Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BZ-100-CO
Mode d'emploi / User guide
loading

Sommaire des Matières pour Linstrument BZ-100-CO

  • Page 1 BZ-100-CO Mode d’emploi / User guide...
  • Page 2 - Le détecteur ne doit jamais être exposé à une concentration d’oxy- gène supérieure à 21%. 1. INTRODUCTION BZ-100-CO est un détecteur de gaz basse consommation, disposant d’une sécurité intrinsèque, qui peut mesurer en continue la concen- tration de monoxyde de carbone dans l’environnement. L’appareil est fiable, renforcé...
  • Page 3 BZ-100-CO Mode d’emploi L’appareil répond aux exigences des normes ci-dessous : IEC 60079-0 : 2017 IEC 60079-11 : 2011 EN IEC 60079-0 : 2018 EN 60079-11 : 2012 Principales fonctionnalités - Détecteur de gaz CO à durée de vie de 2 ans - Boîtier compact, simple à...
  • Page 4 BZ-100-CO Mode d’emploi Durée de vie du capteur 2 ans Indice de protection IP67 / IP68 Protection ATEX Ex ia IIC T4 Ga Certificats IECEx CSA 23.0033X CSANe 23 ATEX1152X Dimensions/Poids 61,5 x 52,8 x 27,0 mm / 85g 3. STRUCTURE ET AFFICHAGE 3.1 STRUCTURE...
  • Page 5 4. MODE OPÉRATOIRE 4.1 MISE SOUS TENSION BZ-100-CO est un appareil de type « jetable » qui fonctionnera normalement pendant au moins deux ans après son premier démar- rage. Lors de la première utilisation, appuyer 3s sur le bouton ON/ OFF pour allumer l’appareil.
  • Page 6 BZ-100-CO Mode d’emploi 1. Affichage de tous les symboles et graphiques ainsi que l’activation du rétroéclairage. Contrôle de la fonction buzzer. Contrôles des fonctions vibreur et alarmes. Affichage de la version de l’appareil. Affichage des alarmes basses et hautes. Affichage des alarmes STEL et TWA.
  • Page 7 BZ-100-CO Mode d’emploi Alarme STEL •Tonalité alarme rapide •Indicateur LED clignotant •Vibration Alarme TWA •Tonalité alarme rapide •Indicateur LED clignotant •Vibration Alarme dépassement • Vibration •Tonalité alarme rapide Alarme STEL •Indicateur LED clignotant • Tonalité alarme rapide • Indicateur LED clignotant •...
  • Page 8 BZ-100-CO Mode d’emploi 5. GUIDE DES PANNES Affichage Type L’appareil doit être La batterie est vide jeté et recyclé Impossible d’allumer l’appareil Défaut circuit Retourner l’appareil électronique en SAV Le préchauffage n’est Attendre la fin du pas terminé préchauffage Pas de réponse au gaz cible Défaut circuit...
  • Page 9 BZ-100-CO Mode d’emploi 7. PRÉCAUTIONS 1. Empêchez le détecteur de tomber d’endroits élevés ou de le sou- mettre à des vibrations importantes Lorsqu’il existe une concentration élevée de gaz dans l’environne- ment, le détecteur peut ne pas fonctionner normalement. Veuillez utiliser et manipuler en stricte conformité avec les condi- tions d’usages décrites dans le présent manuel.
  • Page 10 - Replacing components may compromise the safety and proper functioning of the detector. - Use only CO sensors designed to work with the BZ-100-CO. - Prolonged exposure to high gas concentrations may cause signi- ficant measurement drift. When a high alarm is triggered due to a high gas concentration, it is recommended to recalibrate the device or replace the sensor if necessary.
  • Page 11 BZ-100-CO User guide The device complies with the requirements of the following stan- dards : IEC 60079-0 : 2017 IEC 60079-11 : 2011 EN IEC 60079-0 : 2018 EN 60079-11 : 2012 Main features : -CO gas detector with a 2-year lifespan...
  • Page 12 BZ-100-CO User guide Sensor lifespan 2 years Ingress protection IP67 / IP68 ATEX protection Ex ia IIC T4 Ga Certificate IECEx CSA 23.0033X CSANe 23 ATEX1152X Dimensions/Weight 61,5 x 52,8 x 27,0 mm / 85g 3. STRUCTURE AND DISPLAY INFORMATION 3.1 STRUCTURE...
  • Page 13 4. OPERATING INSTRUCTIONS 4.1 POWER ON BZ-100-CO is a disposable device designed to operate normally for at least two years after its initial startup. For first-time use, press and hold the ON/OFF button for 3 seconds to power on the device.
  • Page 14 BZ-100-CO User guide 1. Display all fields and graphics that can be displayed and turn on the backlight. Check the buzzer function. Check vibration and alarms indicator functions. Display version number. Display the values of low-alarm and high-alarm. Display the values of STEL and TWA.
  • Page 15 BZ-100-CO User guide STEL-alarm • Acutely modulating alarm tone • Alarm indicator flashes • Vibrating TWA-alarm • Acutely modulating alarm tone • Alarm indicator flashes • Vibrating Over-range alarm • Acutely modulating alarm tone • Alarm indicator flashes Battery undervoltage alert •...
  • Page 16 BZ-100-CO User guide 5. TROUBLESHOOTING Possible reason Suggested solution Problem The device must be Battery used up disposed of Unable to power on and recycled. Return the device Circuit fault to SAV Wait for the prehea- Warm up not finish ting to complete.
  • Page 17 BZ-100-CO User guide 7. PRECAUTIONS 1. Prevent the detector from falling down from high places or se- rious vibration. When there is high-concentration gas existing in the environment, the detector may not work normally. Please operate and handle in strict accordance with the introduc- tion, otherwise the result may be incorrect or user may destroy the detector.
  • Page 18 LINSTRUMENT 8 Chemin des Tards-Venus 69530 BRIGNAIS...