RAZER
HAMMERHEAD
TRUE
WIRELESS
MODE
DIEMPLOI
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Razer HAMMERHEAD TRUE WIRELESS

  • Page 1 RAZER HAMMERHEAD TRUE WIRELESS MODE DIEMPLOI...
  • Page 2 Eclairez votre immersion gräce aux nouveaux écouteurs de pointe Razer Hammerhead True Wireless conqus pour dominer I'amplitude sonore. Confectionnés pour éblouir en apothéose avec Ie RGB et dotés de Ia technologie d'annulation active du bruit (ANC)ainsi que d'un mode Jeuä...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÉRES 1. CE QUI VOUS ATTEND / CE DONT VOUS AVEZ BESOIN 2. NOUSSOMMES LÄ POURVOUS..................3.SPÉCIFICATION TECHNIQUES... 4. POUR COMMENCER.. 5. UTILISATION DE VOS OREILLETTES ..........6. SÉCURITÉET ENTRETIEN..7. ME ONs LÉGALES.. GAMERS.
  • Page 4: Ce Qui Vous Attend / Ce Dont Vous Avez Besoin

    1. CE QUI VOUS ATTEND / CE DONT VOUS AVEZ BESOIN CE QUI VOUS ATTEND ▪ Razer Hammerhead True Wireless Oreillettes Bouton de fonction rétroéclairé Powered by Razer ChromaTM RGB Étuide chargement ▪ Port de chargement Indicateur de niveau de la batterie ▪ Cäble de chargement RAZER u:zvu ▪...
  • Page 5: Noussommes Lä Pourvous

    2. NOUS SOMMES LÄ POUR VOUS Vous avez dans les mains un appareil exceptionnel disposant d'une garantie limitée de 2 ans. Maintenant, exploitez tout son potentiel et recevez des avantages Razer exclusifs en vous enregistrant sur razeridxazercom MADE IN CHINA ORAZERI'K.
  • Page 6: Spécification Techniques

    3. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ▪ Réponse en fréquence du casque : 20 Hz — 20 kHz ▪ Impédance du casque : 16 Q ▪ Sensibilité du casque : 91 dB ä 1 mW/1 kHz ▪ Entrée alimentation de casque : 5 mw (puissance maximale) ▪...
  • Page 7: Pour Commencer

    Pour les utilisations suivantes, vous devrez charger séparément l'étui de chargement et les oreillettes. RAZER U E ZVE Attendez que vos Razer Hammerhead True Wireless soient entiérement chargés. INDICATEUR DE NIVEAU DE LA BATTERIE POUR L'ÉTUI DE CHARGEMENT Quand l'appareil est branché Quand l'appareil est débranché...
  • Page 8: Synchronisation Ä Votre Apparel Mobile

    SYNCHRONISATION Ä VOTRE APPAREL MOBILE Lorsque vous essayez de connecter votre produit Razer, rappelez-vous de le maintenir ä moins d'un metre de votre appareil mobile. Pendant que les oreillettes se trouvent dans l'étui de chargement, ouvrez le couvercle pour passer en mode synchronisation.
  • Page 9 Si les oreillettes n'arrivent pas ä se connecter ä votre source audio, elles resteront en mode recherche puis s'éteindront aprés 3 minutes. Si cela se produit, répétez les opérations de synchronisation. Une f ois les orei//ettes synchronisées elles e ssaieront de seconnecter äl'appareil mobile synchronisé...
  • Page 10: Utilisation

    Une notification sonore vous indiquera /orsque ['ANCet le Mode écoute rapide sont activés ou désactivés.Une notification sonore voUsindiquera lorsque ['ANCet le Mode écoute rapide sont activés. Lapersonna/isation compléte de ces fonctions peut étre effectuée depuis ['application Razer Audio. GAMERS. GAMERS.W...
  • Page 11 ALIMENTATION ON/OFF Pour éteindre l'appareil, placez les oreillettes dans l'étui de chargement et fermez le couvercle. Ouvrez le couvercle lorsque les oreillettes se trouvent dans l'étui pour les allumer. Si les oreillettes se trouvent ä l'extérieur de l'étui de chargement pendant quelques minutes, vous entendrez un signal audio, puis les oreillettes s'éteindront.
  • Page 12 UTILISATION DES EMBOUTS EN SILICONE Les embouts en silicone vous offrent plus de confort et de sécurité, et isolent mieux le son. Différentes options de taille vous permettent d'atteindre un positionnement agréable et sécurisé qui réduit efficacement le bruit indésirable. Dépose Remplacement En raison des tailles différentes des conduits auditifs se/on les individus, i/ est recommandé...
  • Page 13: Référencerapide Dij Bouton De Fonction

    RÉFÉRENCERAPIDE DIJ BOUTON DE FONCTION Les gestes par défaut suivants sont uniquement disponibles lorsque les oreillettes sont synchronisées ä un appareil mobile. SIGNAL ACTION EFFET SONORE Répondre ä l'appel Voix Appuyer Terminer l'appel Tonalité Lecture/pause Aucun Passez du mode Activer ANC au Mode écoute Voix...
  • Page 14: Personnalisez Votre Expérience Mobile

    ä tout moment. APPLICATION RAZER CHROMA Gråce aux 16,8 millions de couleurs et ä la multitude d'effets ä choisir, l'application Razer Chroma RGBvous permet d'affirmer votre style et de vous démarquer de la foule gråce aux écouteurs sans fil ultimes. Download...
  • Page 15: Sécuritéet Entretien

    : Si vous avez des difficultés ä utiliser l'appareil correctement et que le dépannage ne fonctionne pas, débranchez l'appareil et communiquez avec la ligne d'assistance Razer ou rendez-vous sur support.razer.com pour obtenir de l'aide.
  • Page 16: Mentions Légales

    INFORMATIONS DE DROITS D'AUTEUR ET D'AUTRES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE @2025 Razer Inc. Tous droits réservés. Razer, le logo du serpent ä trois tétes, le Razer Logo, Gamers. By Gamers.», et le logo Powered by Razer Chroma » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Razer Inc.
  • Page 17 (dans la mesure oü elle est invalide ou inapplicable) n'aura alors aucun effet et sera considérée comme exclue sans invalider aucune des conditions restantes. Razer se réserve le droit de modifier ce contrat ä tout moment sans préavis. GAMERS. GAMERS.W...

Table des Matières