Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

EN
Makesuretheseinstructions a re readandcompetely understood beforeattempting installation. Ifyou are unsureofany partof this installation, pleasecontactaprofessional i nstaller
for assistance
WARNING: T hisproductcontainssmallitemsthatcouldbea chokinghazardif swallowedKeeptheseitemsawayfromyoungchildren
• Theassembly elementormounting\ supporting surfacemustbecapableof supporting the combined weightof theproductandthe device,otherwise thestructuremustbe reinforced
• Safetygearandpropertoolsmustbe usedA minimum of two peopleare required for thisinstallation .Failure to usesafetygearcan resultin propertydamage,serious i njuryordeath.
• Neverexceed the maximum loadcapacityof the product, o r elseit mayresult productfailureorpersonal i njury
• Mountusingthescrewsincludedinthe kit.Tightenthe screws carefullysothattheydo notbreakoff thethread!
• Thisproductis intendedfor indooruseonly.Use of thisproductoutdoors could leadto productfailureor personal i njury.
NOTE:Beforeassembly, p leasemakesurethatthe kit contains all elements. I n theeventof missing ordamagedparts,pleasecontact y our Ocal d istributor f or replacement parts
MAINTENANCE: PleasecheckjointpartseveryKvomonths, m akingsurethe screws are oosenedor not.
Beginnen Sie nichtmitder Montage, b isSie alleAnweisungen undWarnungen, w elchein dieserMontageanleitung v orhanden Sind, d urchgelesen undverstandenhaben
DE
ACHTUNG: Niemals das maximal zulässige Belastungsgewicht überschreiten_ Missachtung kann Zu Sachschäden Oder schweren Verletzungen führen!
• DiesesProduktdarfNOR.wiein dieserAnleitungbeschreiben, installiertundvemendetwerden Unsachgemäße I nstallation diesesProduktskannSchädenverursachen Oderzu
schweren Vedetzungen führen
• DieMontagediesesProduktes darinur durchFachpersonal / Fachmonteur e riogen!DieMontage nur mitHilfeeinerzweiterPersondurchführen!
• Stellen Sie Sicher,dass Anbaufläche das Gesamtgewicht von diesem Produkt inkl Aller angeschlossener Komponente sicher tragen kann
• Venvenden Sie bitte nur die beigefügten Schrauben! Ziehen Sie die Schrauben vorsichtig an, damit sie nicht vom Gewinde abbrechen!
• Achten Sie darauf, dass Kinder keine kleinen Teile aus dem Gerät entnehmen Oder vom Gerät abziehen Sie könnten die Teile verschlucken und daran ersticken_
• Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich gedacht Verwendung dieses Produkts im Freien kann
HINWEIS: P rüfenSie,0b dieLieferungvollständig undunbeschädigt ist_BeiSchäden,denArtikelnicht in Betriebnehmen, s ondemunserenServicekontaktieren
WICHTIG: prüfen Sie im regelmäßigen Abstände (mind Alle drei Monate), 0b alle Schrauben an dem produkt fest angezogen Sind
Avantd'instaler le produit,veuillez lireattentivement l es instructionsAssurezvous queces instructionsSontbien comprisesavantde procéder Finstal a tion En cas
FR
de doute,veuillezconsulterle distributeurou un instalateur professionnel_
ATTENTION:Ne pasdépassezIa capacitéde charge maximaledu produitsous risqued'endommagerIe produitou provoquerdes blessurescorporeIes.
• L'assemblagedu produitdoit etre faitdans l'ordrede l'instruction
• Les conseilsde sécuritéetles outilsappropriésdoiventétre respectés un minimumde deuxpersonnesadultesest requispourl'instalation
• Instaler Ie produitavec Iesvis foumiesavec Ie support SerrezIesvis avec précaution pour ne pas casserleurfiletage
• produit concuuniquementpourusageinterne
• Risquesdingestionde petitsélémentsou d'étranglement. G arderIesupporthors de Ia portéedes enfants.
• Le murou la surfacede montagedoit pouvoirsupporterle poids combinédu supportet de 'écran Le caséchéant, lasurfacedevraétre renforcée
IMPORTANT: A vantl'instalation,assurezvous qu'il y a tous les élémentsnecessairesSil y a des élémentsmanquants,ceci doitétre signaléau distributeur\vendeur
ENTRETIEN: V érifiez Iespiécesdassemblagetous Ies3 mois,en vous assurantque es vis sontbien serrées.
