Panasonic TH-42BT300ER Mode D'emploi
Panasonic TH-42BT300ER Mode D'emploi

Panasonic TH-42BT300ER Mode D'emploi

Écran à plasma à haute dé nition
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Écran à plasma à haute dé¿ nition
Veuillez lire ce mode d'emploi avant de vous servir de
Français
votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
No. de Modèle
TH-42BT300ER
TH-50BT300ER

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TH-42BT300ER

  • Page 1 No. de Modèle TH-42BT300ER TH-50BT300ER Mode d’emploi Écran à plasma à haute dé¿ nition Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de Français votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Cher Client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran à plasma vous offrira de longues années de plaisir. Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
  • Page 3: Notice De Sécurité Importante

    Notice de sécurité importante AVERTISSEMENT 1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de À eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil.
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.) • Enceintes ..............TY-SP42P8W-K (pour le TH-42BT300ER), TY-SP50P8W-K (pour le TH-50BT300ER) •...
  • Page 5: Utilisation De L'écran Plasma

    • Les composants se trouvant à l’intérieur de l’écran plasma sont placés sous haute tension, et risquent de causer une électrocution grave. Con¿ ez tout travail de véri¿ cation, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic. Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
  • Page 6: Nettoyage Et Entretien

    Mesures de sécurité ATTENTION Utilisation de l’écran plasma N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran plasma. • De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran plasma est chaud. N’approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité 3D

    Mesures de sécurité Consignes de sécurité 3D AVERTISSEMENT Petites pièces Les lunettes 3D contiennent des petites pièces (pile et élastique spécialisé, etc.) et doivent être tenues hors de portée des petits enfants a¿ n d’éviter toute ingestion accidentelle. Démontage Ne démontez pas et ne modi¿ ez pas les lunettes 3D. Pile au lithium Les piles ne doivent pas être exposées à...
  • Page 8: Visionnement De Contenu 3D

    Respectez la distance recommandée (au moins 3 fois la hauteur de l’écran). Distance recommandée TH-42BT300ER: 1,6 m TH-50BT300ER: 1,9 m Lorsque le haut et le bas de l’écran apparaisse en noir, comme pour des ¿ lms, regardez l’écran à une distance équivalente à...
  • Page 9: Accessoires

    Accessoires Accessoires fournis Véri¿ ez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case Mode d’emploi CD-ROM Télécommande Piles pour la (Mode d’emploi) N2QAYB000689 télécommande (R6 (UM3) × 2) Cordon d’alimentation Collier × 1 Noyau en ferrite ×...
  • Page 10: Raccordements

    Raccordements Raccordement des enceintes Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela. Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes, reportez-vous à leur mode d’emploi. Enceintes (accessoires en option) Rouge Noir Introduisez l’âme du câble tout en appuyant sur le levier.
  • Page 11: Raccordement D'un Équipement Vidéo

    Raccordements Raccordement d’un équipement vidéo SERIAL: Contrôle l’écran 3D IR TRANSMITTER: plasma en Prise de connexion de raccordant un l’ÉMETTEUR IR 3D ordinateur (reportez- (accessoire en option). vous à la page 14) SLOT: Fente d’insertion de la carte de connexion (accessoires en option) (reportez-vous à...
  • Page 12: Raccordement Hdmi

    Raccordements Raccordement HDMI [Affectations de broches et noms de signaux] N° de N°de Nom du signal Nom du signal broche broche Données2+ Blindage pour T.M.D.S horloge T.M.D.S Blindage pour Horloge- T.M.D.S données2 T.M.D.S Données2- T.M.D.S Données1+ T.M.D.S Réservé Blindage pour Câble HDMI (N.C.
  • Page 13: Raccordement Aux Bornes D'entrée D'ordinateur (Pc)

    Raccordements Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC) (Femelle) Partagé avec DVI-D IN. Ordinateur Audio Miniprise stéréo (M3) Branchez un câble correspondant à la borne de sortie audio de ordinateur. Adaptateur de conversion (si nécessaire) Mini D-sub 15 broches Câble PC (Mâle) Remarques: •...
  • Page 14: Raccordement À La Borne Serial (Série)

