Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

TYPE MDF (Portugués)
MOEDOR
DE CAFE • GENERALIDADE
O moedor•dosadorde café GAGGIAfoi estudado e realizadocuidadosamente para urn uso familiar
dosador usadoem bares. Estamaquina possibilitaa ±tenGåO de café moido a partirdos graos de café tostados.garantind0a homogeneidadede granulagemdo produto moido. A finezade granulagemdo café moid0
é habilmenteregulåvd: atom disso. o rnoedor Gaggja é dOtadOde
FUNCIONAMENTO
Antes de tudo, deve certificar-sese no local onde tenciona colocar a rnåquina existe uma mada
Encha o contentor para o café em grao; accionando o interruptot (1) apronta.se o moedor de café.
Ndo carregue no interruptor quando o contentor dos gväos de café (6) estå vazio, para nao aquecer demastadamente o motor.
Escolhao grau de moagemdeseyadoA måquinaé predtspostapara 39 graus diferentesde moagem.O nümerocrescente•indicae correspmde a uma rnchgernmad. Gereralmente para urnexpresso 'italiana•o grau de
moagem aconselhado
de 2 a 10
- Para estabeleccr a moagcm Justado café na primeira vez que usar a måquina, aconselh&se a moagem de 10/20 gr. de café e a observacao do rendimento. Faga um café e observe se a dstnbuicåo do mesrno e:
demasiadamente råPlda ou demasiadamente lenta
Muito råpda• quer dizer que a moagem do café é grossa dernais e a bebida serå de pouca
Muito lenta: quer dizer que a moagem do café é fina demais e a bebida serå densa e forte.
Regular: quer dizer que vocé obteve uma moagem justa do café, e a beblda sarå arornåtica e agradåvel
- E muto Importanteesdarecer que cada tipo de café tem o seu tipo de moagem particular.porque nem tOdOS os cafés sao compostosidéntcamente e cada torragern varia de torrefactor a torretactor.Por estas razöes
as mos podem assumir pogoes
diferentes e cabe-vos a vos estabeiecer a poseqäo correcta das mesrnas.
LIMPEZAE MANUTENGÄO:
Limpeza geral:
A manutenqåo e a limpeza podem ser efectuadas somente quando o moedor/dosador
utilizar objetos pontiagudos
ou produtos quimicos agressivos (solventes)
limpeza do aparelho utilize urn pano macio humedecido corn agua.
INSTRUGÖES SOBREO FIO ELÉCTRICO:
Para uma eventual troca do fio de electricidade dirija-se ao centro de assisténcia autorizado da Gaggia mais pröximo.
1) Interruptor
2) Peca de accionamento do dosadoc
TYPE MOF (Nederlands)
MACINACAFFE.GAGGIA
— GAGGIA-KOFFIEMOLEN
ALGEMEENHEDEN
• De GAGGIA-koffiemolen is speaaal uitgedachten ontworpen voor huishoudelijkgebruik. doch is in al zijn onderdelenvdledig identiek aan een koffemden voor professoneel gebrutk.Met de GAGGIA4<offiemolen w orden
GEBRUIKSAANWIJZING
• Controleer of er in de ruimte waar u het apparaat wilt plaatsen een elektriateitstoevoeris die overeenkomt met het vdtage en het verbruik van het apparaat.
- Vulde koffiehoudermet koffiebonen,door de schakelaar(1) aantedraaien, wordtde koffiemolenin werking gesteld Draaide schakelaarnietaan wæyneer hetbakje voorde koffiebmen (6)ieeg is.ditom het warmlopenvande
motor te vermijden.
expresso. stand 2 to 10 aangeraden.
0m de juiste korrel•fijnheidvast te stellen, kunt u de eerste keer beter slecths 10
the langzaam
Te viug. betekentdat de koffiebonente grof gemalen-werden. u krijgt dan een
Te langzaam betekentdat de kotfiebonente fun gemalen werden, u krijgt dan een sterke en "dikke" koffie.
