Comprendre ce manuel Guides-opérateur et messages Navigation dans le menu Touches Entr 1ere lettre Adresse Autres symboles ALa mention Nota contient des renseignements supplémentaires au sujet dune fonction ou dun élément. ! Le symbole Attention identifie une remarque importante sur lutilisation efficace et/ou sécuritaire de votre téléphone.
Navigation dans le menu Navigation dans les menus Menus et sous-menus Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur Sortie des menus Accès aux menus Options de menus et codes de sécurité .rançais Introduction...
Page 4
Satisfaction totale de la clientèle .rançais Introduction...
Table des matières Sécurité Renseignements importants sur lutilisation efficace et séciritaire de votre téléphone .............7 À propos de votre téléphone et de votre batterie Introduction au fonctionnement de votre téléphone, à la charge et à lentretien des batteries ..........13 Utilisation de votre téléphone Explications sur lacheminement dappels, la recomposition, la façon de mettre fin à...
Consignes de sécurité IMPORTANT Lisez ces renseignements avant de commencer à utiliser votre téléphone cellulaire portatif. Exposition à lénergie de fréquence radioélectrique Entretien de lantenne Manipulation du téléphone .onctionnement normal .rançais Sécurité...
À propos de votre téléphone et de votre batterie Aperçu du téléphone Touche du menu Messagerie Écouteur Touche intelligente Connecteur pour accessoires Prise pour casque Microphone Visuel alphanumérique Utilisation de la touche intelligente Touches de fonction ¤ Sélection déléments au visuel ¤...
Activation/désactivation des fonctions Réglage du volume de lécouteur et du clavier ¤ pour changer APour désactiver les tonalités du clavier, voir page 46. Accès au système menu AVous pouvez également accéder au système menu en appuyant sur Réglage du volume de la sonnerie Acheminement et fin des appels Ouverture du Menu rapide Le visuel...
Page 15
S-mètre Voyant de charge de la batterie Indicateur numérique 12:00 Horloge* Indicateur In Use (en service) La disponibilité de cette fonction dépend de votre fournisseur de Itinérance service. Indicateur No Service (pas de service) Service de messages courts* Indicateur de message vocal en attente* .rançais À...
! Évitez dexposer votre téléphone ou votre batterie à des températures extrêmes (plus de 60 °C), par exemple devant une fenêtre exposée aux rayons directs du soleil. ! Utilisez toujours des batteries approuvées par Motorola pour préserver votre téléphone et maximiser la durée de vie de votre batterie.
AIl est possible quune batterie neuve nécessite plusieurs cycles complets de charge/décharge afin de fournir un rendement optimal. AUn espace a été prévu à la partie inférieure gauche du ! Vos batteries ne se chargeront pas adéquatement si téléphone, afin de permettre linsertion du doigt pour retirer elles ne sont pas installées de manière à...
Page 18
Charge de la batterie à laide du chargeur de voyage ALe chargeur interne de votre téléphone a été exclusivement conçu pour charger les batteries. Il ne fournit pas dalimentation directe à votre téléphone. Vous pouvez acheminer et recevoir des appels quand vous utilisez le chargeur interne, à...
Indicateur de batterie faible Batt. faible Ãx Indicateur détat de la batterie Batt. faible .rançais À propos de votre téléphone et de votre batterie...
Page 20
.rançais À propos de votre téléphone et de votre batterie...
Utilisation de votre téléphone Acheminement et réception des appels Mode économique Mise sous tension et hors tension de votre téléphone Mode de réserve Mettez le téléphone sous tension Acheminement dun appel Mise hors tension Mettez le Ce quaffiche le visuel téléphone sous tension...
Page 22
Réception dun appel Acheminez un appel Enfoncez Appel 555-1212 une touche AVous pouvez rappeler un numéro déjà composé ou Identification de lappelant mémorisé. (Voir « Utilisation de la mémoire du téléphone » à la page 26 pour plus de détails sur la mise en mémoire ou ALa disponibilité...
Page 23
Indicateur dappel sans réponse App.Echou SND pour recomp. 2 appels sans rponse Effacez laffichage Recomposer Appel en attente ALa disponibilité de cette fonction dépend du réseau et du type dabonnement. Non offert dans toutes les régions. Recomposition Raccrochez Répondez à lappel Recomposez Terminez...
