Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

USER
GUIDE
Gebrauchsanweisung
Manual
de instrucciones
Mode demploi
Istruzioni
per I luso
Buku
Manual
Airs
Lite
Wireless
Earbuds
loading

Sommaire des Matières pour SOUNDPEATS Air5 Lite

  • Page 1 USER GUIDE Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Mode demploi Istruzioni per I luso Buku Manual Airs Lite Wireless Earbuds...
  • Page 2 3.After the earphones are turned on. search and select the name of the Bluetooth device on your cell phone to connect SOUNDPEATS Airs Lite successfully. I.Nehmen Sie die Kopfhörer aus dem Ladecase und entfernen Sie die Schutzfolie von den Kopfhörern.
  • Page 3 3 Después de encender IOS auriculares, busque y seleccione eI nombre del dispositivo Bluetooth SOUNDPEATS Airs Lite en su teléfono m6viI para conectarse correctamente I. Estrarre gli auricolari dal vano di ricarica e rimuovere Ia pel licola isolante degli auricolari.
  • Page 4 CONTROL Single tap klicken xl Appuyer une fois 1.5s;Long press for ISS 1.5*1.5 Sekunden lang ISS Appuyer pendant 1.5seconde xl:unsolo toque x': fare clic x]: ketuk sekalipada tombol multifungsi I,Ss: presione durante I.S s I,Ss:premere a lungo per I.S Tekan dan tahan tombol second multlfungsi...
  • Page 5 RESET & ENTER PAIRING MODE MANUALLY Keep the earphones in the charging case and open the charging case lid Reset: Long press the charging case button for 10 seconds until the indicator light flashes White and red twice Enter pairing mode manually: Longpressthe charging Case button for 3s andthe indicator light flashesWhite until the earphones are connected successfully Öffnen Sie dieAbdeckung des Ladefachsund legenSie die Kopfhörerin das Each.
  • Page 6 Cli auricolari si trovano nel vano di ricarica e il vano di ricarica aperto_ Ripristinare Ie impostazioni di fabbrica: tenere premuto il pulsantedella scatoladi ricarica per 10secondifinché Ia spia della scatola di ricarica non lampeggia in rosso e Bianco alternativamente due volte, quindi il ripristino ha esito positivo Accederemanualmente alla modalitå...
  • Page 7 WEARING I_ldentify left and right earphones. 2 Rotate the headset and find the most comfortable position. I. Identifizieren Sie den linken und rechten Kopfhörer. 2. Drehen Sie die Kopfhörer und finden Sie die bequemste Position. I. Identifiez Ies Oreilles gauche et droite 2.
  • Page 8 WHAT DOES INDICATOR LICHT OF THE CHARCINC CASE DISPLAY? 100% The Green light flashes slowly Crünes Licht blinkt langsam The Creen light stays on Crunes Licht bleibt Le voyant clignote lentement en vert Luz verde respiraciön lenta Le wyant vert reste allumé Luz verde siempre esta encendida Lampu...
  • Page 9: Device Connection

    DUAL DEVICE CONNECTION Dual Device Connection Follow these steps: ) pair the headsets with Device A first, After successful pairing. turn off the Bluetooth function on Device A. 2) Repeat the pairing process to connect the headsets with Device E. Keep the headsets connected to Device 3.
  • Page 10 3) Réactiver Ia fonction Bluetooth de I' a ppareil •Aprés avoir effectué Ia premiere connexion å deux appareils, Ies connexions deux appareils suivantes peuvent étre reconnectées automatiquement, •La connexion å deux appareils ne peut pas étre utilisée avec LDAC en méme temps.
  • Page 11 •Headset akan secara Otomatis terhubung dengan dua perangkat pada kesempatan berikutnya setelah koneksi perangkat ganda pertama. •Koneksi perangkat ganda tidak dapat digunakan dengan LDAC secara bersamaan •Koneksi dua perangkat diaktifkan secara default. Jika Anda perlu mengaktifkan LDAC, harap nonaktifkan koneksi multiperangkat di Aplikasi.
  • Page 12 CHARGING 100% HOW to charge the charging case? IConnect the Type-C charging adapter to charge it (charging current does not exceed IA). 2.When not in use for a long time. charge it at least once every three months. So laden Sie das Ladecase auf?
  • Page 13 Bagaimana cara mengisi daya charging case? 1.Sambungkan adaptor pengisian Type-C untuk mengisi dayanya (arus pengisian tidak melebihi IA). 2, Ketika tidak digunakan dalam waktu yang lama, isi dayanya setidaknya sekali setiap tiga bulan.
  • Page 14: Fcc Statement

    STATEMENT FCC Statement: This device complies With Part 15 Of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: II this device may not cause harmful interference. and 21this device must accept any interference received, Including interference that may cause undesired operation. ThlS equipment has been tested and found to comply With the limits for a Class B digital device.
  • Page 15 REMARKS Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf Batterien Oder Akkumulatoren besagt. dass diese am Ende ihrer Lebensdauer nicht 1mHausmüll entsorgt werden dürfen Sofern Batterien Oder Akkumulatoren Quecksilber (HgJ, Cadmium (Cd) Oder Blei (Pb' enthalten. finden Sie das jeweilige chemische Zeichen unterhalb des Symbols des durchgestrichenen Mülleimers.
  • Page 16 Le symbole de Ia poubelle barrée sur Ies piles ou accumulateurs signifie qu'ils ne doivent pas étre jetés avec Ies ordures ménagéres å Ia fin de sa durée de vie. Si Ies piles ou accumulateurs contiennent du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (pb), vous trouverez Ie symbole chimique correspondant sous Ie symbole de Ia poubelle...
  • Page 17 : support@soundpeats.com...
  • Page 18 Square, Chuangye Road, Longhua District, Shenzhen, China. 518109 Email: info@cetproduct.com Shenzhen, China 518109 Email: infogceØroIuctcom support@soundpeats.com Support mail: support mail: support@soundpeats.com www.soundpeats.com Website: website: wwwsoundpeats.com TUR REP MOZAMBEE SANAL MAĞAZACILIK VE LOJİSTİK MOZAM8EE SANAL MAC.AZACIUK'Æ LOJiSTiK R-R-1gX-YK001 LİMİTED ŞİRKETİ LiMiTEDSiQKETi R-R-1gX-YK001 Hocapaşa Mahallesi Ankara Caddesi Halil Lütfü...