Normaal: betekent dat de koffiebonen op de juiste stand gemalen werden. uw kotfie is e-nakelijk en rijk aan aroma.
- Vergeetechter niet dat iedere koffiesoortop eene welbepaaldemanier gemalen moet worden, aangezienniet alle kotfieg)orten uit dezdfde kwaliteitenbestaanen ieder rnélangeop een bepaalde wijze geroosterd wordt
die varieert van de ene tot de andere kotfieörandenj. Probeertu zer charom de verschillen& gradates van korrel-fijnheiduit.
REINIGING
EN ONDERHOUD:
Algemeen onderhoud:
Onderhouds-
en reinigingswerkzaamheden
mogen uitsluitend worden uitgevoerd nadat de stroomtoevoer
de vaatwasser
• Gebruik voor het reinigen geen puntige voorwerpen Of biJtende chemische producten (oplosmiddelen)
• Gebruik voor het reinigen Van het apparaat een zachte, met water bevochtigde
AANWIJZINGEN
MET
BETREKING
Raadpleeg voor het eventueel vervangen Van het elektrische
1) Schakelaar
2) Hdboompp voor he: deren
de hoeveehed kofte
TYPE
MDF
(Dansk)
KAFFEKVÅRNEN
en
Kaffedoseringskvårn
GAGGIA e rfremstillet til brugi hjemmene ogi större hushddninger, denbesidder desamme e gen*aber
en ensartetog perfekt malning. Finhedenaf den malede kaffe kan reguleresefter önske. Yderligere er kaffekvärnenGAGGIA forsynet med et autornatask kaffemål,der ved et let greb i doseringshåndtagetvil give den
rigtige mängde kaffe til tilberedn•ngenaf een eller to kopper at den fremragende ESPRESSO
BRUGSANVISNING
• Slkre Dem at strömspåndingeni Dere eInet svare til maskinens typeskilt
Fyld beholderen med kaffebönner:tryk på kontakten(1 og kaffekvarnentandes.Forikke at oerophede rnotoren.må De aldrig tande for rnaskinennikarder ikke er kaffebönneri beholderen
- Välg den finhedsgrad De önsker til malmngen af kaffen Apparatet kan male på 39 forskeltjge finhedsgrader do hOjere numn•er,p grovere forrnalning.Ved en norrnal
det, at indstilie apparatetpå mellem 2og 10
- Når De for forste gang skal finde frem til den for Deres kaffe rigtige malning, er det tilrådeligt forstat laveen ••prövemaliro" af ca. 10/20 gr. kaffe. Tdbereden kop espresso,og låg marke til: orn udsviningenaf espressoen
er for hurtig eller for langsom
For hurtig: det betyder at bönnerne er malet for groft og espressoen vil vare for tynd og intetsigende.
For langsom. det betyder at malningen af kaffen er for fin. og espressoen vil vare for stårk og for 'tyk"
Korrekt: betyder at De opnår den rigtige malning af kaffen. og Deres espresso vil blive rrg på aroma og vesmagende.
Det er meget vigtigt at Vide.at hver type kaffebönnerhar brug for sin specielle malning. fordi ikke alle kaffebönnerhar
Det er derfor apparatä skal indstilles på malnirvgraden
RENGÖRING OG VEDLIGEHOLDELSE:
Ved almindelig
rengöring
Vedligeholdelse og rengOring må kun udföres når doserings måleren til kaffemöllen er afrnonteret fra el-anlæget • Sæt ikke doserings måleren til kaftemOllen i vand og vask ingen af dens komponenter i opvaskemaskinen • Brug
ikke skarpe genstande eller kemisk aggressive produkter til rengöringen (oplösningsmidler) • TOr ikke kaffemölledoceringsmåleren ogleller dens komponenter ved hjælp af mikrobOlgeovn ogleller en normal ovn • Til rengöring af
apparatet brug en blöd klud gjort fugtig med vand.