    14:9 14:9 (Pour signal vidéo/SD/HD) si une carte de connexion pour entrée double est installée. • Consultez votre revendeur Panasonic pour avoir des Lorsqu’il n’est pas en service, cet écran plasma ne répond instructions détaillées sur l’utilisation des commandes. qu’à la commande PON.
  • Page 15: Mise En Service, Mise Hors Service

    Mise en service, mise hors service Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma. Branchement de la ¿ che du cordon d’alimentation sur une prise secteur. Remarques: • Les ¿ ches secteur varient d’un pays à l’autre. La ¿ che illustrée à droite n’est peut-être pas celle dont INPUT MENU ENTER/...
  • Page 16 Mise en service, mise hors service Lors de la première mise en service L’écran suivant s’af¿ chera lors de la première mise en service de l’appareil. Sélectionnez les options à l’aide de la télécommande. Les touches de l’appareil sont inopérantes. Af¿...
  • Page 17 Mise en service, mise hors service Message d’avertissement de mise sous tension Le message suivant peut s’af¿ cher lors de la mise sous tension de l’unité: Mesures de sécurité 3D Si ces images 3D seront visionnées par un nombre indé- terminé...
  • Page 18: Sélection Du Signal D'entrée

    Sélection du signal d’entrée Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui a été raccordé à l’écran plasma. INPUT Borne d’entrée vidéo dans AV IN (VIDEO). VIDEO COMPONENT Borne d’entrée composante ou RVB dans COMPONENT/RGB IN.* HDMI Borne d’entrée HDMI dans AV IN (HDMI). Borne d’entrée DVI dans DVI-D IN.
  • Page 19: Commandes De Base

    Commandes de base Appareil principal Réglage du volume Capteur de télécommande Augmentation “+” Réduction “–” du volume Lorsque la page de menu est af¿ chée: “+”: appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le haut “–”: appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le bas (reportez-vous à...
  • Page 20 Commandes de base Télécommande Touche PC Appuyez sur cette touche pour sélectionner Interrupteur de mode veille l’entrée PC. (reportez-vous à la page 18) L’écran plasma doit d’abord être mis sous tension sur la prise secteur et sur l’interrupteur Touche ASPECT Appuyez sur cette touche pour modi¿...
  • Page 21: Format D'image (Aspect)

    Format d’image (ASPECT) Grâce à l’écran plasma, vous pourrez voir les images dans les meilleures conditions, y compris lorsqu’il s’agit de ¿ lms pour écran large. Remarque: Soyez conscient du fait que vous risquez de violer la loi sur les droits d’auteur si vous mettez l’écran dans un endroit public à...
  • Page 22: Zoom Numérique

    Zoom numérique Pour obtenir un agrandissement de la portion désignée de l’image af¿ chée. Pour utiliser cette fonction, rendez-vous à “Réglages des boutons de fonction” du menu SETUP et réglez cette fonction sur le bouton FUNCTION (reportez- vous à la page 56). Af¿...
  • Page 23: Visionnement D'images 3D

    Visionnement d’images 3D Vous pouvez pro¿ ter des images 3D des contenus ou programmes compatibles avec l’effet 3D en utilisant les lunettes 3D (en option). Remarque: Vous avez besoin de l’ÉMETTEUR IR 3D (en option) et des lunettes 3D (en option) pour visionner des images 3D sur cet écran. Pour de plus amples informations, consultez les modes d’emploi de l’ÉMETTEUR IR 3D et des lunettes 3D.
  • Page 24: Détection Des Pannes Des Lunettes 3D

    Visionnement d’images 3D Détection des pannes des lunettes 3D Symptômes Véri¿ cations Impossible de voir les images 3D • Est-ce que les lunettes 3D sont allumées ? • Véri¿ ez que “Fonction 3D” dans “Réglages 3D” est con¿ guré sur “Oui”.
  • Page 25: Af¿ Chages Des Menus Sur L'écran

    Af¿ chages des menus sur l’écran Télécommande Appareil principal Appuyez à plusieurs reprises. Af¿ chez l’écran du menu. Appuyez ici MENU Chaque pression sur la touche MENU Sélectionnez le menu. change le contenu de la page. Accès Page normale Image Image Normaliser Configuration...
  • Page 26: Réglage De Taille/Pos

