Télécharger Imprimer la page
WIRELESS CHARGING STATION WITH PORTABLE BATTERY
LADESTATION MIT TRAGBARER
SEcnPOBOAHA9
STATION
DE RECHARGE
STAZIONE
Dl RICARICA
ESTACIÖN DE CARGA INALÅMBRICA CON BATERiA PORTÅTIL
dEZVADUUZLADES STACIJA ARPORTATIVO BATERIJU
8ELAlD210'KROVIMOSTOTELÉ SUNESIOJAMUOJU A KUMULIATORIUM
CTAHU'4R 3A 6E3XVIHH0
ETAOMOE ATYPMATHE OOPTIEHE ME OOPHTH
O
ESTACÅ
DE CARREGAMENT
O
TRMO
TA LAAO MISJMM Koos
STATI
E
OEiNCÅRCAR
E
aEZPRZEWODO
WA
RIVACASE
USER MANUAL
RIVACASE VA4917
3AP9AHA9
SANS
AL AVEC
WIRELESS
CON
3APEXAAHE
SEM FiosCOMBATERIA PORTÅTIL
KAASASKANTAVA AKUGA
FÅRÅ FIRCUBATERIE PORTABILÅ
STACIA E AOUJhCA
www.rivacase
C BHEUJHVIM AKKYMYJIRTOPOM
BATTERIE
PORTABLE
BATTERIA
PORTATILE
C nPEHOC/MA
6ATEP'4R
MnATAVlA
Z PRZENOSNA
aATERlA
com
loading

Sommaire des Matières pour rivacase VA4917

  • Page 1 RIVACASE USER MANUAL RIVACASE VA4917 WIRELESS CHARGING STATION WITH PORTABLE BATTERY LADESTATION MIT TRAGBARER SEcnPOBOAHA9 3AP9AHA9 C BHEUJHVIM AKKYMYJIRTOPOM STATION DE RECHARGE SANS AL AVEC BATTERIE PORTABLE STAZIONE Dl RICARICA WIRELESS BATTERIA PORTATILE ESTACIÖN DE CARGA INALÅMBRICA CON BATERiA PORTÅTIL dEZVADUUZLADES STACIJA ARPORTATIVO BATERIJU 8ELAlD210'KROVIMOSTOTELÉ...
  • Page 2 Li polymer3,7V 5ooomAh18,5Wh nput}jn gabe Entr ée leeja Ivesti 5 Bx0A USB-C SV3A/9V2A OutputlAusgabe BblXOA Sortie Uscita Salidazeja Westis SaidaVåljundl Ie}ireWyj{cie USB-C Chargin Cel phone O utput A usgang zumladen des Nobiltelefonsl BapRÅ MD6nnsHor rene40Hä Chargement deIasortledu t éléphone portab e l}5.cita d i ricarica deltelefonocellulare Salida decargadel t eléfono mövil wobild tälruoa u zlidesizeja J kroximomobiliojotelefonoiivest MD6nne...
  • Page 3 Iabatterie duRIVACÅSE déchargée, tar elle pourrait endammagée, Appuyez Iebouton vérifier Iacharge deIabatterie. Grazi peraverscelto il prodotto RIVACASE. Sipregadi e ggere il manual eleprecauzloni prima dell ' uso. Confezione delprodotto: • Stanon di ritarica wireless c onbatteria p ortatile • Manuale d 'uso•Cavo • Caricabatterie...
  • Page 4 Més n eiesakä glabit R IVACAS akumulatcru illidétLL jotas tiktbojäts. Nospiediet pogo, I ai p årbauditu a .kunulatora ullådi. Dékojam kadpasirinkote RIVACASE gamini. P ries naudodami perskaitykit instrukcijq i rjspéjimus. Produktopakuoté: • Belaid2i ikrovimo stotelé suneqojamuoju akumuliatoriumi • Vartotojo v adovas •...