Leggere attentamente le istruzionl per ruso e rispetare in partico are
avvertenze per la sicurezza Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e
relatiæ allütillzzoconformecontenutein queste istruzioniper I'uso,non ci assumarn alcuna responsabi[tå pereventualidmni a case o personerisultanti Indtre in questi casisi estinwe Iagaranzia
ATTENZIONE: Non sovraccaricare il prodotto Rispettare dati rilasciatidal produttore in
avvertenze si pud provocare danni all'apparecxhiatura, lesioni o persino il decesso
• L'installazione deve essere eseguita secondo le
un assemblaggio errato puö causare danni o lesioni gravi
• Montareinindumenti protettlvi utilizzando syumenti a ppropriati U nstallazione dovrebbe essere eseguita da unospecialista. Peril montaggio s onorichieste almeno 2persone
• Lascutacfun Logo
nm adatto pctrehbe causare d mri acose opgsane! ALrertarsl che superficie di
• Utilizzare Ievitl fomite con kit per il montaggio_Serrare Ievit con attenzione al fine di non danneggiare filetto
• Questo prodotto non é un giocatt010Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali dornestici II kit contiene piccole part • perinlo di soffocamento se ingerito
prodotto
destinato esclusivamente all'uso al chiuso L'esposizione a fattori esterni puö causare danni al prodotto e lesioni
IMPORTANTE: Pina del montaggio,assicurarsiche kit ccoterga titi gli elementi.Incaso di partimancanio danneggiate.si pregadi contattareun distriutore locale
MANUTENZIONE: Sipregadi controllare sistematicamente (almeno unavoltaOgni 3 mesi) che prodottosiasaldamente f issatoe possaessere Lsato in sicurezza
ES
Asegürese de queéstasinstrucciones s eanleidasy ententidas completamente a ntesde comenzar l a instalaciönSi noeståsegurodecomoprocederenalgunapartedeesta
instalaciön, p orfavorpöngaseencontactoconun instalador p rofesional p araque10ayude
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequerrias, existe peligro de asfixia si eI producto se ingiere Mantener fuera del alcance de IOSnirios pequenos
• Nuncaexcedalacargamåximadecapacidad, d e 10 contrario puederesultaren lafalladelproducto o producirlesiones personales.
• La Superficie de montaje elemento de ensamblaje debe ser capaz de soportar eI peso total de Ia instalaciön junto con eI equipo, de 10contrario Ia estructura deberå serreforzada
• Sedebeutilizarun equipode herramientas a decuado y deseguridadSenecesitan minimodos paersonas paralainstalaciönSino seutilizaequipodeseguridad puederesultar
danos a Iapersona, producir lesiones graves 0 Iamuerte
• Esteproducto estådisehado parausointerior El usode esteproducto enexteriorescausarfallasdelproducto o producirlesiones personales
• use los tornillos suministrados con el kit de montaje. Apretar los tornillos con cuidado para no daiar las roscas.
NOTA: Antes del ensamblaje, asegürese de que eI kit contenga todos
MANTENIMIENTO: Porfavorm6se laspiezasconjuntas cadados meses, a segurgndose d equelos tomillos no seaflojen
PL
Przed p rzystqpienie
m
domonta2u i nsta acidanego produktu prosze L rwa2n'e
UWAGA:NieprzekraczaC m aksymalnego o bci*enia dladanegoproduktu, p oniewa2 moie to prowadziC do uszkodzenia s prz?tui obra2eh ciaåa. a nawetémierci
• Montai naleiy przeprowadzit zgodnie z instrukcjq Nieprawid10'AYmonta2 moiebyé przyCZynauszkodzenia mienia lub powainych Obra2eh
• Montowaé w ubraniuochronnym, p rzyutyciuodpowiednich narzedziMontaipoWnienbyeprzeprowadzony przezspecjaist?.Domontaiuniezb?dne sq minimum 2osoby.
• Upewnié
czypowierzchnia noéna / pod/02e / element m onta20wy j est wstanieutrzymaC IqcznyClear instaacjiwraz z osprzetem, w innymprzypadku nale2y jq /je wzmocnié
• Montowaé Przyuiyciu {rub dolqczonych d o zestawu_ Srubydokrecatz wyczuciem, aby niezenvaé gwintu!
• Zestawzawiera drobneelementy ryzykozadlawienia sie wprzypadkupoikniecia. P rosimy trzymaé z dalaod dzieci
• Produktprzeznaczony w yiqcznie dou2ytkuwewnqtrz pomieszczenNara2anle n a czynniki z ewn€trzne, m ozeprowadzié do uszkodzenia p roduktu i zranienia
WA2NE:Przedmonta2em proszqupewnitSie,CZY zestawzawierawszystkie element'/W przypadku wystqpienia brakujacych lubuszkodzonych c zeci, prosimy 0 kontaktz Okalrv,rn
dystrybutorem w celu wymiany czeSci.