    Réglage de Taille/Pos. Af¿ chez l’écran du menu. Sélectionnez “Taille/Pos.”. accès Image Configuration Taille/Pos. sélectionnez Sélectionnez l’élément et réglez-le. Normaliser réglage Config. auto Position H sélectionnez Taille H Position V Taille V Point horloge Phase de l'horloge Position d’immobilisation Remarque: Mode de pixel 1:1 Les éléments non réglables sont estompés en gris.
  • Page 27 Réglage de Taille/Pos. Con¿ g. aut Si vous entrez un signal d’ordinateur à titre d’exemple, “Position H/Position V”, “Taille H/Taille V”, “Point horloge” et “Phase de l’horloge” sont automatiquement corrigés. Ce réglage est activé dans les conditions suivantes: • Ce réglage n’est pas activé en zoom numérique. •...
  • Page 28 Réglage de Taille/Pos. Surbalayage Tournez l’image sur balayage Oui/Non. Les signaux con¿ gurables sont les suivants: 525i, 525p, 625i, 625p, 750/60p, 750/50p (Composante Vidéo, RVB, DVI, SDI, HDMI) Remarques: • Lorsque “Non” est sélectionné, “Taille H ” et “Taille V” ne peuvent être réglés. •...
  • Page 29: Réglages De L'image

    Réglages de l’image Af¿ chez l’écran du menu. Sélectionnez “Image”. Accès Image Configuration Taille/Pos. sélectionnez Sélectionnez l’élément et réglez-le. Normaliser réglage Mode Image Cinéma Contraste sélectionnez Luminosité Couleur Teinte Remarque: Netteté Balance blancs Normal Les menus qui ne peuvent pas être ajustés sont estompés en gris. Les menus Réglages avancés réglables dépendent du signal, de l’entrée et du réglage du menu.
  • Page 30 Réglages de l’image Mode Image Vous pouvez basculer sur le mode Image optimal pour la Normal Dynamique source vidéo et l’environnement ambiant. Moniteur Cinéma Normal: Cinéma: Pour regarder une émission dans les conditions normales Pour la visualisation d'images aux teintes vives en d’éclairement (le soir).
  • Page 31: Réglages Avancés

    Réglages de l’image Réglages avancés Permet un réglage d’image ¿ n de niveau professionnel. Remarques: • Les valeurs réglées sont mises en mémoire individuellement pour chaque prise d’entrée. • Les valeurs de la plage de réglage doivent être utilisées comme référence. Sélectionnez l’élément et réglez-le.
  • Page 32 Réglages de l’image Réduction 3:2 Quand cette fonction est en service, l’écran essaie de reproduire une représentation plus naturelle des sources telles que des ¿ lms, qui sont enregistrées à 24 images par seconde. Si l’image n’est pas stable, désactivez le paramètre. Remarque: Quand le réglage est sur “Oui”, cela affecte uniquement les signaux d’entrée suivants: •...
  • Page 33: Réglage De L'espace Chromatique (Gamme De Couleurs)

    Réglages de l’image Réglage de l’espace chromatique (Gamme de couleurs) Change l’espace chromatique au point chromatique standard du signal BT.709 et l’ajuste. Réglages avancés Normaliser Sélectionnez l'élément et réglez-le. Extension noire accès Gamme de couleurs Niveau d'entrée Gamme de couleurs BT.709 modi¿...
  • Page 34: Diagramme Chromatique

    Réglages de l’image Réinitialiser Réinitialise la valeur de réglage de l’espace chromatique. Remarque: Ce réglage est reÀ été uniquement pour la borne d’entrée sélectionnée et l’“Image”. Sélectionnez “Réinitialiser”. Gamme de couleurs accès Gamme de couleurs Personnalisé Modifier sélectionnez 65535 2900 Taux R 2110 65535 Taux V...
  • Page 35: Pro¿ Ls D'image

    Pro¿ ls d’image Il est possible de mémoriser jusqu’à 16 combinaisons de valeurs de réglage de l’image (dans le menu Image et Réglages avancés) dans la mémoire d’af¿ chage sous la forme de pro¿ ls et de les appliquer au besoin, facilitant ainsi vos réglages d’image préférés.
  • Page 36: Sauvegarde Des Pro¿ Ls

    Pro¿ ls d’image Sauvegarde des pro¿ ls Suivez ces étapes pour sauvegarder les valeurs de réglage de l’image sous la forme de pro¿ ls. Remarque: Lorsque les réglages sont verrouillés à “Réglages durée de vie prolongée”, il n’est pas possible de sauvegarder les pro¿...
  • Page 37: Chargement Des Pro¿ Ls