  • Page 5 ümbn5vöi körvaklappide ümbns,mis on paksemkui 5 mm,vöib pbhjustada ebastabiilset l aadimist.Laadimisjaama L ED-indikaatodid) on sisselülitatud, kui seade(d) o n laetud, L aadige kaasaskantav akuenneesimest k asutamist tiielikult täis_ Meei soovita RIVACASE akut tühjanahoida,kunasee vöibkahjustuda. Aku aetuse kontrollimiseks vajutage nuppu.
  • Page 6 Instrukcja Obslugi podiqc adapter l adowaniaQC3.O/PD. Adapterdo ladowania o niskiejmocymote nie dzialat, Umies telefon, e tuiladukce siuchawki douszne lubinteligentny zegarek na urqdzeniu w celubezprzewodowego Iadowania_ E tui na telefonlub sluchawk' d ouszne grub-Sle nu 5 mm mogqpowodowatniestabilne lad".vanie. W skainikLEDnastacjiiadujqcej j est "'haony, gdy urzqdae jest l adowane Przed pierwszym u iyciem naladul alkowiae akumulator...
  • Page 7 Pleas read theoperating instructions (including charging instructions and infor matm on theminimumandmaximum operating temperatures). Chargin station g enerate heat W hen c harging. Always charge inawell - ventilated area. D O not Char under Ill ows, b lanketsonflammable surfaces. Keep t hecharging station a way f rom heatsources direct sunlight, c ombustible gas,humidity,wateror other iquids.Do notdisas- sembl...
  • Page 8 Uzlide stacij uzläde laiki r ada siltumu. Vienmér uzlädéjiet labi v edinämä vietä. Neuzlädéjietzem spllvenem,segäm vaiuzwiegli virsmäm, U zglahä u zlädes staclju tilu no karstuma avotiem,tieiiemSaules s tariem, gåzém, m itruna, Odens vaicitiem$idrum•em.Neil jaucie neatverie nededzinie mikrowilpu krisni, n ededziniet, nekläsojiet unneievietojiet uzlides...
  • Page 9 400C.neTVAon*H npucM0Tpow 3apRnHa cvaHu/*npeAHd3HaqeH wcnonb30BaH/R Tonbh0 BMeae c M06/nbHblM yapoüc1BaM/ npoV3BOARtenb "e Heter nogpexae*llR M06unbH ycrpo"as,803H/KlJM 8peynbTa1e "cnond08aH/9 A&HHoro "3Aen/9. Henpa- *cnonb30aaHMe lap8AH0" np"aecTM noapexaeH/H) "3nenK*, ne- perpeBY BblneneH/K' napag,noxapy B3Pb'BY, yutep6 OT npoaageq — 24Mec,cM0MeHra n ponaxw. (pox — 3 npovsgonnenbiRiva Handelsgesellsc haft...
  • Page 10 Garantii O n 24koudkliendile miji.jmise hetkestDisain ja tehnilised andmed Vöivad m uutudailma e teatamat Tootja: Riva H andelsgesellsch mbh. Piritolumaa. Hiina. Mons, n poqerere " Hopyxwwme saekcnnoarau't* (8KnwqHTenH0 "Hopyx 3a npeMAaHe MMH/ManHaTa waKc/ManHaTa pa60TH Teuneparypa)_ 3ap•RAHa cvaH4MR reHepwpa T onn/HanpM3ape*AaHe.BMHarM 3ape;KAaviTe Han06pe npogeTpwß...
  • Page 11 produto Autilizaøo incorrecta dae-sta$o d ecarregamento pode resultar emdanos nopro- duto, calorexcessivo, fumostöxicos, i ncöndioouexplosäo, danospelosquaiso Vendedor ou o Fabricante n io responsåveis 0 period degarantia éde24meses a partir davenda a odiente. O design e asespecificasöes estäosujeitos a alteraqöes s em avisoprévio.Fabricante: R ivaHandelsgesel *haft mbh, pais deongem China Naleiy zapozna( z instrukcjq obsiugi (wtymz instrukcjami 'adowania Oraz...