Télécharger Imprimer la page
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
NOTICE POUR MINI PÉDALIER
1. Sortir le mini pédalier du colis puis le manipuler avec précaution. Voir image 1.
2. Poser le corps du mini pédalier au sol en mettant les bases à niveau puis insérer la molette A comme indiqué dans l'image 2.
3. Tourner la molette A de manière à ce que la résistance de l'axe B soit correcte (vers la gauche pour augmenter la résistance et dans l'autre sens pour la diminuer). Allumer l'écran en
appuyant sur la touche C et faire tourner l'axe B dès qu'il est en fonctionnement. Voir l'image 3 (voir les instructions de l'écran pour plus de détails)
4. Tirer sur la goupille 0 vers l'intérieur après utilisation et le replier comme illustré dans l'image 5.
5. Remarque :
(1) L'inspecter et vérifier la stabilité et le nivellement avant toute utilisation ;
(2) Ne pas oublier de laisser la résistance au minimum lorsque l'on commence à utiliser le mini pédalier et de l'augmenter progressivement jusqu'à atteindre la résistance souhaitée ;
(3) Public cible : adultes, enfants et personnes âgées ;
AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de se tenir debout sur le mini pédalier car cela pourrait l'endommager.
MODE D'EMPLOI DE L'ORDINATEUR
CARACTÉRISTIQUES:
TI ME ----------------------------------------00: 00-99:59MIN
COUNT--------------------------------------0-9999
REPS/MIN----------------------------------0-9999
CA LORIE ----------------------------------0-9999KAL
TOUCHE FONCTION :
MODE: Cette touche permet de sélectionner une fonction particulière et de la verrouiller. Maintenir la touche enfoncée pendant 4 secondes pour réinitialiser toutes les valeurs de la
fonction.
PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT :
AUTO ON/OFF: The system turns on when any key is depressed or when it sensor an input from the speedsensor.The monitor will be automatically shut off if there is no any signal coming in
4 minutes.
FUNCTION:
TIME Appuyer sur la touche MODE jusqu'à ce que le symbole « > » se trouve au niveau de « TIME ». Lorsque le capteur de vitesse reçoit un signal d'entrée, il démarre le compteur et
accumule automatiquement le temps d'entraînement depuis le début de l'entraînement. COUNT Lorsque le symbole « > » pointe sur « COUNT », l'ordinateur affiche les étapes ; lorsque le
capteur de vitesse reçoit un signal, il commence à compter et accumule automatiquement le nombre de tours effectués pendant la séance d'entraînement depuis le début de l'entraînement.
REPS/MIN Appuyer sur la touche MODE jusqu'à ce que le symbole « > » se trouve au niveau de « REPS/MIN ». Quand le capteur de vitesse reçoit un signal, il commence à compter et
indique automatiquement la cadence moyenne en tours/min réalisée pendant la séance d'entraînement depuis le début de la séance d'entraînement. CALORIE Appuyer sur la touche MODE
jusqu'à ce que le symbole « > » se trouve au niveau de « CAL ». Lorsque le capteur de vitesse reçoit un signal d'entrée, il démarre le compteur et accumule automatiquement le nombre de
calories brulées pendant la séance d'entraînement depuis le début de l'entraînement. SCAN Quand le symbole « > » pointe sur « SCAN », l'ordinateur affiche automatiquement les fonctions
suivantes dans l'ordre ci-dessous : TIME-----COUNT-----STRIDES-----CALORIES
REMARQUE 1. Pile 1,5V LR44 (1 pc) - 2. En cas d'affichage incorrect à l'écran, remplacer la pile. - 3. Procédure d'installation de la pile :
Desserrez et retirez les vis de chaque côté de l'écran,
À l'arrière de l'écran, soulevez les languettes de la
puis retirez soigneusement l'écran de son support.
batterie et faites glisser la batterie vers l'extérieur
Insérez une nouvelle pile AG13 de 1,5 V, côté positif
Remettez l'écran dans son logement et fixez-le
vers le bas et fermez les languettes.
avec la vis
CONDITIONS DE GARANTIE GIMA
La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois.
FRANÇAIS
loading

Sommaire des Matières pour Gima 43151

  • Page 1 TIME Appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que le symbole « > » se trouve au niveau de « TIME ». Lorsque le capteur de vitesse reçoit un signal d’entrée, il démarre le compteur et accumule automatiquement le temps d’entraînement depuis le début de l’entraînement. COUNT Lorsque le symbole « > » pointe sur « COUNT », l’ordinateur affiche les étapes ; lorsque le capteur de vitesse reçoit un signal, il commence à compter et accumule automatiquement le nombre de tours effectués pendant la séance d’entraînement depuis le début de l’entraînement. REPS/MIN Appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que le symbole « > » se trouve au niveau de « REPS/MIN ». Quand le capteur de vitesse reçoit un signal, il commence à compter et indique automatiquement la cadence moyenne en tours/min réalisée pendant la séance d’entraînement depuis le début de la séance d’entraînement. CALORIE Appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que le symbole « > » se trouve au niveau de « CAL ». Lorsque le capteur de vitesse reçoit un signal d’entrée, il démarre le compteur et accumule automatiquement le nombre de calories brulées pendant la séance d’entraînement depuis le début de l’entraînement. SCAN Quand le symbole « > » pointe sur « SCAN », l’ordinateur affiche automatiquement les fonctions suivantes dans l’ordre ci-dessous : TIME-----COUNT-----STRIDES-----CALORIES REMARQUE 1. Pile 1,5V LR44 (1 pc) - 2. En cas d’affichage incorrect à l’écran, remplacer la pile. - 3. Procédure d’installation de la pile : CONDITIONS DE GARANTIE GIMA La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois. Desserrez et retirez les vis de chaque côté de l’écran, À l’arrière de l’écran, soulevez les languettes de la Insérez une nouvelle pile AG13 de 1,5 V, côté positif Remettez l’écran dans son logement et fixez-le puis retirez soigneusement l’écran de son support. batterie et faites glisser la batterie vers l’extérieur vers le bas et fermez les languettes. avec la vis...
  • Page 2 Fabbricante / Manufacturer / Fabricant / Fabricante / Fabricante Hersteller / Producent / Producător / Gyártó / Παραγωγός: ZHEJIANG TODO HARDWARE MANUFACTURE CO., LTD No.31th Floor, Jinmao Building, CBD Centre, Yongkang, Zhejiang, China Made in China TD001P-3 ‫ي‬ Importato da / Imported by / Importé par / Importado por / Importado por/ Ein- geführt von / Importowane przez / Importat de / Importálta / Εισαγόμενα από: GIMA 43151 Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com...