    Pro¿ ls d’image Chargement des pro¿ ls Chargez les pro¿ ls et appliquez les valeurs de réglage de l’image à l’af¿ chage comme suit. Remarques: • Les pro¿ ls chargés sont mis en mémoire d’après la prise d’entrée sélectionnée. (reportez-vous à la page 18) •...
  • Page 38: Modi¿ Cation Des Pro¿ Ls

    Pro¿ ls d’image Modi¿ cation des pro¿ ls Supprimez ou renommez les pro¿ ls comme suit. <Suppression des pro¿ ls> <Attribution d’un nouveau nom aux pro¿ ls> Dans le menu Image, sélectionnez “Modi¿ er mémoire”. Dans le menu Image, sélectionnez “Modi¿ er mémoire”. accès accès Sauvegarde mémoire...
  • Page 39: Réglages Des Sons

    Réglages des sons Af¿ chez l’écran du menu. Sélectionnez “Son”. accès Image Configuration Taille/Pos. sélectionnez Sélectionnez l’élément et réglez-le. Normaliser Mode Son Normal réglage Grave Moyen sélectionnez Aigu Balance Ambiophonie Volume Quittez le menu. Détails Poste Normal: Émission du signal au niveau initial. Mode Son Dynamique: Accentue les aigus.
  • Page 40: Menu Con¿ Guration

    Menu Con¿ guration Af¿ chez l’écran du menu. Sélectionnez “Con¿ guration”. accès Image Configuration Taille/Pos. sélectionnez Sélectionnez l’élément et réglez-le. Réglages 3D Signal réglage Moniteur de forme d'onde Réglages d'indicateur Réglages RVB/MONO sélectionnez Network Setup Économiseur d'écran Réglages durée de vie prolongée Étiquette d'entrée Réglages des touches de fonction Réglage de la minuterie...
  • Page 41: Mode Scaler Externe

    Menu Con¿ guration Mode scaler externe Ce menu peut servir à spéci¿ er l’utilisation facultative du convertisseur intégré ou d’un convertisseur externe pour les fonctions de conversion, telles que le redimensionnement et le réglage de la qualité d’image. Le réglage est valable avec les signaux d’entrée suivants. 1125 (1080) / 24p•25p•30p•50p•60p Non: Utilisez le convertisseur intégré.
  • Page 42: Économie D'énergie

    Menu Con¿ guration Économie d’énergie Cette fonction réduit la luminosité de l’écran à plasma de manière à diminuer la consommation d’énergie. Mode d’attente Cette fonction diminue la consommation d’énergie du microprocesseur quand l’écran est en veille (reportez-vous à la page 15, 19, 20); de cette manière la consommation en veille est réduite. PC Gestion alimentation Lorsque cette fonction est placée sur “Oui”, elle opère dans les conditions suivantes pour automatiquement allumer ou éteindre l’appareil.
  • Page 43: Dessin Af¿ Chage

    Menu Con¿ guration Dessin af¿ chage Choisissez la couleur d’arrière-plan (transparence). Type 1 Type 2 Type 3 Position af¿ chage Choisissez la position d’af¿ chage. Chaque fois que vous appuyez sur , la position d’af¿ chage du menu à l’écran change. Exemple d’af¿...
  • Page 44: Réglages 3D

    Menu Con¿ guration Réglages 3D Pour visionner des images en 3D, veuillez ajuster et con¿ gurer les réglages 3D. Remarque: Dé¿ nissez ces réglages pour chaque borne d’entrée. Sélectionnez l’élément et réglez-le. Réglages 3D Signal accès Réglages 3D Moniteur de forme d'onde Fonction 3D modi¿...
  • Page 45: Menu Signal

    Menu Con¿ guration Menu Signal Remarque: Le menu de con¿ guration “Signal” af¿ che un état de réglage différent pour chaque signal d’entrée. Réglages 3D Sélectionnez l’élément et modi¿ ez Signal réglez-le. Moniteur de forme d'onde accès sélectionnez Réglages d'indicateur Pour RVB Pour AV (S Vidéo) Réglages RVB/MONO...
  • Page 46 Menu Con¿ guration • Synchro Cette fonction est opérante uniquement pendant l’entrée de signaux depuis la borne PC IN. Réglage du signal de synchronisation RVB Assurez-vous que le signal d’entrée est bien régle sur RVB (ce réglage n’a d’effet que pour un signal RVB). Auto: Sélection automatique du signal synchro H et V ou du signal synchronisé.
  • Page 47: Moniteur De Forme D'onde

