Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

*For
further information, please consult your local SHOEI dealer.
Pour plus de précisions, veuillez consulter le représentant SHOEI le plus proche.
*Weitere
Informationen
erhalten
Sie von Ihrem
* Per maggiori informazioni, consultare il proprio negoziante SHOEI di fiducia.
*Para
mayor informaciön, consulte al vendedor de productos SHOEI de su zona.
* Para obter informaqöes adicionais, consulte o representante SHOEI de sua localidade.
SHOEI
HEAD
OFFICE
7TH FLOOR, CPIO BLDG , 5-8-5 UENO, TAITO KU, TOKYO JAPAN 7110-0005
PHONE
03-5688-5170
FAX 03-3837-8245
SHOEI SAFETY HELMET CORPORATION
3002 Dow Ave., Suite 128 Tustin, CA 92780, U S.A.
PHONE
714-730-0941
FAX
714-730-0942
SHOEI EUROPA GMBH WERFTSTR.47,40549 DÜSSELDORF,GERMANY
TEL
0211-1754-360
SHOEI
EUROPE
Distribution
S.A.R.L.
Z
des
Renouilléres
Neuilly Plaisance Cedex France PHONE 33-1-49-44-80-50
http://www.shoei.com
SHOEI-HändIer.
6/8 av
Marcel
Dassault
93364
FAX 33-1-49-44-80-69
Printed in Japan 20020810
SHOEF
Instructions
for
use
Thank
you
for purchasing
this
SHOEI
product.
enjoyment and correct use of the product, we suggest that you
read these instructions
ful y
Mode d'emploi
Nous vous remercions
d'avoir choisi SHOEI. Afin de profiter au
maximum des caractéristiques
de ce nouveau modéle SHOEI,
nous vous prions de lire attentivement
ces instructions.
Gebrauchsanleitung
Wir
danken
Ihnen
für
den
Kauf
dieses
SHOEI-Produkts.
Sie diese Anleitung
bitte sorgfältig
durch, um sich mit den
vielen
Sonderfunktionen
und
den
Hinweisen
Tragen Ihres neuen Helms vollständig
vertraut zu machen.
Istruzioni
per l'uso
Vi ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto SHOEI. Per
apprezzare
al massimo
ed usare in modo
prodotto,
vi preghiamo
di leggere attentamente
Instrucciones
de uso
Muchisimas
gracias por la compra de este producto
Para que pueda aprovechar
al måximo
las caracteristicas
de este
producto,
le sugerimos
leer
detenidamente
instrucciones
de uso
Instrueöes
de uso
Muito obrigado por ter escolhido um produto shoei.Para utilizar
e desfrutar ao maximo este produto, sugerimos
instrueoes por completo.
For your
Lesen
zum
sicheren
corretto
questo
le istruzioni.
SHOEI
las
que leia estas
X-Eleven/X-Spirit
82
loading

Sommaire des Matières pour SHOEI X-Eleven

  • Page 1 *For further information, please consult your local SHOEI dealer. Mode d'emploi Pour plus de précisions, veuillez consulter le représentant SHOEI le plus proche. Nous vous remercions d'avoir choisi SHOEI. Afin de profiter au *Weitere Informationen...
  • Page 2 SHOEI. La sua form, nata da speed ride and high motion performance. continui studi dell'aerodinamica, consente una perfetta stabilitå anche durante le piü alte velocitåe performance in movimento.
  • Page 3 Ventilation System Systéme de ventilation Dual Air Charge System/Systéme d'entrée d'air doublé Close/ Fermer Close/Fermer Open/Ouvrir Open/Ouvrir 1 Visor/Shield Misting Prevention Ventilation System Systéme de ventilation écran anti-condensation Close/ Fermer 2 Lower Intake Prise d'air inférieure 3 Front Air Intake Absorption d'air frontal Open/Ouvrir 4 Air Scoop...
  • Page 4 Cette construction particuliére SHOEI simplifie la fixation et le retrait de l'écran tandis que l'absence de toute saillie présentant Fitting the Chin Curtain une résistance au vent rend Ie casque extrémement silencieux.
  • Page 5 Notes in Fixing the Visor/ Shield Base Points importants lors du remplacementdesplatines d écrans 'Note the following two points when you attach the visor/shield base after cleaning or replace with a new one. 1.After you fix the visor/shield and the visor/shield base, close the visor/shield and make it sure that the top and the bottom ends are in close touch with the rubber rim.
  • Page 6 Detachable Inner Parts (3D Full Support Inner Type M) to Remove Interiors SHOE', Piéces intérieures détachables Comment changer les intérieurs •How to Remove Cheek Center • Comment changer les coussinets de joue Coussinet central Release three hooks scraping Cheek Cheek cheek pad from a helmet.
  • Page 7 to Fix Interiors •How to Remove Chin Strap Cover Comment fixer intérieurs •Comment remplacer la mentonniére After removing a cheek pad, •How to Fix Center release a hook of a chin strap Hook 'Comment fixer le coussinet central Crochet cover take a cover from...
  • Page 8 OHow to Fix Chin Strap Cover 'Comment fixer les caches jugulaires A cover differs right and left. Cheek Bracket Plate Confirm right and left referring to Hook Applique de coussinet Plaque Crochet a drawing and hook until It clicks. maxillaire caches sont différents...
  • Page 9 Key for Handling Interiors How to Use the Chin Strap Clefs de remplacement des intérieurs Utilisation de la jugulaire 1.When fixing or releasing of bosses or hooks, hold near them and handle with care. Fix them until they click. 2.When you wash these parts, wash by hand, or put them in the meshbag in case of machine wash.

Ce manuel est également adapté pour:

X-spirit 82