Télécharger Imprimer la page
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or wamings, please contact your
EN
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make Sure that the supporting surface will safely support the combined weight Ofthe equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• ThlS product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months),
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung
mit Produkten, die das zulåssige Gewicht überschreiten, können Schäden Oder rnöglicherweise Verletzungen die Folge sein.
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden, Die Montage des produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt
• Dieses
Produkt
kann auf Wänden
mit Fachwerk.
massiven
Beton
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Gersten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEU
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken her-vorrufen können, Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses PrcN3ukt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Cisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des domrnages ou de graves blessures aux
personnes.
• Un équipement de sécurité et Ies Outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit eSt conqu pour étre installé Sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif Ou murs en brique
• Assurez-vous
que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combine de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage tournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage.
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur_ L'utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant "installation,
assurez-vous que vous avez requ toutes Ies piéces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fable
nepen HayanouycTaH0ßKMc60pxunpV4MTaüTe
no
pacnpocTpaH/Teneu
nonyHeHMR n0MOLL•',
BHHMaH*e:'•lcnon8308.aH"e n poAyK10B. BecKOTopblX n peaewaer YKa3aHHblLi
• Oncpbl
ycTaHOBneHbl, Kak310noG3aH0BMOHtaXHblX "HCTDYKLWNk
"cnonb-30BaTb npeæoxpaH"TenbHoe ycTpoüCTB0cnegwar1bHbae
• npoAYKT
ycTaH03KM HaAepeaRHHb1e Kapgacyble
• Y6eAHTecb.
Hecytua*nosepxHocTs
aec060pyn08aHMR eceroycTaH08neHHoro oEopyA08aHR9Kounneayouwx.
• He06xoærvo"cnons-30Bats "Zyl_uueBKONnnexre YCTaHOBOVHSle
LLYpynbl HE DEPETHÆATb YCtaHOBOVHble
npoAYKT c ogepxn ManeMbxwe geTanH,Koro•pble n peAcTadJIR0T onacHocTb YAYLueH'1R
npoAYKT n peAHa3HageH
a
BAXHO: nepea ycTaHOBKoü y6enmecs, 910
nonyqnnl' aceneran/ BcooraeTCTBMH
ueCIHblM pacnp0CTpaHmeneu
no Bonpocy 3aMeH8.
TEXH"MECKOEOSCJWX/BAH/E: He06xOA"MO perynqpH0npoeepqTb (RX
ESO
Lea todo eImanualde instruccior,esantes de comenzarla instalaciöny ensamble de la unidad,Sitiene alguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias, c omuniquese consu
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN: utilizarcon productos de mayor p esoalindicado enloslimites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los soportesdebenacoplarse tal como se indicaen Ias instruccionesde ensamble.una incorrectainstalacidnpodria ocasionardarics y serias heridaspersonales_
• UtiliceIas herramientasy equipode seguridadadecuados Este productosolo debe serinstaladopor profesionales
• Este productoesta disehadopara instalacianesen Paredesde madera sdida, concretosdlido o bloques
• Asegüresede que la superficie de fijaciönsostengade manera segurael pesototal del equipo y ü)dossus componentes y hardware
• UtiliceIOS torni"os de ensamble surninistradosy NO aplique demasiada lensi6na IOS tornillos.
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgode asfllia. MantengaeStaspiezasfuera del alcancede IOS nihos_
• Este productoesti disehadopara uso en interioressolamente_Utilizareste productoen enteriorespodria ocasianarfallas y
IMPORTANTE: Asegüresede que hayarecibido todas las piezassegünla listade verificaciönde componentespara la instalaciOn. S ifalta alguna de las partes,o esta danada,comuniqueseconsu
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebe periödicamenteque eIsoporte esté aseguradoy listo para usar(al rnencs cadatres meses)_
Leia todo o manual de instrucöes antes de iniciar a instalaqåo e montagem. Se vocé tiver alguma divida sobre quaisquer uma das instru#es ou avisos, por favor, entre em contato COTTI o
seu distribuidor Localpara assistöncia.
ATENGÅO: Ouso comprodutos maispesados doqueos pesosindicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados corno especificado nas instrucöes de montagem. A instalaqäo incorreta pode causar danos ou sérias lesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranca e ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto sé deve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de paredes de madeira, paredes de concreto SölidoOu de tijolos
• Certfique-se que a superficie de suparte suportarå com seguranqa o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos d e montagem fornecidas e NAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas.