    Menu Con¿ guration Moniteur de forme d'onde Le signal d’entrée de l’équipement vidéo est af¿ ché comme forme d'onde pour véri¿ er le niveau du signal. Remarques: • Cette fonction est activée lorsque “Studio mode” du menu Options est réglé sur “On” •...
  • Page 48: Réglages D'indicateur

    Menu Con¿ guration Réglages d'indicateur Divers indicateurs d’édition d’image sont af¿ chés. Remarques: • Cette fonction est disponible lorsque “Studio mode” du menu Options est réglé sur “On”. • Cette fonction est désactivée pour les images 3D. • Un rapport hauteur-largeur “4:3” ou “16:9” est valide pour cette fonction. Seul un rapport hauteur-largeur “16:9” est valide à l’entrée d’un signal HD. Sélectionnez l’élément et réglez-le.
  • Page 49 Menu Con¿ guration • 4 : 3 Sélectionnez l’af¿ chage de l’indicateur 4:3 et le type d’indicateur de zone sure. Utilisateur • Sélectionner Utilisateur permet la reprise du réglage par incréments de 1% de la zone de l'indicateur dans “Taille de l’indicateur (%)”...
  • Page 50: Réglages Rvb/Mono

    Menu Con¿ guration Réglages RVB/MONO Coupez les signaux R, V, B pour ajuster l’image. Réglages 3D Signal Moniteur de forme d'onde Réglages d'indicateur accès Réglages RVB/MONO Économiseur d'écran Réglages durée de vie prolongée sélectionnez Réglages RVB/MONO Étiquette d'entrée Sélection de mode Réglages des touches de fonction R Oui/Non Réglage de la minuterie...
  • Page 51: Économiseur D'écran

    Menu Con¿ guration Économiseur d’écran Évitez l’af¿ chage, pendant une longue période, d’une seule et même image, en particulier en mode 4:3. Si l’écran doit demeurer en service, vous devez alors faire usage de l’économiseur d’écran. Réglages 3D Signal Moniteur de forme d'onde accès Réglages d'indicateur Réglages RVB/MONO...
  • Page 52: Heure De Mise En Service De L'économiseur D'écran

    Menu Con¿ guration Heure de mise en service de l’économiseur d’écran Après avoir choisi Désignation de I’heure, Intervalle ou Veille après éco. écran, le réglage de l’heure (Réglade de la minuterie) devient possible et la durée peut être précisée. (L’heure ne peut pas être réglée quand “Mode” est réglé...
  • Page 53: Réglages Durée De Vie Prolongée

    Menu Con¿ guration Réglages durée de vie prolongée Les réglages suivants sont réglés pour diminuer la rémanence d’image: Réglages durée de vie prolongée Réglages 3D Régler sur la valeur conseillée Réglages express Signal Régler individuellement Réglages personnalisés Moniteur de forme d'onde accès Réinitialiser Réinitialiser sur les réglages...
  • Page 54: Économiseur D'écran Nanodrift

    Menu Con¿ guration Économiseur d’écran NANODRIFT Déplace légèrement l’af¿ chage de l’image sur l’écran pour réduire la rémanence sur le panneau. Bas – Haut: L’Économiseur d’écran nanodérive fonctionne. La position d’af¿ chage de l’écran change à intervalles de temps pré-établis. Vous pouvez régler la plage de mouvement de l’écran. Une partie de l’écran peut sembler absente à...
  • Page 55: Réglages Personnalisés

    Menu Con¿ guration Réglages personnalisés Réglez le menu individuel de “Réduction Rémanence d’image”. Sélectionnez les “Réglages personnalisés”. accès Lorsqu’un menu est verrouillé, il devient gris et ne Réglages durée de vie prolongée peut être réglé. Réglages express Réglages personnalisés “Mode Image” et “Contraste” ne pourront plus être sélectionnez Réinitialiser réglés dans le menu “Image”...
  • Page 56: Personnalisation Du Nom Des Entrées