Page 24
Conseil : Appuyez sur puis sur pour supprimer l’entrée affichée. Entrez la liste Vérifiez la liste Appelez le numéro Appel Blocage du microphone Bloquez le microphone Bloqu Débloquez le microphone .rançais Utilisation de votre téléphone...
Ouverture du Menu rapide Régler ModeSyst Sortie ALe menu rapide nest accessible que sil est activé dans le Menu rapide sous-menu des options daffichage, dans le menu des options téléphoniques. Voir la page 52 pour plus dinformation. Les raccourcis les plus courants Annuaire Accédez au menu...
Utilisation de la mémoire du téléphone Mise en mémoire de noms et de numéros de téléphone ALoption de télécopie nest pas accessible sur ce téléphone. À retenir : Utilisation de lannuaire électronique intégré de votre téléphone adresses de mémoire .rançais Utilisation de votre téléphone...
Page 27
Mise en mémoire de numéros de téléphone Entrez le numéro Lancez la mémorisation Adresse XX? Acceptez ladresse Entrez la Entrez une lettre adresse Sélectionnez Changez la la dizaine casse Avancez le curseur Effacez la lettre Sélectionnez une étiquette Reculez Autre numéro Choisissez Entrez le nom licône...
Page 28
Rappel dune entrée par nom Rappel dune entrée par adresse de mémoire Entrez Commencez Défilez Entrez jusquau ladresse Acheminez Cherchez le lappel Appel Terminez lappel Sélectionnez lentrée ¤ pour finir appel puis Choisissez les numéros Effacement du contenu dune adresse de mémoire Acheminez lappel...
Modification des raccourcis de composition Confirmez leffacement Raccourcis de rappel des entrées de lannuaire électronique Utilisation de la composition ultrarapide Accédez au répertoire Défilez jusquau À retenir : Sélectionnez le numéro Entrez Modifier numro? ladresse Sélectionnez Rgl compo Acheminez le réglage rapide lappel Réglez...
Entrée dun numéro au bloc-notes Mémorisation dun numéro de composition par intervalles Entrez le numéro Mémorisez Entrez le le numéro numéro Insérez un intervalle Insrer intervalle o Terminez lappel Acheminez Entrez le NIP lappel Composition par intervalles Insérez dautres intervalles Mémorisez la séquence .rançais...
Page 31
Utilisation de la composition par intervalles Transmettez les tonalités Acheminez Utilisation dune carte dappel lappel Mise en mémoire dun numéro de carte dappel Acheminez le code suivant Entrez le numéro daccès Terminez lappel Insérez un intervalle Insrer intervalle o Utilisation de la liaison en mémoire Insérez le caractère Insrer...
Page 32
Entrez le Acheminez code lappel Mémorisez Acheminez la séquence dautres numéros AVos données de carte dappel peuvent être protégées à laide de la fonction de restriction des appels de votre téléphone. Voir la page 51 pour plus dinformation. Terminez lappel Acheminement dun appel avec la carte dappel Rappelez lentrée...
Utilisation des fonctions du menu Utilisation du système menu Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur Introduction aux fonctions du menu .euilles de route Accédez au menu .aites défiler le menu Navigation dans le menu Quittez le menu .rançais Utilisation des fonctions du menu...
Gestion de l’annuaire électronique AVous pouvez également rappeler des numéros de téléphone sans avoir recours à lannuaire électronique. Voir « Rappel dune entrée par nom » à la page 28 ou « Rappel dune entrée par adresse de mémoire » à la page 28. .rançais Utilisation des fonctions du menu...
Page 35
Rappel dune entrée par nom Terminez lappel ¤ pour finir appel puis Commencez Rappel le rappel par nom AAppuyez sur pour passer à lentrée suivante quand vous Entr 1ere lettre faites défiler les icônes. Entrez la 1re Rappel dune entrée par adresse de mémoire lettre Cherchez le Commencez...
