Machine Translated by Google Avertissement P our r éduire l e r isque d e b lessure, l es u tilisateurs d oivent l ire Lisez a ttentivement l e m anuel d 'instructions. Avertissement A ssurezvous d e p orter d es m asques a ntipoussière l orsque v ous u tilisez c e p roduit. produit.
Machine Translated by Google Nombre Caractéristiques Manomètre Plage d e p ression : 0 1000 P SI L ongueur : 5 0 c m f14mm Adaptateur M18*1.5 Adaptateur à v is M24*1,5 Adaptateur d 'injecteur M22*1.5 Adaptateur d 'injecteur M24*2 Adaptateur d 'injecteur M20*1,5 Adaptateur ...
Machine Translated by Google facteurs. À u tiliser a vec p récaution. S i v ous n 'êtes p as s ûr d e l a f açon c orrecte e t s ûre manière d 'utiliser c e p roduit, n 'essayez p as d e l 'utiliser. ...
Machine Translated by Google PIÈCE J OINTE L aissez l e m oteur a tteindre s a t empérature d e f onctionnement n ormale. A rrêtez l e m oteur e t r etirez t outes l es b ougies d e p réchauffage o u l es i njecteurs ( reportezvous a u m anuel d u v éhicule). (manuel ...
Page 15
Machine Translated by Google FLASCHENDRUCKMESSER MODELL:YS-045...
Page 16
Machine Translated by Google ZYLINDER DRUCKMESSER MODELL:YS-045 - 1 -...
Page 17
Machine Translated by Google Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, müssen Benutzer Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Achtung: Tragen Sie unbedingt eine Staubmaske, wenn Sie dieses Produkt. Achtung - Tragen Sie unbedingt einen Augenschutz bei der Verwendung dieses Produkt. Achtung - Tragen Sie unbedingt einen Gehörschutz, wenn Sie dieses Produkt.
Machine Translated by Google Faktoren. Mit Vorsicht verwenden. Wenn Sie sich über die richtige und sichere Versuchen Sie nicht, dieses Produkt auf eine für Sie falsche Art und Weise zu verwenden. ÿ Wenn Werkbänke und Arbeitsbereiche unordentlich oder schmutzig sind, kann es zu Unfällen kommen. Der Boden muss freigehalten werden;...
Page 20
Machine Translated by Google ANHANG ÿ Warten Sie, bis der Motor seine normale Betriebstemperatur erreicht hat. ÿ Den Motor abstellen und alle Glühkerzen und Einspritzdüsen ausbauen (siehe Herstellerhandbuch). ÿ Der Kompressionstester (mit der passenden Halterung) kann nun in eine Glühkerzen-/Injektorbohrung eingeschraubt. Stellen Sie sicher, dass die Fassung eingeschraubt ist sicher.
Machine Translated by Google Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, gli utenti devono leggere attentamente il manuale di istruzioni. Attenzione: assicurarsi di indossare maschere antipolvere quando si utilizza questo prodotto. Attenzione: assicurarsi di indossare protezioni per gli occhi quando si utilizza questo prodotto.
Machine Translated by Google Numero Nome Specifiche Manometro Intervallo di pressione: 0-1000 PSI Lunghezza: 50 cm Adattatore f14mm M18*1.5 Adattatore a vite M24*1.5 Adattatore iniettore M22*1.5 Adattatore iniettore M24*2 Adattatore iniettore M20*1.5 Adattatore iniettore M18*1.5 Adattatore M10*1 Adattatore per candelette M8*1 Adattatore per candelette M10*1...
Machine Translated by Google fattori. Usare con cautela. Se non si è affatto sicuri del corretto e sicuro modo in cui utilizzare questo prodotto, non tentare di utilizzarlo. ÿ Possono verificarsi incidenti quando i banchi e le aree di lavoro sono ingombri o sporchi. I pavimenti devono essere tenuti puliti;...
Page 27
Machine Translated by Google ALLEGATO ÿ Lasciare che il motore raggiunga la normale temperatura di esercizio. ÿ Arrestare il motore e rimuovere tutte le candelette o gli iniettori (fare riferimento al manuale del veicolo) manuale del produttore). ÿ Il tester di compressione (con il raccordo corretto collegato) può ora essere avvitato in un foro per candeletta/iniettore.
Machine Translated by Google Advertencia: P ara r educir e l r iesgo d e l esiones, l os u suarios d eben l eer Lea a tentamente e l m anual d e i nstrucciones. Advertencia: A segúrese d e u sar m áscaras a ntipolvo a l u tilizar e ste p roducto. producto.