    Menu Con¿ guration Personnalisation du nom des entrées Cette fonction permet de modi¿ er le nom af¿ ché pour le signal d’entrée. (reportez-vous à la page 18) Sélectionnez une bornes et con¿ gurez-la. Réglages 3D Signal accès Étiquette d'entrée Moniteur de forme d'onde SLOT INPUT SLOT INPUT Réglages d'indicateur...
  • Page 57: Réglage De L'heure Actuelle / Réglage De La Minuterie

    Menu Con¿ guration Réglage de l'heure actuelle / Réglage de la minuterie Économiseur d'écran Réglages durée de vie prolongée accès Étiquette d'entrée Réglages des touches de fonction Réglage de la minuterie sélectionnez Réglage de l'heure actuelle Configuration réseau Sélection entrée en composantes/RVB Réglage de l'heure actuelle Appuyez sur ces commandes pour sélectionner Jour Réglage de l'heure actuelle...
  • Page 58: Con¿ Guration Réseau

    Menu Con¿ guration Con¿ guration réseau Effectuer les différents réglages pour utiliser la fonction de réseau. Réglages 3D Protocole DHCP, Adresse IP, Masque de sous-réseau et Passerelle Signal Moniteur de forme d'onde Groupe DHCP. Réglages d'indicateur Lorsque “Non” est sélectionné, l’Adresse IP et d’autres réglages peuvent Réglages RVB/MONO être effectué...
  • Page 59: Réglages Des Options

    Réglages des Options Af¿ chez l’écran du menu. Sélectionnez “Options”. Appuyez sur pendant plus de 3 secondes. accès (pendant plus Image de 3 secondes) Configuration Taille/Pos. sélectionnez Options Sélectionnez l’élément et réglez-le. Audio input select réglez Onscreen display Studio mode sélectionnez ID select Remote ID...
  • Page 60 Réglages des Options Rubrique Réglages Établit le numéro d’identi¿ cation du panneau lorsque le panneau est utilisé en mode “Remote ID (ID externe)” ou en “Serial ID (ID sérielle)”. ID select Établit l’ampleur des valeurs : 0 - 100 (Norme: 0) Le paramètre de ce menu est disponible uniquement lors de l’utilisation de la télécommande ID.
  • Page 61: Safety Precautions (Pour Masquer Les Précautions Relatives À La 3D)

    Réglages des Options Rubrique Réglages Règle le mode d’exploitation du réglage de position automatique dans le menu Taille/Pos. Manual: Le réglage de position automatique démarre lorsque est enfoncé sur la télécommande ou que le réglage de position automatique est exécuté depuis le menu Taille/Pos. Auto Setup Auto: En dehors de l’utilisation de la télécommande ou des opérations de menu, la position...
  • Page 62: Audio Input Select (Sélection D'entrée Audio)

    Réglages des Options Audio input select (Sélection d’entrée audio) Con¿ gurez le son lorsqu’une entrée d’image est sélectionnée. Audio input select Onscreen display Studio mode ID select Remote ID Appuyez sur la touché Audio input select SLOT INPUT SLOT INPUT Appuyez pour sélectionner l’entrée audio.
  • Page 63: Utilisation De La Touche Function

    Utilisation de la touche FUNCTION Affecter des fonctions à la touche FUNCTION de la télécommande permet à un utilisateur de passer entre les modes Af¿ cher et Masquer en appuyant simplement sur une touche. Les paramètres de fonction sont con¿ gurés en utilisant “Réglages des boutons de fonction”...
  • Page 64 Utilisation de la touche FUNCTION Moniteur de forme d'onde Le moniteur de forme d’onde s’af¿ che (reportez-vous à la page 47). Pour quitter ce mode, appuyez sur la touche FUNCTION. Réglages d'indicateur L’indicateur s'af¿ che (reportez-vous à la page 48). À...
  • Page 65: Utilisation De La Fonction De Réseau

    La fonction de réseau de l’appareil peut contrôler l’appareil de la même façon que la commande série d’un réseau. Commandes prises en charge Les commandes utilisées dans la commande série sont prises en charge. (reportez-vous à la page 14) Remarque: Consultez votre revendeur Panasonic pour avoir des instructions détaillées sur l’utilisation des commandes.
  • Page 66: Protocole Pjlink

