, 2 Pentagon South, Barton Lane, Abingdon, Oxfordshire, OX143PZ
9 Rue de Condé, 33000
Bordeaux, France
4
- BATTERIEWECHSEL
o
o
- BATTERIE SPÉCIFICATION
DÉPOSER
SER
Ce produit
EN MAGASIN
EN
CH
ERIE
et sa batterie
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez Ia réparation
ou Ie don de votre appareil
laden
Sie wie beschrieben.
den
Kundenservice.
-1
JAHR
GARANTIE
1007013
OSmart
Garden
Products
td. 2023
SOLAR
POWERED
METRO
LAMP
POST
INTRODUCTION
- INTRODUCTION
- BESCHREIBUNG
GB
Solar Lights work by using electricity
generated
batteries. These batteries are then used to power the light. When switched on the lights
automatically
illuminate at night by using a light sensor. The duration of illumination
depend on the amount of sunlight and therefore
Nos guirlandes solaires sont alimentés
par des piles rechargeables
FR
sont elles mémes chargées par I'électricité généré par Ie capteur solaire. Lorsque en
position "allumé", les éclairages s'allument automatiquement
grace
un senseur électronique. Le temps d'illumination dépendra du niveau de charge
des piles, qui lui dépendra du niveau d'ensoleillementjournalier.
Solarleuchten
funktionieren
über Batterien, die durch Sonneneinstrahlung
DE
Solarmodul geladen werden. Diese Batterien geben dann die Energie an die Leuchten ab.
Wenn eingeschaltet,
funktionieren
die Solarleuchten
einen Sensor. Die Leuchtdauer
richtet
sich nach dem Ladezustand
tagsüber durch die Sonne aufgeladen wurden.
CONTENTS
- COMPOSANTS
- INHALT
smart
solar
by the solar panel to charge internal
will
charge received by the batteries.
et rechangeables
qui
dés la tombée de la nuit
auf das
bei Eintritt der Dämmerung
über
der Batterien,
die
x4
1