• Este Produto destina-se somente para uSOinterno. Usé-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais_
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as peqas, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo_Se alguma peg-aestiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substituiqäo.
MANUTENGÅO: Certifique-se queo suporte sejaseguroeprotegido paraousoemintervalos regulares (pelomenos a cadatrésmeses).
Leggere•intero manualediistruzioni p rimadi iniziarerinstallazione e il montaggioIncasodi domanderelative alleistruzioni o alleawertenze,si pregadi contattare il distributore ocae per
ricevere
assistenza
ATTENZIONE: l'usoconprodotti p iüpesanti d eipesinominali i ndicati p udproba)care instabilitå e causare possibili l esioni
supporti d evonoessere fissaticomespecificato nelleistruzioni d i montaggioUn'installazione impropriapudcausare dannio gravilesioni p ersonali
Devona essereutilizzati dispositivi d iSicurezza e strumenti a deguati. Q uesto prodotto deveessereinstallato soloda professionisti.
Accertarsi c hela superficie di appoggio sostenga inmodosicuro esocombinato dell'attrezzatura e di tuttigli accessori e componenti colegati
are le viti di m ontag
Utilizz
gio
fomite
in dotazion
e
eNON SERRAR!SIJPE
RIORI
Que
sto prodo
tto contie
ne piccal
i
oggett
i
Che potrebbe
ro
are
rappresent
un p ericolo
Questo prodottoédestinato esclusivamente all'usoin ambienti i ntemi L'usodi questoprodottoall'apertopotre causare guasti a l pro Ottoe lesioni rsonali
vAssicur
arsi
di a ver ricevut
o
tutte le parti second
o
la lista di c ontro
10 d ei component
sostituzione
MANUTENZIONE: Verificare chela staffasiasicurae sicurada utilizzare aintervalli r egolari ( almeno Ogni tre mesi).
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben_
werden.
Oder Steinwänden
montiert
werden
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Ecnn y Bac
BonpocblOTHOCMTenbH0
MHCTpyKLAMi npeAynpeWAeH/i,
pacqeTH81i sec. u.0HeT np"BecTM Hecra6MbHOCT1.'
nospexaeH/*M.
HenpaB"nbHZR ycTaHOEKa MO;Ker npusect* KnonyqeHH;o c epse3HblX T paBN_
"HCTmweHTbl_ npcay• gonxeHycTaHaBrWEaTbC*
TonbK0npo$eccM0HanaMH
raepas'e
CTeHb1
uypynbl
np" npornaTbl&-aHM. TaxweAeTarwHe06xOAHMO
xpaHMTb 8 HegOCTynHOM
Vlcnonb30aaHHR AaHP4c•ro
npcayxra
ymue MoxeTnpMBecTV•1
Knanowe npoAYK7a nonyyeHM0 TpaaN.
co cnwcKOM K0NnneÅTyowwx. Ecn/ HexaaTaeT Kaxwx-nn60 n eTane•'l n n"
monoraayu, C 89XVTecb c Bawn
pasg
Mec•ua), VT06bl k PORwTeiH 6san
ero
personales.
asmesmos,
le viti di m ontaggio
di s offocament
o
in Caso
di i nestione.
Tenere
questi
o;getti ontano
dalla portata
prima
dell'installazio
ne
In caso di p arti mancanti
odifettose,
teleåare
al d istributore
VSEVEN
WMIT90
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel
de l'utilisateur
Manual
del usuario
c
Anq
MeCTE
6eno 6eaonacHSlM_
dei bambini
ocae per la
oManuale
utente
0
0
0
0
0
0
200x200/300x200
300x300/400x200
400x300/400x400
600x400/800x400
0
0
0
0
80
80kg
176
(1761bs)
RATED
loading

Sommaire des Matières pour SEVEN WM1T90

  • Page 1 VSEVEN Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or wamings, please contact your local distributor for assistance. CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury. •...
  • Page 2 M6x14 (x4) M8x16 (x4) M6x30 (x4) M8x35 (x4) D8 (x4) ØI 5xØ8x5 (x4) Ø15xØ8x15 (x4) G (xl) W.A (x6) W.B (x6) (x6) TOO long TOO Short VI-C 4Srnm -120...