    Indique le numéro de version CLSS? Interrogation sur la classe Indique “1” Authenti¿ cation de sécurité PJLink™ Entrez “Panasonic” comme mot de passe de PJLink™. • PJLink™ est une marque de fabrique en attente au Japon, aux Etats-Unis et dans d’autres pays ou régions.
  • Page 67: Utilisation Du Contrôle Par Navigateur Internet

    Con¿ guration du mot de passe après la connexion (reportez-vous à la page 69). Le nom d’utilisateur ne peut pas être modi¿ é. En aucun cas Panasonic Corporation ou ses sociétés associées ne demanderont directement leur mot de passe aux utilisateurs.
  • Page 68: Commande D'af¿ Chage (Écran Basic Control/Option Control)

    Utilisation du contrôle par navigateur Internet Structure de l’écran TOP de contrôle par navigateur Internet Une fois la connexion établie, l’écran TOP de contrôle par navigateur Internet s’af¿ che. Menu Les options du menu s’af¿ chent. Lorsque vous cliquez sur un bouton, l’écran de con¿...
  • Page 69: Network Setting (Écran De Con¿ Guration Réseau)

    PASSWORD Saisissez le nouveau mot de passe. PASSWORD Remarques: Saisissez le mot de passe entré dans • Le mot de passe par défaut est “Panasonic”. PASSWORD “NEW PASSWORD” con¿ rmation. • Vous pouvez utiliser jusqu’à 32 caractères (RETYPE) alphanumériques pour un mot de passe.
  • Page 70: Dépannage

    Dépannage Avant de faire appel à un dépanneur, identi¿ ez les symptômes et effectuez les véri¿ cations simples indiquées ci-dessous. Symptômes Véri¿ cations Image Appareils électriques Interférences Son bruyant Automobiles / motos Lampe À uorescente Volume Image (Véri¿ ez si la fonction de coupure du son a bien été activée sur la télécommande.) Pas de son normale Véri¿...
  • Page 71: Liste Des Modes Aspect

    Liste des modes aspect Mode aspect Description All Aspect: Réglage d’usine Image écran agrandi All Aspect: Off L’af¿ chage des images remplit l’écran. Dans le cas de signaux SD, les images au format d’écran 4:3 sont agrandies horizontalement et af¿ chées. Ce mode convient à...
  • Page 72: Signaux D'entrée Applicables

    Signaux d’entrée applicables *Repère: Signal d’entrée applicables COMPONENT / Fréquence Fréquence DVI-D IN Nom du signal RGB IN / PC IN HDMI horizontale (kHz) verticale (Hz) (Point horloge (MHz)) (Point horloge (MHz)) 525 (480) / 60i 15,73 59,94 * (13,5) * (27,0) 525 (480) / 60p 31,47...
  • Page 73: Fonction Id De La Télécommande

    Signaux d’entrée applicables Entrée Video (VIDEO) Fréquence Fréquence Nom du signal horizontale (kHz) verticale (Hz) NTSC 15,73 59,94 15,63 50,00 PAL60 15,73 59,94 SECAM 15,63 50,00 NTSC modi¿ é 15,73 59,94 Fonction ID de la télécommande Il vous est possible de régler l’ID de la télécommande lorsque vous désirez vous servir de cette télécommande sur d’autres écrans.
  • Page 74: Réglages D'usine

    Réglages d’usine Cette fonction vous permet de rétablir les réglages d’usine de l’appareil. Af¿ chez l’écran du menu. Sélectionnez “Con¿ guration”. accès Image Configuration Taille/Pos. sélectionnez Sélectionnez “Af¿ chages à l’écran”. Mode scaler externe Économie d'énergie Mode d'attente PC Gestion alimentation DVI-D Gestion alimentation sélectionnez Arrêt sur absence de signal...
  • Page 75: Spéci¿ Cations

    Spéci¿ cations TH-42BT300ER TH-50BT300ER Source d’alimentation Secteur 220 – 240 V c.a. 50/60 Hz Consommation Utilisation normale 305 W 390 W État veille Sans sauvegarde 0,8 W, Sans sauvegarde 0,8 W, Avec sauvegarde 0,5 W Avec sauvegarde 0,5 W État hors tension...
  • Page 76 Numéro de modèle Numéro de série Web Site : http://panasonic.net ¤ Panasonic Corporation 2011...

Ce manuel est également adapté pour:

Th-50bt300er

Table des Matières