Page 36
Mémorisation dun nouveau numéro Acheminez lappel Appel Terminez lappel AMémorisez toujours votre numéro daccès à la messagerie vocale à ladresse 98. ¤ pour finir appel Commencez la puis mémorisation Mm. nouv. Numro APour acheminer rapidement un appel, entrez les deux Entrer numro chiffres de ladresse de mémoire qui contient le numéro Entrez le...
Préférence accordée au numéro Entrer no suivant. Sauvegardez un autre Lors de lacheminement dun appel : numéro Appel 555-1212 Entrez AppelJane Smith le nom Lors de la réception dun appel : Mémorisez le numéro N numros sauv XXX Nom En Double Numro 555-1212 EnDouble...
Page 38
Modification dune entrée en mémoire Terminez de modifier le numéro Modifiez lentrée Commencez la originale modification Copiez Cherchez par lentrée adresse Modifier Par adresse AdresseÑÑ Modifiez le nom Cherchez par Modif. Par nom Entr 1ere lettre Confirmer les modifications Adresse XX pleine Changer? Modifiez/ Mmoris...
Affichage du compteur de durée des appels Affichez le individuels compteur Rglable dure i 1) Appuyez sur , puis sur deux fois. ou 2) Appuyez sur puis sur Quittez le menu Affichage du compteur cumulatif i 1) Appuyez sur puis quatre fois sur ou 2) Appuyez sur puis sur Affichez le...
Compteur sonore à tonalité minute Accédez à la fonction i Appuyez sur puis sur et passez à Réinitialisez létape 2. le compteur Rglable dure 00000 Quittez le menu Affichage systématique du compteur de Accédez à durée des appels individuels la fonction Tonalit...
Compteur sonore sans répétition Activez/ désactivez le compteur i Appuyez sur puis sur et passez à létape 2. Entrez les secondes Entrer secondes Rgl XXX s. Quittez le menu Accédez à la fonction Compt sans rpt. Activez/ désactivez le compteur Entrez les secondes Entrer secondes...
Réglage de lalarme Choisissez AM/PM Réglez la date ALalarme ne fonctionne quavec le service cellulaire numérique. Si le téléphone est en mode analogique, lalarme ne fonctionne pas. Alpha ou Accédez à la Conseil : Le caractère « - » indique un caractère de fonction Alarm Setup remplacement.
Activer le mode silencieux. Sélectionnez la sonnerie Désactivation du mode silencieux Quittez le menu Activez/désactivez la sonnerie Réglage des tonalités de message Accédez à la fonction Sonnerie Activez/ désactivez la fonction Accédez à Quittez le la fonction Slection Tonalits menu Msg.
Activation des tonalités de rappel ALa désactivation des tonalités du clavier ne supprime pas les tonalités transmises par votre téléphone sur le réseau. Voir « Tonalités de transmission » à la page 46 pour plus dinformation. Sélection des tonalités de rappel des appels ou des Accédez à...
Accédez à Activez/ la fonction désactivez Slection DTM. la fonction Quittez le Sélectionnez menu le réglage Transm. DTM. long Transm. DTM. AVotre téléphone émet toujours une tonalité en cas court Transm. DTM. Non dinterruption dappel. Quittez le menu ASi vous avez désactivé les tonalités de transmision mais souhaitez accéder à...
Verrouillage automatique AVous pouvez recevoir des appels même si votre téléphone est verrouillé. Suivez ces étapes pour répondre à un appel entrant : Déverrouillez Accédez à la et répondez fonction Verrou auto Verrouillez/ Appel prioritaire déverrouillez i Appuyez sur puis sur et passez à...
Visualisation du code de verrouillage i Appuyez sur , entrez le code de sécurité à Entrez le six chiffres, puis appuyez sur numéro Mémorisez le numéro Affichez le Entrez le code Code verrou XXX Quittez le menu Acheminement dun appel prioritaire Acheminez lappel ASi vous avez sélectionné...
Page 51
Modification du code de verrouillage Niveau de service i Appuyez sur , entrez le code de sécurité à six chiffres, puis appuyez sur Commencez la modification Sélectionnez Entre la fonction Niveau service nouv codeÑÑÑ Entrez le Choisissez le nouveau code niveau Nouv.