INSTRUKTION
TIL
DET ELEKTRISKE
Til eventuel udskiftning af det elektriske kabel henvend Dem til det nærmeste assistance center som er autoriseret af Gaggia.
1) Afbryder
2) Håndtag til dosering
corn tiragern autnåtica. o que consente de obter a dose deal e necessariapara uma
estiver desligado da rede de electricidade
para tazer a limpeza • Nåo enxugar o moedor/dosador
3) SupMe do porta-fitro
5) Codentcy do café modo
4)Tampa content(Y cdé mokh
6) Contentordo café
r gemalen. De graad van korrel-jjnheidis regdbaar Bovendlenis de GAGGIA•koffiemdenuitgerustmet een automatischdoseermechanisme,waardoorde juiste hoe-
wordt.
kan
39
Van
20 gram kotfie malen, dan ziet u nl.beter het resultaat Zet
en "dunne" kofie.
doek.
TOT
HET
ELEKTRISCHE
SNOER:
snoer het dichtstbijzijnde
bevoegde Gaggia Servicecentrum.
3) Sten van de titerhouder
5) Deksel van
4) Bakie voor gamalen kofte
6) Bakp voor kotfiebcnen
der passer til de kaffebönner De bru*r
KABEL:
3)
til filterhdder
5) Låg ti b*dderen ti
4) Beholder
den makde kaffe
6) Beholdertil kaffebönner
para grupos sociaisCom nürnerossimilaresde componentes. muto parecida nos seuselementos a urn moedor-
eEctrica Com voltagem idånea å do apardho.
e fraca.
• Näo imergir o moedor/dosador
e/ou os seus componentes
utilizando um torno micro-ondas e nem um convencional • Para etectuar a
7) Tampa do contmtcyde café
gråo
8) Fo ccxn rcha &ctrica
naar het maal- en doseerapparaat
is uitgeschakeld
• Droog het maal- en doseerapparaat
gerna/en-kotfie-bakp
7)
van het koffiebonen-bakP
8)
snoer met stekker
destörre kaffekvärne fremstilet til''barene". D engaranterer deTistede k affebönner
kvalitet.og fordi hvert kaffemärkehar Sn egen blanding af kaffe og ristning af bönnerne.
mdede
7)
ti
8) Eledning med Stik
MDF
type
ulä*.aHi7
duas taqas de café de BARCAFFE.
na agua e nao colocar os componentes na måquina de Iavar loucas • Nåo
gråo
9)
posicöes dß
I O)Indrcador do grau de mæoem
de koffieen kiJkhoe de kofte uit het koffiezetapparaatloopt: te vlug of
• Dompel het apparaat niet Onder water en zet geen onderdelen ervan in
componenten
ervan nooit in een magnetron en/of in een gewone oven
9) Stand-r«aar
voor
10) Signaal dat de graad
korrel-tlThed aardufdt
til en "Itahenskespresso". anbetales
fij kaffebOnrH
9)
fnhedsgradenaf
10)Kontrol O erVISer ' Inhedsgraden malrungen
Cen
kolie
rnaledekaffe
loading

Sommaire des Matières pour Gaggia MDF

  • Page 1 ALGEMEENHEDEN • De GAGGIA-koffiemolen is speaaal uitgedachten ontworpen voor huishoudelijkgebruik. doch is in al zijn onderdelenvdledig identiek aan een koffemden voor professoneel gebrutk.Met de GAGGIA4<offiemolen w orden r gemalen. De graad van korrel-jjnheidis regdbaar Bovendlenis de GAGGIA•koffiemdenuitgerustmet een automatischdoseermechanisme,waardoorde juiste hoe- wordt.
  • Page 2 INSTRUCCIONES ACERCA DEL CABLE ELÉCTRICO: Si es preciso cambiar el cable de alimentaciÖn del artefacto, dirijase al centro de asistencia técnico autorizado de Gaggia, mås cercano a su domicilio, Interrupt0' 3) Sopotte porta-filtra...