Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

HSR 120 BT
DE
SOUND-SYSTEM
GB
SOUND SYSTEM
FR
SYSTEME AUDIO
IT
SISTEMA SONORO
ES
SISTEMA DE SONIDO
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de manejo
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Art. 137453696
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HAISER HSR 120 BT

  • Page 3: Table Des Matières

    DE Inhalt Wichtig ..........................5 HSR 120 BT ........................10 Sound-System ........................11 Verbindungsmöglichkeiten ....................12 Allgemeine Funktionsweise ....................13 Line-In-Modus ........................16 Bluetooth-Modus ....................... 16 Fehlerlösung ........................17 GB Contents Important ........................... 19 HSR 120 BT ........................23 Main Unit ........................... 24 Connections ........................
  • Page 31: Important

    Important Sécurité Risque d‘électrocution ou d‘incendie ! • Conservez toujours le produit et ses accessoires à l‘abri de la pluie ou de l‘eau. Ne placez jamais de récipients rem- plis de liquide (vases par exemple) à proximité du produit. Dans l‘éventualité où un liquide serait renversé sur votre produit, débranchez-le immédiatement de la prise secteur.
  • Page 32: Risque De Contamination

    primée à l‘arrière ou au bas du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est différente. Risque de blessures ou d‘endommage- ment du produit ! • Ne placez jamais le produit ou tout autre objet sur les cor- dons d‘alimentation ou sur un autre appareil électrique.
  • Page 33: Risque D'ingestion Des Piles

    rectement. Remplacez-les uniquement par le même type de pile. • Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps. • Les piles contiennent des substances chimiques : elles doi- vent être mises au rebut de manière adéquate.
  • Page 34: Protection De Votre Produit

    Les conditions de garantie sont les suivantes: les dommages survenus durant le Les produits HAISER disposent d’un an de transport de l’appareil depuis le site garantie, à partir de leur date d‘achat. En du fabricant jusque chez l’utilisateur cas d’intervention de la garantie, la date...
  • Page 35: Protection De L'environnement

    HSR 120 BT Merci de votre confiance et félicitations ! En choisissant cet article, vous venez d’acquérir un produit de qualité, conçu par HAISER. Assurez-vous d‘avoir bien lu et compris l‘ensemble des instructions avant d‘utiliser votre produit. La garantie ne s‘applique pas en cas de dommages causés par le non-respect de ces instructions.
  • Page 36: Pour Information

    Câble RCA a 3.5 mm audio Câble de haut-parleur Données techniques MODÉLE ..................... HSR 120 BT • Source de courant ............. AC 220 – 240 V~, 50/60 Hz • Consommation d‘énergie ............35 W / <0.5 W (Standby) • Puissance de sortie ....................2x 30 W •...
  • Page 37: Sonorisation

    Sonorisation Vue de face Haut-parleurs (à gauche) Haut-parleurs (à droit) Sensor NFC Bouton VOL+/VOL– Augmenter / diminuer le niveau de volume. Bouton /SOURCE Mettez l‘appareil entre ON et STANDBY. Sélectionnez la fonction de lecture. Indicateur • En mode AUX: allume en vert •...
  • Page 38: Connexions

    Connexions Connexion des haut- parleurs Note: • Pour un son optimal utilisez seulement les haut-parleurs fournis. • Seulement connectez haut-parleurs ave la même impédance ou plus. S‘il vous plaît référez vous aux spécifications indiquées dans ce guide. • Connectez les câbles du haut-parleur com- me indiqué...
  • Page 39: Connexion Avec Le Courant

    • Après l‘appareil est rallumé, il commence dans le dernier mode. Mise en veille automatique Le système audio HAISER est conforme aux directives européennes strictes d’économie d’éner- gie (ERP II) et s‘éteint au besoin après 15 minutes si aucun signal d‘entrée n‘est enregistré ou si la force du signal est trop faible.
  • Page 40: Sélection Du Mode

    Fonction Power-Boot Le système de sonorisation passe en mode veille après une interruption de l‘alimentation élec- trique. Toutefois, vous pouvez également configurer le système audio pour qu‘il passe automa- tiquement au dernier mode de fonctionnement utilisé en contournant le mode veille. Ceci est utile lorsque vous utilisez des bâtis de prises commutables.
  • Page 41: Réduction Automatique De Gémissement

    Réduction automatique de gémissement Comme avec tous les amplificateurs, le système audio HAISER est adapté avec des volumes élevés un gémissement est inévitable. Pour pas percevoir ce gémissement, s’il y a des pauses de langue ou de musique l‘amplificateur sera arrêté dans quelques secondes si le signal d‘entrée est inférieur à...
  • Page 42: Opération Bluetooth

    2. Activez votre périphérique Bluetooth et sélectionnez le mode de recherche. “HAISER HSR 120 BT” apparaîtra sur votre liste de périphériques Bluetooth. 3. Sélectionnez “HAISER HSR 120 BT” dans la liste d‘appariement. L‘indicateur s‘allume solidement pendant que l‘appariement réussit. 4. Jouez de la musique via votre appareil.
  • Page 43: Dépannage

    3. Le lecteur sera également déconnecté lorsque votre appareil sera déplacé au-delà de la plage opérationnelle. 4. Si vous souhaitez reconnecter votre appareil sur ce lecteur, placez-le dans la plage opérati- onnelle. 5. Si l‘appareil est déplacé au-delà de la plage opérationnelle, lorsqu‘il est ramené, vérifiez si l‘appareil est toujours connecté...
  • Page 44: Appareil Bluetooth

    Problème Solution Je ne trouve pas le Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre • nom Bluetooth de appareil Bluetooth. cet appareil sur mon Assurez-vous d‘avoir couplé l‘appareil à votre appareil • appareil Bluetooth Bluetooth. pour l‘appariement Bluetooth. Il s‘agit d‘une fonction Lorsque le niveau du signal d‘entrée externe de l‘appareil •...

Table des Matières