Page 52
Retour aux modes standards Confirmez leffacement Occup AUne fois cette fonction activée, il est impossible Quittez dinterrompre ou de renverser lopération. Quittez le Réinitialisez menu les fonctions Ret. modes standard Rinitial? Confirmez la réinitialisation Rglage standard Quittez Quittez le menu Annulation des réglages AUne fois cette fonction activée, il est impossible dinterrompre ou de renverser lopération.
Affichage des renseignements sur le Lancez la téléphone visualisation Voir fonctions .aites défiler les fonctions Accédez à la Rglage Standard fonction Tlphone Info Quittez le menu .aites défiler Sous-menu des options dappel Quittez le menu Réponse multitouche Visualisation de létat des fonctions i Appuyez sur , puis sur Accédez à...
Réponse automatique Recomposition instantanée i Appuyez sur puis sur et passez à létape 2. SND pour recomp. Accédez à la fonction Rponse auto Accédez à la fonction Recomp instan Activez/ désactivez Activez/ la fonction désactivez la fonction Quittez le menu Quittez le menu ANous recommandons dutiliser cette fonction seulement...
Page 56
Sous-menu des options daffichage Modification de lénoncé Activation du menu rapide Accédez à la fonction Changer accueil Alpha ou ¤ Entrez le message Quittez le Activez/ menu Menu rapide désactivez la fonction Personnalisation du rétroéclairage Quittez le menu Modification de la langue Accédez à...
Page 57
Quittez le Quittez le menu menu ALe rétroéclairage séteindra après 15 secondes si votre téléphone utilise une source dalimentation externe, comme un chargeur ou un accessoire véhiculaire. Césure automatique Accédez à la fonction Csure auto Activez/ désactivez la fonction Quittez le menu Affichage de lhorloge en format 24 heures Accédez à...
Options du mininavigateur Réglage du contraste ALa disponibilité de cette fonction dépend du réseau et du type dabonnement. Non offert dans toutes les régions. Lancement du mininavigateur Accédez à la AVous pouvez également lancer le mininavigateur à laide du fonction menu rapide.
Affichage du NIR Quittez le menu Confirmation au démarrage Affichez le Afficher id. rseau Quittez le menu Accédez à la fonction Confirm. Dbut Sélection dun mode réseau Activez/ i Appuyez sur la touche puis sur et passez à désactivez létape 2.
Page 60
Mode standard : Mode local seulement : Mode analogique seulement : .rançais Utilisation des fonctions du menu...
Utilisation du menu Messagerie ALa disponibilité de cette fonction dépend du réseau et du Mm. pleine type dabonnement. Non offert dans toutes les régions. AVotre fournisseur de service garde les messages et vous les envoie dès que vous avez libéré de lespace mémoire. Voyez «...
Page 62
Visualisation de lidentification de Sélectionnez lappelant lappelant ALa disponibilité de cette fonction dépend du réseau et du type dabonnement. Non offert dans toutes les régions. Accédez à la messagerie À retenir : Sélectionnez Identification de lappelant Options didentification de lappelant 12:10pm 08/02/99 1-312-555-1212 Accédez à...
Écoute des messages de la Boîte vocale ALa disponibilité de cette fonction dépend du réseau et du type dabonnement. Non offert dans toutes les régions. Accédez à la messagerie Choisissez Sélectionnez une fonction Boîte vocale Menu message Sortie Effacer message Efface tous messages Composer le...
Page 64
ACertains fournisseurs de service transmettent automatiquement le numéro de la Boîte vocale à votre téléphone. Si le numéro na pas été transmis, vous navez quà le mettre en mémoire dans ladresse 98 de votre annuaire électronique. Pour savoir comment faire, voir Composition par intervalles à...
Lecture des messages texte .aire défiler ALa disponibilité de cette fonction dépend du réseau et du type dabonnement. Non offert dans toutes les régions. Message précédent Message suivant Accédez à la messagerie Sélectionnez Rappeler les messages Mémoriser Sélectionner un message .rançais Utilisation du menu Messagerie...
Options de messagerie Menu message Sortie Accédez aux Effacer options message Effacer tous messages Verrouiller le message Débloque le message Choisissez une fonction Rappel En mémoire .rançais Utilisation du menu Messagerie...