KONSERWACJA: Prosz?w regulamych odst?pach czasu(co najmniej r azna 3 miesiqce) p rzeprowadzié k ontrol?produktu i poprawnoéci instalacji,sprawdzajqc c zyproduktm02e
byt dalej bezpiecznie u2y•wany
cz O
prettéte si
névod diive, ne2
s instalaci a monté2i produktü Méte•li dotazy Wkajici se nékterych z instrukci neb0 varovåni, Obratte se na svéh0 dodavate e
UPOZORNÉNi: Pouiitis"robky téiöi,nei jeuvedeno m üiemitzanåsledek n estabilitu a müiedojitk poranéni osob, n ebo poökozeni zaiizeni
• produkt musi byt piipevnén, jak je uvedeno v nåv0du k montåii
Nespråvné instalace
• Pii montåii musi bytpouiity ochrannépomückyaspråvnénéstrojeTento"robek by mél bytinstalovénpouzeodborniky
• Ujistétese,ie opérnåplocha\ montåini prvekje dostateénöpevnåa unese celkovouhmotnostzafizeni avSechpiipojenßh komponentü
• Upevöovaci m ateriåly, k teréjsou dodävényv baleni j sou urteny ptimo k montåiL
• Tentoproduktobsahujemalépiedméty.kterémohou piedstavovatnebezpeöi - uduöeni.Uschovejtetyhle piedmétymimodosahdéti.
• Tento Orobek je urten pouze pro vnitini pou2iti_ Pou2iti tohoto v9robku venku by mohlo vest k selhéni v}robku a zranéni OSOb
DÜLE21TÉ: ujistéte se.ie jsteobdrieli v öechny d ilypodle seznamu p iedinstalaci. Pokud nékteré usti chybi.nebo jsouvadné kontaktujte svého dodavatele
ÜDR2BA: Zkontrolujte, Zdanenivyrobek u volnén a Zdaned0S10 k uvo néninéktergch S roubü ( nejméné j ednou zatrimésice)
Produkt• und personenschäden führen
peso massimo e alle dimensioni dell'apparecchiatura da supportare: non rispettando Ie
siain
sostengepeso totale delprcdckto inséme dl'4vparecch1atLra
elementos En Casode piezas faltantes 0 dahadas, comuniquese con un distribuidor oca
pczeczytaé instrukcie Jeieli bedqjakiekolwiek
wqtplinéci lubmvagi, prosimy okontaktz o kalnyn d ystrybutorem
zpüsobit poSkozeni vyrobku, neb0 Våiné zranéni_
RECYCLE
Importer
Importer
FIBER NOVELTY
FIBER NOVELTY
ul. Boya Żeleńskiego 15
ul. BoyaZelenskiego 15
35-105 Rzeszów, Poland
35-105 Rzeszow, Poland
tel. +48 17 787 60 70
tel. +4817
www. bernovelty.pl
www.fibernovelty.pl
FIBERNOVELTY
nstruction
HEAVY-DUTY
TV
indicazoni
icambio dei pezzi
reemplazar Ias piezas
FN45T
FN45T
Distributors
ERGOSOLID
SARL
Ergosolid
36 rue du Louvre
Via Giosué
75001
Paris, France
32
20123
Tel. (+33)7 72 15 51 60
Tel. +3902
787 60 70
www.ergosolid.fr
www.ergosolid.it
Manual
WALL
MOUNT
O
VESA Compatible
200x200
300x200
400x200
300x300
400x300
400x400
600x400
Ergosolid sp. k.
Italia S.R.L
Ergosolld sp. k.
ul. Boya Żeleńskiego 15
Carducci
ul. BoyaZelenskiego 15
35-105 Rzeszów, Poland
35-105 Rzeszow, Poland
Milano,
Italia
tel. +48 17 785 23 71
5656 8661
tel. +4817
785 23 71
www.ergosolid.pl
www.ergosolid.pl
TILT
O
75
o
45kg
45kg
(99lbs)
(SSIbs)
RATED
RATED
FLAT/cuRVED
loading

Sommaire des Matières pour Fiber Novelty FN45T

  • Page 1 Makesuretheseinstructions a re readandcompetely understood beforeattempting installation. Ifyou are unsureofany partof this installation, pleasecontactaprofessional i nstaller Ergosolid sp. k. for assistance ERGOSOLID SARL Ergosolid Italia S.R.L Ergosolld sp. k. FIBER NOVELTY FIBER NOVELTY WARNING: T hisproductcontainssmallitemsthatcouldbea chokinghazardif swallowedKeeptheseitemsawayfromyoungchildren ul. Boya Żeleńskiego 15 36 rue du Louvre Via Giosué Carducci ul. BoyaZelenskiego 15 ul.
  • Page 2 TOO long Too Short M6x30 M8x30 M-C (x4) M-D (x4) Ø15xØ8x15 (x4) (X4) 3x55 ØIOx45 55 mm 6 Omm ø I Omm ø 4.5mm (ø 3/16") Cø 3/8") (2.2") (2.4")