Page 1
Gaming Desk / Gaming Tisch / Bureau de Gamer / Mesa Gaming/ Scrivania per Computer da Gioco / Mesa Gaming / Scrivania per Computer da Gioco / Biurko dla gracza Biurko dla graua HW67025 HW67025 ENI DEIFRlESlrr IT I PL...
Page 2
+000 s80kg VORSICHT: Überschreiten Sie nicht die CAUTION : DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT maximal angegebene Gewichtskapazität. CAPACITY. SERIOUS INJURY Schwere Verletzungen Oder Sachschäden OR PROPERTY DAMAGE können auftreten. OCCUR ATTENTION : NE PAS DÉPASSER PRECAUCIÖN: NO EXCEDA LA LA CAPACITÉ...
Page 3
PARTS LIST / TEILELISTE / LISTE DES PIECES LISTA PIEZAS / LISTA DELLE PARTI / LISTA O Leg(Left) O Leg(Right) @Desktop OCross-bar O Cross-bar B (DLinkes Bein (Dpiedgauche E S Opataizquierda (2)Tischplatte (2)Dessus de table de mesa ("Rechtes Bein ($)Pied droit ($)pataderecha @Querbalken A @ Barre transversale A...
Page 4
E) Leg lower plastic cover G) Decorative cover F) Sticker Plastikhülle des Unterbeins Aufkleber Dekorative Abdeckung Couvercl enplastique inférieur depied Autocollant Couverture décorative Cubierta de plåstico inferior d e pata Pegatina Cubierta decorativa Coperch diplastica della gamba inferiore Etichetta Coperchio decorativa Dolna, p lastikowa n akladka n a nå2ki Naklejka Dekoracyjna...
Page 5
The appearance state has been adjusted to the maximum height, the customer can choose to adjust to the middle height or the minimum height, or not to adjust. Der Erscheinungszustand wurde auf die maximale Höhe eingestellt. Der Kunde kann wählen, 0b er auf die mittlere Oder die minimale Höhe eingestellt werden...
Page 6
Do not lock the screws Schrauben Sie nicht fest. Ne verrouillez pas Ies vis No apriete Ios tornillos. Non stringere le viti. Nie dokrqcaj grub...
Page 8
Unscrew screws on both sides of the cross-bar Lösen die Schrauben beiden Seiten der Querstange. Dévissez les vis des deux cötés de la barre transversale Destornille los tornillos en ambos lados la barra transversal Svitare le viti su entrambi i lati della traversa.
Page 9
Snap the cross-bar into the leg and lock Press each table leg in the slot at right and left side with screws Drücken Sie jedes Tischbein in den Schlitz Schnappen Sie die Querstange in das Bein und verriegeln Sie Sie mit Schrauben rechts links Appuyez...
Page 10
Connect wire interfaces Lock all the screws Tool Werkzeug outil Herramienta Tool Attrezzo Narzedzie potrzebne Connect wire interfaces Lock all the screws Verriegeln Sie alle Schrauben Schließen Sie die Kabelschnittstellen Connectez interfaces filaires Verrouillez toutes les vis Conecte las interfaces de cable Apriete todos los tornillos Collegare...
Page 11
Connect plastic buckle tightly on plastic cover Connect wire interfaces wire back into plastic cover Remove double faced adhesive tape of sticker and paste it on plastic cover...
Page 12
Connect plastic buckle tightly on Connect wire interfaces plastic cover Schließen Kunststoffschnalle fest Schließen die Kabelschnittstellen an der Kunststoffabdeckung an Connectez fermement la boucle Connectez interfaces filaires plastique sur le couvercle en plastique Conecte la hebilla de plåstico firmemente Conecte las interfaces de cable en la cubierta de plåstico...
Page 13
Tips Uncover the back glue of J and stick it under the leg, J can be used to arrange cables Cables...
Tipps Decken Sie den Rückkleber von J ab und kleben Sie ihn unter den Desktop. Mit J können Kabel angeordnet werden. Conseils Découvrez la colle arriére de l'organisateur de lignes (J) et collez-le sous le pied, (J) peut étre utilisé pour ranger Ies lignes. Consejos Destape eI pegamento trasero de la pieza (J) y pegue la pieza (J) debajo de la pata, la pieza (J) se puede usar para organizar los cables.
Page 15
INSTALLATION STEPS / INSTALLATIONSSCHRITTE ÉTAPES D'ASSEMBLAGE / PASOS DE INSTALACIÖN PASSI Dl INSTALLAZIONE / ETAPY MONTAZU Fije eI componente (B) a la parte posterior del tablero de mesa en cualquier lugar con Screw C to backside of desktop at any place Ios tornillos (C).
Page 16
Insert E to A Fix E by D(x2) Fügen Sie E auf A ein. Befestigen Sie E von D. InsérezE a A Fixez E I'aidede D (x2) InserteIapiezade soporte(E) en a ranurade la base(A) y fijela con los tornillos(D). InserireE in A, fissareE conD (x2) w}ö2 E do A.
Page 17
Handle frame / Griffrahmen / Cadre de la poignée / Marco de la manija / Telaio della maniglia / Rama uchwytu MOUNTING INSTRUCTIONS / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCTIONS MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ISTRUZIONI Dl MONTAGGIO / INSTRUKCJA MONTAZU PARTS LIST / TEILELISTE / LISTE DES PIÉCES LISTA DE PIEZAS / LISTA DELLE PARTI / LISTA CZESCI...
Page 18
Paste B on A According to your aesthetic, you can choose to paste or not Fügen Sie B auf A ein Je nach Ästhetik können Sie wählen, 0b Sie einfügen möchten Odernicht. Collez B sur A En fonction de votre esthétique, vous pouvez choisir de coller ou non Pegue la pegatina (B) en el panel trasero (A) Segün su estética, puede optar por pegar o no.
Page 20
COSTWAY continuera fournir EXPÉRIENCE D'ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE Con su calificaci6n inspiradora, COSTWAY serå mås consistente para ofrecerle EXPERIENCIA DE COMPRA FÅCIL, BUENOS PRODUCTOSy SERVICIO EFICIENTE. Con Ia tua valutazione incoraggiante, COST WAY sari piü...