Machine Translated by Google Número Nombre Presupuesto Manómetro Rango d e p resión: 0 1000 P SI L ongitud: 5 0 C M Adaptador f14mm M18*1,5 Adaptador d e t ornillo M24*1,5 Adaptador d e i nyector M22*1,5 Adaptador d e i nyector M24*2 Adaptador ...
Page 33
Machine Translated by Google factores. U tilícelo c on p recaución. S i n o e stá s eguro d e l os f actores c orrectos y s eguros manera e n q ue s e d ebe u tilizar e ste p roducto, n o i ntente u tilizarlo. ...
Page 34
Machine Translated by Google ADJUNTO D eje q ue e l m otor a lcance l a t emperatura n ormal d e f uncionamiento. D etenga e l m otor y r etire t odas l as b ujías i ncandescentes o i nyectores ( consulte e l m anual d el v ehículo). manual ...
Machine Translated by Google Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownicy muszą przeczytać Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Ostrzeżenie – podczas korzystania z tego urządzenia należy nosić maskę przeciwpyłową. produkt. Ostrzeżenie: Podczas korzystania z tego urządzenia należy nosić okulary ochronne. produkt. Ostrzeżenie: Podczas korzystania z tego urządzenia należy używać...
Machine Translated by Google czynników. Używaj ostrożnie. Jeśli nie jesteś pewien, czy są one prawidłowe i bezpieczne, Nie próbuj używać tego produktu w sposób niezgodny z przeznaczeniem. Wypadki mogą zdarzyć się w miejscach, w których ławki i obszary robocze są zagracone lub brudne. Podłogi muszą...
Page 41
Machine Translated by Google ZAŁĄCZNIK Pozostawić silnik do osiągnięcia normalnej temperatury roboczej. Zatrzymaj silnik i wyjmij wszystkie świece żarowe lub wtryskiwacze (patrz instrukcja obsługi pojazdu). (instrukcja producenta). Teraz można podłączyć tester kompresji (z odpowiednim przyłączem). wkręcić do otworu świecy żarowej/wtryskiwacza. Upewnij się, że mocowanie jest wkręcone bezpiecznie.
Page 43
Machine Translated by Google CILINDERDRUKMETER MODEL:YS-045...
Page 44
Machine Translated by Google CILINDER DRUKMETER MODEL:YS-045 - 1 -...
Page 45
Machine Translated by Google Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moeten gebruikers de volgende informatie lezen: Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Waarschuwing: draag altijd een stofmasker als u dit product gebruikt. product. Waarschuwing: draag altijd een oogbescherming als u dit product gebruikt. product.
Machine Translated by Google factoren. Wees voorzichtig. Als u niet zeker weet of de juiste en veilige Probeer het niet te gebruiken op de manier waarop u dit product moet gebruiken. ÿ Ongelukken kunnen gebeuren als banken en werkplekken rommelig of vuil zijn. Vloeren moeten vrijgehouden worden;...
Page 48
Machine Translated by Google BIJLAGE ÿ Laat de motor de normale bedrijfstemperatuur bereiken. ÿ Stop de motor en verwijder alle gloeibougies of injectoren (raadpleeg de voertuighandleiding). handleiding van de fabrikant). ÿ De compressietester (met de juiste fitting bevestigd) kan nu worden geschroefd in een gloeibougie/injectorgat.
Page 50
Machine Translated by Google CYLINDERTRYCKMÄTARE MODELL:YS-045...
Page 51
Machine Translated by Google CYLINDER TRYCKMÄTARE MODELL:YS-045 - 1 -...
Page 52
Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skador måste användarna läsa bruksanvisningen noggrant. Varning- Var noga med att bära dammmasker när du använder detta produkt. Varning- Var noga med att bära ögonskydd när du använder detta produkt.
Machine Translated by Google faktorer. Använd med försiktighet. Om du alls är osäker på rätt och säker sätt att använda denna produkt, försök inte använda den. ÿ Olyckor kan inträffa där bänkar och arbetsområden är röriga eller smutsiga. Golv måste hållas fria; undvik att arbeta där golvet är halt. Gör inte det skjuta över målet.
Page 55
Machine Translated by Google FASTSÄTTNING ÿ Låt motorn nå normal driftstemperatur. ÿ Stanna motorn och ta bort alla glödstift eller insprutare (se fordonet tillverkarens manual). ÿ Kompressionstestaren (med korrekt koppling monterad) kan nu vara skruvas in i ett glödstift/injektorhål. Se till att beslaget är fastskruvat säkert.