Les langues disponibles

Les langues disponibles

Mobiele
Mobiles
Portable
Kit
de douche
Operating instructions
Instructions d'operation
douche
Duschset
shower
portable
Art. nr 770410
Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanleitung
set@
Oplaadbaar
Aufladbar
set@
Rechargeable
Rechargeable
Nederlands
Deutsch
6-
English
10-
Francais
14 — 17
5
9
13
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProPlus 770410

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanleitung Operating instructions Instructions d'operation Mobiele douche set@ Oplaadbaar Mobiles Duschset Aufladbar Portable shower set@ Rechargeable de douche portable Rechargeable Art. nr 770410 Nederlands Deutsch English Francais 14 — 17...
  • Page 2: Veiligheidsinstructies

    INHOUD INHOUD VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING ONDERDELEN MONTAGE GEBRUIK LADEN ONDERHOUD TECHNISCHE GEGEVENS GARANTIE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1) Lees alle instructies voordat u het apparaat gebruikt. 2) Zorg ervoor dat u het product kunt stoppen en snel druk kunt wegnemen. 3) Volg de onderhoudsinstructies in de handleiding.
  • Page 3: Montage

    MONTAGE Hoe te monteren: Bevestig de toevoer adapter (8) Steek de O-ring (10) in de Bevestig de uitvoer adapter (9) aan de pomp (1) en draai deze uitvoer adapter (9) aan de douchekop (11) en vast door tegen de klok in te bevestig deze door tegen de klok draaien.
  • Page 4: Garantie

    ONDERHOUD Voor douche apparaat 1) Ontkoppel de douche Stop het apparaat door op de Verwijder de slang van pomp (1 ) Verwijder de O-ring (10) van aan / uit-schakelaar (2) te en de douchekop (11) de uitvoer adapter (9) en Laat water uit de slang lopen sla deze veilig op.
  • Page 5 INHALT INHALT SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG TEILE MONTAGE VERWENDUNG AUFLADUNG WARTUNG TECHNISCHE DATEN GEWÄHRLEISTUNG SICHERHEITSHINWEISE 1) Bitte lesen Sie alle Anweisungen vor dem Gebrauch des Produkts. 2) Erfahren Sie, wie Sie das Gerät stoppen und schnell entlüften. 3) Folgen Sie den Wartungsanleitungen, die im Handbuch beschrieben Sind.
  • Page 6 MONTAGE Wie zu montieren: Zulaufanschluss (8) an O-Ring (10) in den Den Ansaugstutzen (9) an den Pumpe (1) montieren und durch Ansaugstutzen Duschkopf anbringen (11) und Drehen gegen den Uhrzeigersinn einsetzen (9) gegen den Uhrzeigersinn festziehen. Überzeugen Sie sich, festziehen dass die Verbindung fest ist, um Leck zu vermeiden...
  • Page 7 WARTUNG Für das Duschgerät 1) Die Duschvorrichtung Stoppen Sie das Gerät durch Entfernen Sie den O-Ring (10) Entfernen Sie den Schlauch Drücken des An/Aus der Pumpe (1) und dem vom Ansaugstutzen (9) und Schalters (2). Duschkopf (11). Lassen Sie das verwahren sicher gesamte Wasser aus dem Schlauch...
  • Page 8 INDEX INDEX SAFETY INSTRUCTIONS WARNING PARTS MOUNTING USAGE CHARGE MAINTENANCE TECHNICAL DATA WARRANTY SAFETY INSTRUCTIONS 1) Please read all instructions before using the appliance. 2) Know how to stop the product and bleed pressures quickly. 3) Follow the maintenance instructions specified in the manual.
  • Page 9 MOUNTING How to assemble: Attach inlet connector (8) Insert O-ring (10) into Attach outlet connector (9) to pump (1) and tighten by outlet connector (9) to shower head (11) and turning anti-clockwise. tighten by turning Ensure a tight connection anti-clockwise. to avoid leakage USAGE How to operate:...
  • Page 10: Technical Data

    MAINTENANCE For shower device 1) Unattached the shower device Stop the device by pressing Remove hose from pump Remove O-ring (10) from the on/off switch (2) (1) and shower head (11) outlet connector (9) and Drain any water from hose store safely.
  • Page 11 CONTENU CONTENU INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT PARTIES MONTAGE UTILISATION CHARGE ENTRETIEN DONNÉES TECHNIQUES GARANTIE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1) Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. 2) Sachez comment arréter le produit et faire baisser rapidement la pression. 3) Suivez les instructions d'entretien indiquées dans le manuel d'entretien.
  • Page 12: Utilisation

    MONTAGE Comment faire "assemblage: Insérez Ie joint torique (10) Attachez Ie connecteur Attachez Ie connecteur d'entrée (8) å la pompe (1) et sortie (9) la pomme de dans Ie connecteur sortie (9) douche (11) et serrez en serrez en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 13: Entretien

    ENTRETIEN Pour l'appareil de douche 1) Détachez l'appareil de douche Arrétez I'appareil en appuyant Détachez Ie tuyau de Ia pompe (1) Détachez le joint torique (10) du sur Ie bouton on/off (2) et de Ia pomme de douche (11) connecteur de sortie (9) et rangez ÉvacueztouteI'eaudu tuyau le tout dans...

Table des Matières