Page 1
Specificare obbligatotiamente il riferimento prodotto in caso di contestazioni : FABRICANT FRANCAIS Si veda retichetta applicata diatro il prdotto NO DV40760 Referencia de producto citose obligatoriamente en caso de reclamacion : Ver etiqueta en la parte posterior del producto. _ Em Casode reclamacaoindtqu-nosimperativarnente a referånciado produto...
Page 3
1mstreitfall sit uns die produktreferenz mitzuteUen• Siehe etjkett auf produktruckseite. _ Vormeld in geval van klachlen altijd hat productnumrne,•: buronomic Zie label op de achterziJde Van het product Specificare obbligatoriamente il riferimonto gyodotto in Caso di contestazioni : FABRICANT FRANCAIS...
Page 4
Complément DV40762 Rep. Piéce FACE DE TIROIR Complement FOND DE TIROIR DE TIROIR Piéce Rep. Stabilisateur Fond Vis TF3.5x13 Vis 7x50 Cache Vis Euro 6.3x13x7 Vis TCB 3.5xi3 Clé 6 pans 4mm Suivre Ies instructions Follow the equipement d'équipement des COUIiSSes instructions for drawer slides...
Page 5
1m Streitrall sit uns die produktrererenz mitzuteilen : Siehe etikett au' prcduktruckseite. AYUDA AJUDA Vermeld in geval van klachten altijd het productnummor buronomic Zie label op de achterziide van het product AIUTO •vs TR 3915 GARANZIA Specificare obbligatoriamente il riferimento prcdotto in casa di contestazioni :...
Page 6
Tiefeneinstellun / Depth adjustement / Réglage en profondeur / Regolazione d ella profondita / Adjusteenprofundida/ Regulacja glebokoscl Suivre Notice DV40763 et DV40764 avant Ie réglage des tiroirs Follow Notice before setting drawers zidæ aguztmsnt dez deux .guireh reglazicne su idaE Ez pozi&.a tealizar.l aiuzba arr±nziladoc I Demontage I Removal I Démonlage I Smonlaggio I Desmontaje I Demonla±...
Page 7
: I-IULP Siehe etikett auf produktruckseite. AYUDA AJUDA _ Vermold in geval Van klachten altijd het productnummer buronomic Zie label op de achterzijde Van het product AIUTO TR 3915 GARANZIA _ Specificare obb toriarnente il riferimento prod0tto in caso di cantestazioni :...
Page 8
Tiefeneinstellung I DepthadjustmentI Réglageen profondeurI Regolazjonedellaprofondita I Ajuste en profundidad I Regulacja glebokoéci LEGRABOXI LÉGRABOk- min 2.S Demontage I RemovalI Démontage I Smcntaggio I Desmontaje I Demonta±...
Page 9
DE MONTAGEM HILFE _ 1mStreitfall Situns dio prcduktreterenz mitzuteilen : Siehe etikett aur produktruckseite. HULP AYUDA _ Vermetd in geval van klachten ait" het productnummer : AJUDA buronomic Zie label OPde achterzide van net product AIUTO _Specificare obblrtoriamente ilriferimento prCdOttO...
Page 10
DemontageI RemovalI Demontagg Smontagglo I Dzmonta]e I Demontaz...
Page 11
GARANTIE NOTICE DE MONTAGE Réfctenco produit nous communiquer imperativement en cas de litigo : IUSiRUCüOUS FOR ASSEMBLY éliquet10apposée au dos du pt0duit GARANTEE GEBRUIKSAANWI.IZING _ In the eventOfcomplaint.it is essential 1 0mentiontheproductreforence : ISTRUZ\ONI 01 MONIAGGEO Seo label affixed to tho back of the product. it.15iEUCClOblE5 DE MONIAJE GARANTIE...