Utilisation du mininavigateur ALa disponibilité de cette fonction dépend du réseau et du type dabonnement. Non offert dans toutes les régions. Lancement du mininavigateur Accéder à Menu rapide. Appuyez sur Sélectionner Appuyez sur le mini- Appuyez sur navigateur Appuyez sur Appuyez sur...
Navigation à laide du mininavigateur Défilement et sélection Touches programmables 6 Web Sites 7 EMail 8 To-Do List Inbox 6 Web Sites Sélectionner 7 EMail lélément 8 To-Do List Inbox .aire défiler Touche Sélectionner programmable de gauche Page précédente Touche Arrêter programmable de droite...
Affichage des messages Un indicateur saffiche : o Vérifiez le Sending))))) Receiving((((( message Waiting..Signets Sélectionnez Alert Réception dun appel ALes signets ne sont accessibles que durant la navigation. ARecherchez lindicateur IU sur la dernière ligne du visuel. Si Signaux du mininavigateur lindicateur est affiché, votre téléphone est en ligne et vous ne pouvez pas recevoir dappel.
Entrée des mots Aide Sélectionner ACertains sites noffrent pas laide contextuelle. Page daccueil Sécurité Sélectionnez Menu mininavigateur ACe menu nest disponible que pour la navigation. .rançais Utilisation du mininavigateur...
Page 71
Création dun signet Réglages évolués Sélectionnez .aites défiler Sélectionnez Set Up Link Security Select Number Sélectionnez le numéro Affichage de lURL Sélectionner Réinitialisation de lUP Rafraîchir lécran À propos de lUP Afficher la page .rançais Utilisation du mininavigateur...
Accessoires ALutilisation des téléphones cellulaires et de leurs accessoires Trousse véhiculaire sans installation (« dispositifs ») peut être interdite ou restreinte dans certaines régions. Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements régissant lutilisation de ces dispositifs. ALorsque vous utilisez un connecteur externe avec votre Pince à...
Page 74
Garantie limitée sur les accessoires Accessoires mains libres http://www.mot.com .rançais Accessoires...
Jappuie sur la touche dalimentation, mais rien ne se produit. Quest-ce qui se passe avec mon téléphone? La batterie ne se charge pas. Motorola « Votre batterie » La batterie se décharge plus rapidement que dhabitude. .rançais Que faire si...
Page 76
Le visuel affiche le message « Verrou ». Comment faire pour déverrouiller mon téléphone? Jessaie dacheminer un appel et jobtiens le signal doccupation rapide. Jessaie dacheminer un appel et jobtiens des tonalités aiguës/ graves alternées. On ma volé mon téléphone. À qui dois-je madresser et que dois-je déclarer? Jessaie de prendre connaissance...
Page 77
Jessaie dacheminer un appel avec les données de ma carte dappel, que jai mémorisées dans mon annuaire électronique, mais cela ne fonctionne pas. Mon téléphone sest mis à émettre des tonalités et le visuel affiche : 1 Appel sans réponse. Que se passe-t-il? Jai lancé...
Mise à jour FDA Information du centre de la U.S. Food and Drug Administration sur les appareils et la protection radiologique de la santé des consommateurs, et les téléphones mobiles De quels types de téléphones parle-t-on? De quoi sinquiète-t-on? .rançais Mise à...
Page 80
À quel point a-t-il été démontré que lutilisation des téléphones mobiles portatifs présentait des risques pour la santé? .rançais Mise à jour FDA...
Page 81
Que savons-nous des cas de cancer chez lhumain qui ont été signalés chez les utilisateurs des téléphones mobiles portatifs? .rançais Mise à jour FDA...
Page 82
Quel est le rôle de la .DA quant à la sécurité des téléphones mobiles? En labsence de données concluantes sur tout risque éventuel, que peuvent faire les personnes concernées? .rançais Mise à jour FDA...
Page 83
Où peut-on trouver de linformation supplémentaire? .ederal Communications Commission (.CC) R. Safety Program Organisation mondiale de la Santé (OMS), Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants Grande-Bretagne, National Radiological Protection Board Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) U.S. .ood and Drug Administration (.DA) Center for Devices and Radiological Health Muscat et al.