Télécharger Imprimer la page

Celduc okpac SO445320 Mode D'emploi

Liens rapides

PRELIMINAIRE / PRELIMINARY
❏ Relais statique à entrée analogique permettant un contrôle en puissance
de charge résistive par une variation en angle de phase
SSR based phase angle controller with analog control to adjust power on
tive loads (linear power law response)
❏ Gamme en courant des SO4 : 35 à 125A
SO4. current range : 35 to 125A
❏ Protection contre les surtensions par varistor intégré
Overvoltage protection by varistor.
❏ Plage de fréquence réseau :40 à 70 Hz auto-adaptable
Main frequency range : 40 to 70Hz with self adaptation
❏ Alimentation 8-30V et led verte de visualisation
8-30V supply voltage and Green LED visualization on the input.
❏ Entrée analogique potentiométrique.
Potentiometric analog input voltage.
❏ Construit en conformité aux normes EN60947-4-3 (IEC947-4-3)
et EN60950/VDE0805 (Isolement renforcé)
Designed in compliance with EN60947-4-3 (IEC947-4-3)
and EN60950/VDE0805 (Reinforced Insulation)
❏ Protection IP20 par volets sur les bornes.
IP20 protection by flaps on terminals.
Dimensions :
P P P P r r r r o o o o u u u u d d d d t t t t o o o o s s s s e e e e r r r r v v v v e e e e y y y y o o o o u u u u
All technical caracteristics are subject to change without previous notice.
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
okpac ®
Gradateur angle de phase
Phase angle controller
Entrée
ana.
Alim .
Control
Supply
input
S/MON/SO445320/C/19/05/2010
SO445320
Sortie/Output : 100-280VAC 50A
Alimentation/Supply : 8-30V
Entrée analogique/Analog Input :
resis-
2 connecteurs d'entrée débrochable à tech-
nologie ressort.
Gris: Alimentation
Orange: Entrée analogique potentiométrique
Two removable input spring connectors
Grey: Supply
Orange : Potentiometric input
Application typique / Typical application:
10kW (AC-51) - 230 VAC 50hz
celduc
r
e
l
page 1 / 5F/GB
® ® ® ®
a
i
s
loading

Sommaire des Matières pour Celduc okpac SO445320

  • Page 1 ® ® ® ® celduc P P P P r r r r o o o o u u u u d d d d t t t t o o o o s s s s e e e e r r r r v v v v e e e e y y y y o o o o u u u u All technical caracteristics are subject to change without previous notice.
  • Page 2 5, Rue Ampère BP30004 42290 SORBIERS - FRANCE E-mail : celduc-relais@celduc.com Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21...
  • Page 3 DIN cel- duc type 1LD12020 6K/W corresponds to a relay mounted on a DIN rail adaptator like celduc 1LD12020 1 -Itsm non répétitif sans tension réappliquée est donné pour la détermina- tion des protections. Fig.3 Caractéristique de transfèrt, linéarisé en U No repetitive Itsm is given without voltagereapplied .
  • Page 4: Raccordement

    5, Rue Ampère BP30004 42290 SORBIERS - FRANCE E-mail : celduc-relais@celduc.com Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21...
  • Page 5 See below some examples and "WF" range on Pour le montage du relais sur dissipateur utiliser de la graisse thermique ou un "thermal pad" haute performance spécifié par celduc ® .Une −> version autocollante précollée sur le relais est aussi disponible: nous consulter / For heatsink mounting, it is necessary to use thermal grease or thermal pad with high thermal conductibility specified by celduc ®...
  • Page 6 Unikeyic Electronics Global Electronic Components Distributor Click to view pricing, inventory, delivery, and lifecycle information: celduc: PTF01070 SPD03505 SO941460 SO887040 XKA70420 SKH10120 SO465420 SOM06075 ECOM0010 ESD01000 SO865970 PTFA3115 PLC13701 SCM030200 D31B5100 SCFL62100 SMT8628521 SGT8879200 SO465020 SLA03220 SO942860 P6250000 D31C2100 PTI40020 PCA22330 SCQ842060...